Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DIU

Traduction de «âge de procréer doivent utiliser des mesures contraceptives appropriées » (Français → Néerlandais) :

Les femmes en âge de procréer doivent utiliser des mesures contraceptives appropriées pendant le traitement (voir rubrique 4.3).

Vrouwen die kinderen kunnen krijgen, moeten tijdens de behandeling een geschikt voorbehoedmiddel gebruiken (zie rubriek 4.3).


Femmes en âge de procréer / contraception féminine et masculine Les femmes en âge de procréer doivent utiliser des mesures contraceptives durant le traitement et doivent immédiatement informer leur médecin si elles sont enceintes (voir rubrique 4.3.).

Vruchtbare vrouwen/Anticonceptie voor mannen en vrouwen Vruchtbare vrouwen dienen gedurende de behandeling anticonceptiemaatregelen te nemen en dienen onmiddellijk hun arts te informeren als ze zwanger worden (zie rubriek 4.3).


Les femmes en âge de procréer doivent utiliser des méthodes contraceptives appropriées pendant le traitement (voir rubrique 4.3).

Vrouwen die kinderen kunnen krijgen, moeten tijdens de behandeling een geschikt voorbehoedmiddel gebruiken (zie rubriek 4.3).


Les femmes en âge de procréer qui utilisent Itraconazole Sandoz doivent prendre des mesures contraceptives appropriées jusqu’à la période de menstruations qui suit l’arrêt du traitement par Itraconazole Sandoz.

Vrouwen op vruchtbare leeftijd die Itraconazole Sandoz gebruiken, dienen adequate contraceptieve maatregelen te treffen tot aan de menstruatieperiode na het beëindigen van de Itraconazole Sandoz -behandeling.


En raison d’un manque de données chez la femme enceinte, Revatio n’est pas recommandé chez les femmes en âge de procréer sauf si des mesures contraceptives appropriées sont utilisées.

Vrouwen die zwanger kunnen worden en anticonceptie voor mannen en vrouwen Vanwege gebrek aan gegevens over de effecten van Revatio bij zwangere vrouwen, wordt Revatio niet aanbevolen bij vrouwen die zwanger kunnen worden tenzij zij geschikte anticonceptiemaatregelen nemen.


Femmes en âge d’avoir des enfants Les femmes en âge de procréer doivent prendre des mesures contraceptives adéquates pendant le traitement (voir rubrique 4.3).

Vruchtbare vrouwen Vrouwen in de vruchtbare leeftijd dienen adequate anticonceptiemaatregelen te treffen tijdens de behandeling (zie rubriek 4.3).


Grossesse Les femmes en âge de procréer doivent utiliser une méthode contraceptive hautement efficace (par exemple : méthode de contrôle des naissances hormonale ne contenant pas d’œstrogène administré par voie orale, injectable ou implantable, contraceptifs à base de progestérone, hystérectomie, ligature des trompes, abstinence complète, méthode de contraception barrière, dispositif intra-utérin [DIU], et/ou stérilisation de la femme/de l’homme) pendant le traitement par l’évérolimus et jusqu’à 8 semaines après l ...[+++]

Zwangerschap Vrouwen die zwanger kunnen worden, moeten zeer effectieve anticonceptie gebruiken (bijv. orale, geïnjecteerde of geïmplanteerde hormonale anticonceptie zonder oestrogenen, anticonceptieva op basis van progesteron, hysterectomie, afbinding van eileiders, volledige onthouding, barrièremethoden, intrauteriene anticonceptie [IUD] en/of sterilisatie van de vrouw/man) terwijl ze everolimus krijgen en tot 8 weken na het beëindigen van de behandeling.


Contraceptifs Les hommes et les femmes en âge de procréer doivent prendre des mesures contraceptives efficaces pendant le traitement sous vinblastine et pendant au moins 3 mois mais de préférence pendant les 6 mois qui suivent.

Contraceptie Mannen en vrouwen in de vruchtbare leeftijd moeten effectieve anticonceptie toepassen tijdens en gedurende minstens 3 maanden maar bij voorkeur 6 maanden na de behandeling met vinblastine.


Les femmes en âge de procréer doivent prendre des mesures contraceptives adéquates pendant le traitement (voir rubrique 4.3).

Vruchtbare vrouwen moeten aangepaste anticonceptieve maatregelen nemen tijdens de behandeling (zie rubriek 4.3).


Le dexrazoxane étant mutagène, il est recommandé aux hommes fertiles traités par le dexrazoxane de ne pas procréer durant le traitement et jusqu'à trois mois après l’arrêt du traitement. Ils doivent utiliser des mesures contraceptives pendant la même période.

Aangezien dexrazoxaan een mutagene werking heeft, wordt aan mannen die met dexrazoxaan worden behandeld geadviseerd om gedurende de behandeling en ten minste 3 maanden daarna geen kind te verwekken en/of dienen zij gedurende deze periode anticonceptiemiddelen te gebruiken.


w