Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Démence artériopathique

Vertaling van "âge avancé intervention " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les facteurs de risque reconnus d’accidents thrombo-emboliques veineux sont : utilisation d’estrogènes, âge avancé, intervention chirurgicale majeure ou immobilisation prolongée, obésité (IMC > 30 kg/m 2 ), grossesse/post-partum, lupus érythémateux disséminé (LED) et cancer.

Algemeen bekende risicofactoren voor VTE zijn het gebruik van oestrogenen, hogere leeftijd, grote operatie, langdurige immobilisatie, obesitas (BMI > 30kg/m 2 ), zwangerschap/periode post-partum, systemische lupus erythematodes (SLE) en kanker.


Les facteurs de risque reconnus d’accidents thrombo-emboliques veineux sont notamment : utilisation d’estrogènes, âge avancé, intervention chirurgicale majeure, antécédents personnels ou familiaux, obésité (IMC > 30 kg/m 2 ), grossesse/post-partum, lupus érythémateux disséminé (LED) et cancer.

Algemeen erkende risicofactoren voor het optreden van VTE zijn het gebruik van estrogenen, een hogere leeftijd, een grote chirurgische ingreep, langdurige immobilisatie, een positieve familie-anamnese, obesitas (BMI > 30 kg/m 2 ), zwangerschap/periode postpartum, systemische lupus erythematosus (SLE) en kanker.


Les facteurs de risque de thrombo-embolie veineuse (TEV) généralement admis sont notamment des antécédents personnels ou familiaux positifs (TEV à un âge peu avancé chez un proche ou un parent), l’âge, l’obésité et une immobilisation prolongée, une intervention chirurgicale majeure ou un traumatisme important.

Algemeen erkende risicofactoren voor veneuze tromboembolie (VTE) omvatten een positieve persoonlijke of familiale anamnese (VTE bij een verwante of een ouder op vrij jonge leeftijd), de leeftijd, zwaarlijvigheid en langdurige immobilisatie, grote operaties of grote traumata.


Les facteurs de risque de TEV généralement reconnus sont les œstrogènes, un âge avancé, une intervention chirurgicale majeure, une immobilisation prolongée, l’obésité (IMC > 30 kg/m²), la grossesse/la période post-partum, le lupus érythémateux disséminé (LED) et le cancer.

Algemeen erkende risicofactoren voor het optreden van VTE zijn oestrogeengebruik, oudere leeftijd, majeure chirurgie, langdurige immobilisatie, obesitas (BMI > 30 kg/m 2 ), zwangerschap/postpartum periode, systemische lupus erythematodes (SLE) en kanker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les stakeholders étaient convaincus que la prévention, le dépistage et une intervention précoce diminuent le nombre de problèmes de santé mentale à un âge plus avancé.

De stakeholders waren ervan overtuigd dat preventie, opsporing en vroege interventie het aantal gezondheidsproblemen op latere leeftijd vermindert.


âge avancé, obésité, diabète, immunosuppression (consommation chronique de cortisone de ³ 16 mg/jour depuis au moins 1 semaine; chimiothérapie; immunodéficience cellulaire prouvée grave; transplantation), hospitalisation prolongée avant l’intervention

hoge leeftijd, obesitas, diabetes, immunosuppressie (chronisch cortisonegebruik van ≥ 16 mg/dag sedert minstens 1 week ; chemotherapie ; ernstige bewezen cellulaire immuundeficiëntie ; transplantatie), lang preoperatief ziekenhuisverblijf


- Autres interventions médicales ou chirurgicales chez les patients présentant un facteur de risque thrombo-embolique supplémentaire (par ex. antécédents thrombo-emboliques, âge avancé, immobilisation prolongée).

- Andere medische of chirurgische ingrepen bij patiënten met bijkomende risicofactoren voor trombo-embolie (b.v. trombo-embolische antecedenten, gevorderde leeftijd, langdurige immobilisatie).


Autres interventions médicales ou chirurgicales chez les patients présentant un facteur de risque thrombo-embolique supplémentaire (par ex. antécédents thrombo-emboliques, âge avancé, immobilisation prolongée).

Andere medische of chirurgische ingrepen bij patiënten met bijkomende risicofactoren voor trombo-embolie (b.v. trombo-embolische antecedenten, gevorderde leeftijd, langdurige immobilisatie).




Anderen hebben gezocht naar : démence artériopathique     âge avancé intervention     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

âge avancé intervention ->

Date index: 2022-05-23
w