Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "âge n’ont pas une constitution suffisamment forte " (Frans → Nederlands) :

Les Huiles Essentielles sont très réactives sur l’organisme, les enfants en bas âge n’ont pas une constitution suffisamment forte pour bien réagir face à ce type de substances.

De Essentiële Oliën werken zeer reactief op het lichaam. Het gestel van jonge kinderen is nog niet sterk genoeg om goed te reageren op dit soort substanties.


D’après le BMJ, le signal était déjà suffisamment fort depuis plusieurs années pour entamer des études précliniques ou cliniques d’innocuité complémentaires, mais ni les firmes responsables ni les autorités de la santé – à savoir la Food and Drug Administration (FDA) américaine et l’European Medicines Agency (EMA) – n’ont fait les démarches nécessaires pour entreprendre de telles études.

Volgens de BMJ was het signaal al meerdere jaren voldoende sterk om bijkomende preklinische of klinische veiligheidsstudies te starten, maar hebben noch de verantwoordelijke firma’s, noch de gezondheidsinstanties – met name de Amerikaanse Food and Drug Administration FDA en het European Medicines Agency EMA- de nodige stappen genomen om dergelijke studies te ondernemen.


Une analyse plus détaillée révèle que certains jeunes (toujours d’après leurs parents qui ont complété le questionnaire) ont trop peu de loisirs (échelle ‘activités’) et qu’ils ne fonctionnent principalement pas suffisamment bien à l’école par comparaison avec leurs camarades du même âge (échelle ‘école’).

Uit nadere analyse blijkt dat sommige jongeren (steeds volgens hun ouders die de vragenlijst hebben ingevuld) te weinig hobby’s hebben (schaal ‘activiteiten’) en vooral onvoldoende goed functioneren op school in vergelijking met leeftijdgenoten (schaal ‘school’).


Une analyse plus détaillée révèle que certains jeunes (toujours d’après leurs parents qui ont complété le questionnaire) ont trop peu de loisirs (échelle ‘activités’) et qu’ils ne fonctionnent principalement pas suffisamment bien à l’école par comparaison avec leurs camarades du même âge (échelle ‘école’).

Uit nadere analyse blijkt dat sommige jongeren (steeds volgens hun ouders die de vragenlijst hebben ingevuld) te weinig hobby’s hebben (schaal ‘activiteiten’) en vooral onvoldoende goed functioneren op school in vergelijking met leeftijdgenoten (schaal ‘school’).


Les critères de constitution du panel ont été l’équilibre et la diversité: équilibre au niveau du genre (hommes - femmes) et de la langue (francophones – néerlandophones) et diversité au niveau de l’âge, de la profession, de la situation familiale, du lieu de résidence et du cadre de vie, du type d’enseignement suivi et de la nationalité.

De criteria voor de samenstelling van het discussiepanel waren evenwicht en diversiteit. Er werd gestreefd naar evenwicht inzake geslacht en taal, en naar diversiteit inzake leeftijd, beroep, gezinssituatie, opleiding en nationaliteit.


Les suppléments en vitamine D à une dose suffisamment élevée n’ont montré un effet favorable sur l’incidence de fractures que chez des personnes âgées institutionnalisées.

Enkel bij geïnstitutionaliseerde ouderen is een gunstig effect aangetoond van vitamine D-suppletie in voldoende hoge dosis op de incidentie van fracturen.


Arthrite juvénile idiopathique systémique (AJIs) Ilaris est utilisé pour traiter l'arthrite juvénile idiopathique systémique active chez les patients âgés de 2 ans et plus, lorsque les autres traitements n'ont pas été suffisamment efficaces.

Systemische Juveniele Idiopathische Artritis (SJIA) Ilaris wordt gebruikt om actieve Systemische Juveniele Idiopathische Artritis te behandelen bij patiënten van 2 jaar en ouder als andere behandelingen niet voldoende hebben gewerkt.


Les DDD de prégabaline ont démontré une forte augmentation en 2009 de l’utilisation de la prégabaline dès le jeune âge.

De DDD van pregabaline vertoonde in het jaar 2009 een sterke toename in het gebruik van pregabaline vanaf jonge leeftijd.


L’arrivée des NACOs doit-elle modifier notre approche pour le traitement et la prévention secondaire secondaire d’une thrombo-embolie veineuse Les études effectuées dans cette indication n’ont pas inclus une population (fort) âgée.

Verandert de komst van NOA de aanpak van de behandeling of secundaire preventie van veneuze trombo-embolie? Hierover zijn geen onderzoeken uitgevoerd bij een hoogbejaarde populatie.


Les études chez l'animal ont également montré qu'une exposition prénatale à de fortes doses de glucocorticoïdes (inférieures toutefois aux doses tératogènes) peut être associée à une augmentation du risque de retard de croissance intra-utérin, de maladie cardiovasculaire à l'âge adulte et de modification permanente de la densité des récepteurs aux glucocorticoïdes, du renouvellement des neurotransmetteurs et du comportement.

Dieronderzoeken hebben ook aangetoond dat prenatale blootstelling aan hoge doses glucocorticoïden (maar lager dan teratogene doses) geassocieerd kan zijn met een verhoogd risico op intra-uteriene groeivertraging, cardiovasculaire ziekte op volwassen leeftijd en permanente veranderingen in de dichtheid van glucocorticoïdreceptoren, de omzetsnelheid van neurotransmitters, en het gedrag.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

âge n’ont pas une constitution suffisamment forte ->

Date index: 2023-09-23
w