Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) auriculaire - 2) auriculaire
1) génétique
Antagoniste
Antérograde
Bilatéral
Bêtamimétique
Clairance
Comateux
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
Est dans le coma
Qui a le même effet qu'un bêtabloquant
Qui a rapport au coma
à large spectre
à large spectre
à une auricule
énergétique

Vertaling van "à prévoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
1) auriculaire - 2) auriculaire | 1) qui se rapporte à l'oreille - 2) qui se rapporte à une oreillette | à une auricule

auriculair | met betrekking tot het oor


1) génétique (a et sf) - 2) génésique | 1) science de l'hérédité/relatif à - 2) relatif à la reproduction

genetisch | met betrekking tot de erfelijkheid


énergétique (a et sm) | relatif à l'énergie (utilisée par l'organisme / fournie à -)

energetisch | met betrekking tot arbeid


clairance | coefficient d'épuration qui correspond à l'aptitude à éliminer

clearance | zuivering








antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


comateux (a et sm) | qui a rapport au coma | est dans le coma

comateus | in volkomen bewusteloosheid
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
aux points 5.1., et 5.3. à 5.9., de prévoir de vérifier le remplissage correct de ces registres, en plus de prévoir leur présence, par exemple par le biais de deux sousquestions : (1) présence et (2) remplissage ;

In de punten 5.1., en 5.3. tot 5.9., voorzien in het nakijken van het correct invullen van deze registers en niet alleen in de aanwezigheid ervan, bijvoorbeeld aan de hand van twee deelvragen : (1) aanwezigheid en (2) invullen ;


Il faut également prévoir une nouvelle sensibilisation des partenaires nationaux et internationaux concernés, en fonction des exigences du dossier pour les STA, les CTA, les AMM et la pharmacovigilance, ainsi que prévoir des activités internationales et nationales.

Er moet ook een verdere sensibilisering komen van de relevante nationale en internationale stakeholders, in functie van de dossiervereisten voor WTA, CTA, VHB en farmacovigilantie, en er worden ook internationale en nationale activiteiten voorzien.


Le système d'autocontrôle de l'opérateur doit prévoir d'y accorder l'attention nécessaire étant donné que des critères microbiologiques s'appliquent à ce type de produits (cfr. Règ (CE) n° 2073/2005).

Wel zal het autocontrolesysteem van de operator daar de nodige aandacht aan moeten besteden temeer er microbiologische criteria voor dit product gelden (zie Verordening(EG) nr. 2073/2005 microbiologische criteria voor levensmiddelen ).


Il faudra éventuellement (selon les conditions atmosphériques) prévoir un système de refroidissement actif pendant le transport.

Wel moet men (afhankelijk van de weersomstandigheden) eventueel reeds tijdens het vervoer voor een actieve koeling zorgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. Un boucher qui enlève du matériel de catégorie 1 doit-il prévoir des récipients séparés pour

13. Moet een slager die categorie 1 materiaal (GRM) verwijdert aparte recipiënten voorzien voor de


Si l’exploitant choisit de ne pas utiliser le guide, il doit prévoir sa propre documentation.

Indien de exploitant kiest om geen gebruik te maken van de gids, moet deze een eigen vorm van documentatie voorzien.


Dans l'éventualité où le système se trouve en condition de premier défaut, il convient de prévoir les moyens nécessaires pour supprimer ou réduire autant que possible les risques pouvant en découler.

In geval van een eerste fouttoestand (in het systeem) („single fault condition”) moeten er passende maatregelen worden getroffen om de daaraan verbonden risico's zoveel mogelijk uit te schakelen of te verminderen.


De plus, afin de pouvoir assurer le caractère multidisciplinaire de cet organe et l’efficacité de son fonctionnement, il est indiqué de prévoir la possibilité de pouvoir désigner un nombre limité de membres supplémentaires.

Bovendien is het, teneinde het multidisciplinair karakter van dit orgaan en zijn efficiënte werking te kunnen verzekeren, aangewezen de mogelijkheid te voorzien om een beperkt aantal bijkomende leden aan te kunnen duiden.


De plus, il faut également prévoir une certaine marge de manœuvre pour les plaintes, les actions thèmes ou les actions judiciaires.

Verder moet er ook een zekere marge voorzien worden voor klachten, thema-acties of gerechtelijke acties.


considérant que la spécificité du secteur médical rend opportun de prévoir que l'organisme notifié et le fabricant ou son mandataire établi dans la Communauté fixent, d'un commun accord, les délais pour l'achèvement des opérations d'évaluation et de vérification de la conformité des dispositifs,

Overwegende dat het op grond van het specifieke karakter van de medische sector dienstig is te bepalen dat de aangemelde instantie en de fabrikant of zijn in de Gemeenschap gevestigde gemachtigde in onderlinge overeenstemming de termijnen vaststellen voor het voltooien van de evaluatie- en verificatieverrichtingen ten aanzien van de overeenstemming van de hulpmiddelen,




Anderen hebben gezocht naar : auriculaire 2 auriculaire     antagoniste     antérograde     bilatéral     bêtamimétique     clairance     comateux     est dans le coma     qui a rapport au coma     à large spectre     à une auricule     énergétique     à prévoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

à prévoir ->

Date index: 2022-10-10
w