Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
États fédérés de Micronésie

Traduction de «États fédérés de micronésie » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Afghanistan Afrique du Sud Albanie Algérie Allemagne Andorre Angola Anguilla Antarctique Antigua-et-Barbuda Antilles néerlandaises Arabie saoudite Argentine Arménie Aruba Australie Autriche Azerbaïdjan Bahamas Bahreïn Bangladesh Barbade Belgique Belize Bermudes Bhoutan Bolivie Bosnie-Herzégovine Botswana Brunéi Darussalam Brésil Bulgarie Burkina Faso Burundi Bélarus Bénin Cambodge Cameroun Canada Cap-Vert Chili Chine Chypre Colombie Comores Congo Corée du Nord Corée du Sud Costa Rica Croatie Cuba Côte d’Ivoire Danemark Djibouti Dominique El Salvador Espagne Estonie Fidji Finlande France Gabon Gambie Ghana Gibraltar Grenade Groenland Grèce Guadeloupe Guam Guatemala Guernesey Guinée Guinée équatoriale Guinée-Bissau Guyana Guyane française Géo ...[+++]

Afghanistan Alandeilanden Albanië Algerije Amerikaans Samoa Amerikaanse Maagdeneilanden Amerikaanse kleinere afgelegen eilanden Andorra Angola Anguilla Antarctica Antigua en Barbuda Argentinië Armenië Aruba Australië Azerbeidzjan Bahama’s Bahrein Bangladesh Barbados België Belize Benin Bermuda Bhutan Bolivia Bosnië en Herzegovina Botswana Bouveteiland Brazilië Britse Gebieden in de Indische Oceaan Britse Maagdeneilanden Brunei Darussalam Bulgarije Burkina Faso Burundi Cambodja Canada Caymaneilanden Centraal-Afrikaanse Republiek Chili China Christmaseiland Cocoseilanden Colombia Comoren Congo Congo, Democratische Republiek Cookeilanden Costa Rica Cuba Cyprus Denemarken Djibouti Dominica Dominicaanse Republiek Duitsland Ecuador Egypte El Salv ...[+++]


AFGHANISTAN AFRIQUE DU SUD ÅLAND, ÎLES ALBANIE ALGÉRIE ALLEMAGNE ANDORRE ANGOLA ANGUILLA ANTARCTIQUE ANTIGUA-ET-BARBUDA ANTILLES NÉERLANDAISES ARABIE SAOUDITE ARGENTINE ARMÉNIE ARUBA AUSTRALIE AUTRICHE AZERBAÏDJAN BAHAMAS BAHREÏN BANGLADESH BARBADE BÉLARUS BELGIQUE BELIZE BÉNIN BERMUDES BHOUTAN BOLIVIE, l'ÉTAT PLURINATIONAL DE BOSNIE-HERZÉGOVINE BOTSWANA BOUVET, ÎLE BRÉSIL BRUNÉI DARUSSALAM BULGARIE BURKINA FASO BURUNDI CAÏMANES, ÎLES CAMBODGE CAMEROUN CANADA CAP-VERT CENTRAFRICAINE, RÉPUBLIQUE CHILI CHINE CHRISTMAS, ÎLE CHYPRE COCOS (KEELING), ÎLES COLOMBIE COMORES CONGO CONGO, LA RÉPUBLIQUE DÉMOCRATIQUE DU COOK, ÎLES CORÉE, RÉPUBLIQUE DE CORÉE, RÉPUBLIQUE POPULAIRE DÉMOCRATIQUE DE COSTA RICA CÔTE D'IVOIRE CROATIE CUBA DANEMARK DJIBOUTI DO ...[+++]

Afghanistan Alandeilanden Albanië Algerije Amerikaans Samoa Amerikaanse kleinere afgelegen eilanden Amerikaanse Maagdeneilanden Andorra Angola Anguilla Antarctica Antigua en Barbuda Argentinië Armenië Aruba Ascension Australië Azerbeidzjan Bahama’s Bahrein Bangladesh Barbados België Belize Benin Bermuda Bhutan Bolivia Bosnië en Herzegovina Botswana Bouveteiland Brazilië Britse Gebieden in de Indische Oceaan Britse Maagdeneilanden Brunei Bulgarije Burkina Faso Burundi Cambodja Canada Canarische Eilanden Caymaneilanden Centraal-Afrikaanse Republiek Ceuta en Melilla Chili China Christmaseiland Clipperton Cocoseilanden Colombia Comoren Congo Congo-Kinshasa Cookeilanden Costa Rica Cuba Cyprus Denemarken Diego Garcia Djibouti Dominica Dominicaans ...[+++]


Art. 2. § 1er. Sont membres du CCPIE : 1° un délégué de chaque Administration fédérale et régionale chargée de tâches intéressant l'environnement et/ou la conservation de la nature; 2° un délégué de chaque Ministre ou Secrétaire d'Etat fédéral ou régional, qui a l'environnement et/ou la conservation de la nature dans ses attributions; 3° un délégué du Ministère fédéral des Affaires étrangères; 4° un délégué de l'Administration générale de la coopération au développement; 5° un délégué du Ministre fédéral compétent pour les Affaires étrangères; 6° un délégué du Ministre ou Secrétaire d'Etat fédéral compétent pour la Coopération au ...[+++]

Art. 2. § 1. Zijn lid van het CCIM : 1° één afgevaardigde van elke federale en gewestelijke administratie die belast is met taken inzake leefmilieu en/of natuurbehoud; 2° één afgevaardigde van elke federale of gewestelijke Minister of Staatssecretaris die het leefmilieu en/of het natuurbehoud onder zijn bevoegdheid heeft; 3° één afgevaardigde van het federale ministerie van Buitenlandse Zaken; 4° één afgevaardigde van het Algemeen Bestuur voor Ontwikkelingssamenwerking; 5° één afgevaardigde van de federale Minister bevoegd voor buitenlandse Zaken; 6° één afgevaardigde van de federale Minister of Staatssecretaris bevoegd voor Ontwi ...[+++]


En Belgique, un accord de coopération entre l’Etat fédéral et les régions organise le partage des compétences en cette matière : l’autorisation est donnée par le(s) ministre(s) fédéral(aux) compétents en matière de santé publique et d’environnement, et le ministre régional de l’environnement de la région où est localisée l’expérimentation a un droit de veto.

In België regelt een samenwerkingsakkoord (PDF) tussen de federale staat en de gewesten de verdeling van de bevoegdheden terzake: de toelating wordt gegeven door de federale minister(s) van volksgezondheid en leefmilieu, en de gewestminister van leefmilieu van het gewest waar het experiment plaatsvindt, heeft een vetorecht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce rapport national (.PDF) est constitué de quatre rapports distincts établis par l’Etat fédéral (rapport fédéral (.PDF)) et les trois Régions.

Dit nationaal rapport (.PDF) is de samenvatting van de vier afzonderlijke rapporten van de federale overheid (federaal rapport 2005 (.PDF)) en de drie Gewesten.


En ce qui concerne le secteur de l'énergie nucléaire, l'État fédéral est compétent en matière d'autorisation relative à l'exploitation d'activités nucléaires.

Nucleaire activiteiten Wat de sector van de kernenergie betreft, is de federale Staat bevoegd voor de vergunning voor de exploitatie van de kernactiviteiten.


Aux termes de l’article 9 de la loi, l'exécution des mesures probatoires est contrôlée par la commission de probation (instituée auprès de chaque tribunal de première instance – article 10, al.1, de la loi) par l’intermédiaire de fonctionnaires dirigeants de la direction générale des maisons de justice du SPF Justice qui, en tant qu’assistants de justice représentent le ministère de la Justice, département de l’Etat fédéral.

Naar luid van het artikel 9 van de wet wordt op de tenuitvoerlegging van de probatiemaatregelen toegezien door de, bij iedere rechtbank van eerste aanleg ingestelde (art. 10, eerste lid, van de wet), probatiecommissie door bemiddeling van begeleidende ambtenaren van de Dienst Justitiehuizen van de FOD Justitie, die als justitieassistenten het Ministerie van Justitie, departement van de Federale Staat, vertegenwoordigen.


3. La structure de l'Ordre doit être adaptée à celle de l'Etat fédéral, tout en veillant à la concordance des règles de la déontologie médicale et de leur application.

3. De structuur van de Orde dient te worden aangepast aan die van de Federale Staat, zonder de overeenstemming van de regels van medische deontologie met de toepassing ervan uit het oog te verliezen.


- l'arrêté du gouvernement déclarant le diplôme étranger équivalent, délivré par le ministère de la « Vlaamse gemeenschap » ou de la Fédération Wallonie-Bruxelles - le visa du diplôme de médecin reconnu équivalent, délivré par le SPF Santé publique ; - une déclaration faite par le demandeur indiquant le lieu où il exerce ou exercera ses activités principales - un certificat de bonne vie et mœurs, ou à défaut un document équivalent, n'ayant pas plus de trois mois de date et délivré par l'autorité compétente de l'Etat d'origine ou de provenance; - si le demandeur a déjà exercé l'art médical dans un autre Etat, un document n'ayant pas plus de trois mois de date, délivré par l'autorité compétente de cet Etat, et comportant un relevé des mesur ...[+++]

- het besluit van de regering waarin het buitenlands diploma gelijkwaardig wordt verklaard, afgeleverd door het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap of van de Fédération Wallonie-Bruxelles; - het visum van het gelijkwaardig verklaarde diploma van arts, afgeleverd door de FOD Volksgezondheid; - een verklaring van de aanvrager waarin hij/zij vermeldt waar hij/zij zijn/haar voornaamste bedrijvigheid zal uitoefenen; - een bewijs van goed gedrag en zeden of, bij ontstentenis, een gelijkwaardig document, dat niet ouder is dan drie maanden en is afgeleverd door de bevoegde instantie van het land van oorsprong of herkomst; - wanneer de aanvrager de geneeskunde reeds heeft uitgeoefend, zal het dossier bovendien een document bevatten dat niet ou ...[+++]


En l’état actuel, le seul l’hôpital géré par le service public fédéral Défense est l’hôpital militaire Reine Astrid

Als ziekenhuis wordt alleen het militair hospitaal Koningin Astrid beheerd door de FOD Defensie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

États fédérés de micronésie ->

Date index: 2022-06-12
w