Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «âges durant lesquels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également ê ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copropraxie).


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si l’on observe les âges durant lesquels les médicaments ophtalmiques sont fréquemment utilisés, on constate que deux groupes d’âge connaissent un usage relativement important (voir graphique 1).

Kijken we naar de leeftijden waarop oogmiddelen veelvuldig gebruikt worden, dan zien we in grafiek 1 hoofdzakelijk twee leeftijdsgroepen waarin er een verhoogd gebruik optreedt.


dans l’épuration des eaux : dans une étude de 317 travailleurs, la prédominance corrigée pour l’âge de H. pylori n’était pas augmentée en comparaison à un groupe de contrôle non exposé et il n’y avait pas de lien avec les activités durant lesquelles les travailleurs ont été exposés aux eaux usées.

In de waterzuivering: in een studie van 317 werknemers was de voor leeftijd gecorrigeerde prevalentie van H. pylori niet verhoogd in vergelijking met een niet-blootgestelde controlegroep en was er geen verband met activiteiten waarbij de werknemers werden blootgesteld aan afvalwater.


Courbe en trait plein : % d' hommes avec une prescription antihypertenseur Pourcentage moyen national des hommes (patients pour lesquels au moins un contact a eu lieu durant l'année 2002), traités par au moins 1 médicament anti-hypertenseur durant l'année 2002, par classe d'âge.

De volle lijn : % mannen met een voorschrift voor antihypertensiva De volle lijn geeft per leeftijdsklasse het nationaal percentage mannelijke patiënten (met minstens één huisartscontact in de loop van 2002) die in de loop van dat jaar minstens één antihypertensivum kregen voorgeschreven door hun huisarts


Courbe en trait pointillé : % de femmes avec une prescription antihypertenseur Pourcentage moyen national des femmes (patients pour lesquels au moins un contact a eu lieu durant l'année 2002), traitées par au moins 1 médicament anti-hypertenseur durant l'année 2002, par classe d'âge.

De stippellijn : % vrouwen met een voorschrift voor antihypertensiva De stippellijn geeft per leeftijdsklasse het nationaal percentage vrouwelijke patiënten (met minstens één huisartscontact in de loop van 2002) die in de loop van dat jaar minstens één antihypertensivum kregen voorgeschreven door hun huisarts


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une étude multicentrique en ouvert conduite par le " Children Oncology Group" , la nélarabine a été administrée par voie intraveineuse durant 1 heure, pendant 5 jours consécutifs à 151 patients âgés de 21 ans ou moins parmi lesquels 149 avaient une leucémie aiguë lymphoblastique à cellules T ou un lymphome lymphoblastique à cellules T, en rechute ou réfractaire. Quatre-vingt quatre (84) patients,

In een open-label, multicenter studie uitgevoerd door de Childrens Oncology Group (COG) werd nelarabine gedurende één uur intraveneus toegediend op vijf opeenvolgende dagen aan 151 patiënten van 21 jaar en jonger van wie er 149 leden aan een recidief of een ongevoelige T-cel acute lymfoblastische leukemie (T-ALL) of T-cel lymfoblastisch lymfoom (T-LBL).


Gros points gris : % de femmes avec une prescription d'antihypertenseur dans votre patientèle Les gros points gris donnent le pourcentage des femmes de votre patientèle pour lesquelles vous avez prescrits au moins un antihypertenseur durant l'année 2002, par classe d'âge.

De dikke grijze punten : % vrouwen met antihypertensiva in uw patiëntenbestand De dikke grijze punten geven per leeftijdsklasse het percentage vrouwelijke patiënten in uw patiëntenbestand weer, waarvoor u in de loop van 2002 (minstens één) antihypertensivum voorschreef.


Gros points noirs : % d' hommes avec une prescription d'antihypertenseur dans votre patientèle Pourcentage des hommes de votre patientèle pour lesquels vous avez prescrit au moins un antihypertenseur durant l'année 2002, par classe d'âge.

De dikke zwarte punten : % mannen met antihypertensiva in uw patiëntenbestand De dikke zwarte punten geven per leeftijdsklasse het percentage mannelijke patiënten in uw patiëntenbestand weer waarvoor u in de loop van 2002 (minstens één) antihypertensivum voorschreef.


Dans le groupe de personnes âgées dépendantes pour lesquelles un besoin en traitements prothétiques a été constaté par l’examinateur, 65% d’entre elles n’avaient pas consulté un dentiste durant la période 2002-2008 et dans le groupe pour lequel aucun besoin prothétique n’a été constaté, ce pourcentage s’élevait à 53% (p=0,007).

Van de groep kwetsbare ouderen waarbij een prothetische behandelnood werd vastgesteld door de onderzoeker had 65% geen consultatie bij de tandarts in de periode 2002-2008 en in de groep waarbij geen prothetische nood werd vastgesteld 53% (p=0,007).




D'autres ont cherché : âges durant lesquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

âges durant lesquels ->

Date index: 2021-02-01
w