Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «µg jour l’apport supérieur » (Français → Néerlandais) :

L’EFSA indique également que des valeurs d’apports allant jusqu’à 10 mg/jour sont dénuées de tout effet défavorable mesurable (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) et fixe finalement à 5 mg/jour l’apport supérieur tolérable (UL: Tolerable Upper intake level) pour l’adulte.

Deze instantie rapporteert gemiddelde waarden van koperinname via de voeding tussen 1,0 en 2,3 mg/dag voor mannen en tussen 0,9 en 1,8 mg/dag voor vrouwen in een aantal Europese landen, dus tamelijk dicht bij of hoger dan de aanbevolen dagelijkse inname. De EFSA wijst er ook op dat innamen tot 10 mg/dag geen enkel meetbaar ongunstig effect hebben (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) en legt uiteindelijk de hoogste aanvaardbare inname (UL: Tolerable Upper intake level) op 5 mg/dag voor volwassenen.


L’EFSA indique que des valeurs d’apports allant jusqu’à 850 µg/jour sont dénuées de tout effet défavorable mesurable (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) et fixe finalement à 300 µg/jour l’apport supérieur tolérable (UL: Tolerable Upper intake level) pour l’adulte.

De EFSA wijst erop dat innamewaarden gaande tot 850 µg/dag geen meetbare ongunstige effecten veroorzaken (NOAEL: No Observed Adverse Effect Level) en bepaalt uiteindelijk op 300 µg/dag de aanvaardbare hoogste inname (UL: Tolerable Upper intake level) voor volwassenen.


En l’absence d’études utilisant des doses d’apport supérieures, il semble actuellement raisonnable de proposer cette valeur de 10 mg/jour comme apport journalier complémentaire maximal en lutéine, dénué de tout risque pour la santé.

In afwezigheid van studies die hogere innamedosissen toepassen, lijkt het op dit ogenblik redelijk deze waarde van 10 mg/dag als maximale bijkomende dagelijkse inname van luteïne voor te stellen, die geen enkel risico voor de gezondheid inhoudt.


L’évaluation du risque par rapport à la grossesse leur a paru plus difficile: la plupart des études épidémiologiques disponibles à cette époque les ont amené à penser qu’un apport global en caféine inférieur à 300 mg/jour ne pose pas de problème mais la question des effets possibles sur la descendance d’un apport supérieur à cette valeur restait toutefois sans réponse.

The risk evaluation in case of pregnancy proved to be more difficult: it is true that most of the epidemiological studies available at the time led to the conclusion that a total caffeine intake of less than 300 mg/day does not constitute a problem.


Certains auteurs recommandent des apports supérieurs (1.200 à 2.000 mg/jour) afin de réduire les risques de cancer du colon, d’obésité et d’hypertension, mais ces données ne sont que peu étayées à ce jour.

Sommige auteurs bevelen een hogere inname aan (1.200 tot 2.000 mg/dag) om de risico’s van colonkanker, obesitas en hypertensie in te perken, maar deze gegevens zijn op dit ogenblik nog slechts weinig onderbouwd.


Ces valeurs sont inférieures aux normes américaines qui portent à 10 mg/jour l’apport supérieur tolérable chez l’adulte.

Deze waarden zijn lager dan de Amerikaanse normen die als hoogste aanvaardbare inname voor volwassenen 10 mg/dag aangeven.


Ces données sont inférieures aux normes américaines qui fixent à 400 µg/jour l’apport supérieur tolérable chez l’adulte.

Deze gegevens zijn lager dan de Amerikaanse normen die op 400 µg/dag de aanvaardbare hoogste inname voor volwassenen stellen.


Chez les adultes, un apport supérieur à 300.000 µg entraine une hypervitaminose A aiguë avec œdème cérébral 1,5 .

Acute vitamine A-intoxicatie met hersenoedeem treedt bij volwassenen op na inname van meer dan 300000 µg 1,5 .


Les râles terminaux Les râles terminaux, dits «du mourant», peuvent être diminués par la réduction de l’apport de liquide, par un positionnement en coucher latéral, thorax relevé, par une aspiration et par l’emploi d’un anticholinergique, comme le bromhydrate d’hyoscine (scopolamine) (250 à 400 µg, au total 1,5 mg/jour) ou le bromure de butylhyoscine (20 mg, au total 60 mg/jour) tous deux en sous-cutané 1,14 .

Doodsreutel Doodsreutel kan worden verminderd door beperking van de vochttoediening, het positioneren van de patiënt in een laterale houding met de borstkas opgeheven, aspireren en het gebruik van een anticholinergicum, zoals subcutaan hyoscinehydrobromide (scopolamine) (250 tot 400µg, in totaal 1,5 mg/dag) of subcutaan butylhyoscinebromide (20 mg, in totaal 60 mg/dag) 1,14 .


Contrairement à l’idée largement répandue, l’apport nutritionnel recommandé n’est pas un niveau minimum souhaitable mais une valeur supérieure au besoin individuel de la majorité de la population.

In tegenstelling tot wat dikwijls is verondersteld, is de ADH geen minimum wenselijk niveau maar een waarde hoger dan de individuele behoefte voor het grootste deel van de bevolking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

µg jour l’apport supérieur ->

Date index: 2022-04-15
w