Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Dégénérescence maculaire liée à l'âge
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Privation de nourriture d'une personne âgée
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance

Traduction de «âgées et » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Petit et léger pour l'âge gestationnel Petit pour l'âge gestationnel

small-for-dates | small-and-light-for-dates


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen leeftijd. | Neventerm: | autistische psychopathie | schizoïde stoornis op kinderleeftijd


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoornissen van spraak- of taalontwikkeling. Begeleidende emotionele stoornissen en gedragsstoornissen komen vee ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal bij ernstig-geretardeerde personen en bij personen met een er ...[+++]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I. ANALYSE DE LA VARIABLE SEXE Nombre de séjours par sexe et par année (p.3) Somme du nombre de jours d'hospitalisation par sexe et par année (p.4) Moyenne du nombre de jours d'hospitalisation par séjour, sexe et année (p.5) II. ANALYSE DE LA VARIABLE CATEGORIE D'AGES Nombre de séjours par catégorie d'âge et par année (p.6) Somme du nombre de jours d'hospitalisation par catégorie d'âge et par année (p.7) Moyenne du nombre de jours d'hospitalisation par séjour, catégorie d'âge et année (p.8) III. ANALYSE DE LA VARIABLE GROUPE D'AGES Nombre de séjours par groupe d'âges et par année (p.9) Somme du nombre de jours d'hospitalisation par gr ...[+++]

I. ANALYSE GESLACHT Aantal verblijven per geslacht en per jaar (b.3) Som van het aantal ligdagen per geslacht en per jaar (b.4) Gemiddeld aantal ligdagen per verblijf, geslacht en jaar (b.5) II. ANALYSE LEEFTIJDSCATEGORIE Aantal verblijven, per leeftijdscategorie en per jaar (b.6) Som van het aantal ligdagen per leeftijdscategorie en per jaar (b.7) Gemiddeld aantal per verblijf, leeftijdscategorie en jaar (b.8) III. ANALYSE LEEFTIJDSGROEP Aantal verblijven per leeftijdsgroep en per jaar (b.9) Som van het aantal ligdagen per leeftijdsgroep en per jaar (b.10) Gemiddeld aantal ligdagen per verblijf per leeftijdsgroep en per jaar (b.11) I ...[+++]


n % âge n % âge n % âge n % âge n % âge n % âge n % âge

n % age n % age n % age n % age n % age n % age n % age


Le nombre total d'implantations Le nombre total d'implantations par acte médical Le nombre total d'implantations par prestation matériel Le nombre total de conversions vers chirurgie ouverte Le nombre total d'endoleaks L'âge moyen des patients avec écart type L'âge médian des patients implantés L'âge maximum des patient implantés L'âge minimum des patient implantés L'âge moyen, médian, maximum et minimum des patients implantés discriminé par le sexe des patients, le type d'opération et le type de matériel Le nombre total d'implantations discriminé par le sexe des patients Le nombre de patients décédés La durée de survie après implantations des patients (divisé entre les patients décédés et les patients encore inclus dans le suivi) La courbe ...[+++]

Totaal aantal implantaties Totaal aantal implantaties per medische akte Totaal aantal implantaties per materiaalverstrekking Totaal aantal conversies naar open ingreep Totaal aantal endoleaks Gemiddelde leeftijd patiënten met vermelding standaardafwijking Mediaan leeftijd geïmplanteerde patiënten Maximum leeftijd geïmplanteerde patiënten Minimum leeftijd geïmplanteerde patiënten Gemiddelde, mediaan, maximum en minimumleeftijd geïmplanteerde patiënten opgedeeld volgens geslacht, type ingreep en type materiaal Totaal aantal uitgevoerde implantaties per geslacht van de patiënt Aantal overleden patiënten Overlevingsduur van de patiënten na implantatie (opgesplitst tussen overleden patiënten en patiënten nog in FU) Bijhorende overlevingscurve (o ...[+++]


La part de personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins et qui font appel à ‘l’allocation pour aide aux personnes âgées’ variait pour les personnes âgées résidant dans des maisons de repos et de soins entre 22 et 32% et, pour les personnes âgées en situation de domicile, entre 2 et 19% en fonction de l’âge.

Het aandeel ouderen in woonzorgcentra dat beroep doet op de ‘toelage voor hulp aan ouderen varieerde voor ouderen in woonzorgcentra tussen 22 en 32% en voor ouderen in de thuissituatie tussen 2 en 19% in functie van de leeftijd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Catégorie d'âges RETRAITES (p.26) VII. ANALYSE DU CROISEMENT DES VARIABLES CATEGORIE D'AGES ET SEXE Nombre de séjours par catégorie d'âges, sexe et année (p.27) Somme du nombre de jours d'hospitalisation par catégorie d'âges, sexe et année (p.28) Moyenne du nombre de jours d'hospitalisation par séjour, catégorie d'âges, sexe et année (p.29)

C. Leeftijdscategorie BEJAARDEN (b.26) VII. ANALYSE KRUISING LEEFTIJDSCATEGORIE EN GESLACHT Aantal verblijven per leeftijdscategorie, geslacht en jaar (b.27) Som van het aantal ligdagen per leeftijdscategorie, geslacht en jaar (b.28) Gemiddeld aantal ligdagen per verblijf, leeftijdscategorie, geslacht en jaar (b.29)


Colonne 4a: ‘N’ : nombre total de patients Colonne 4b: ‘Méd’ : médiane de l’âge Colonne 4c: ‘Moy’ : âge moyen Colonne 4d: ‘Min’ : âge minimum Colonne 4e: ‘Max’ : âge maximum

Kolom 4a: ‘N’: totaal aantal patiënten Kolom 4b: ‘Med’: mediaan van de leeftijd Kolom 4c: ‘Gem’: gemiddelde leeftijd Kolom 4d: ‘Min’: minimum leeftijd Kolom 4e: ‘Max’: maximum leeftijd


Colonne 5: RHM complet Colonne 5a: ‘N’ : nombre total de patients Colonne 5b: ‘Méd’ : médiane de l’âge Colonne 5c: ‘Moy’ : âge moyen Colonne 5d: ‘Min’ : âge minimum Colonne 5e: ‘Max’ : âge maximum

Kolom 5: volledige MZG registratie Kolom 5a: ‘N’: totaal aantal patiënten Kolom 5b: ‘Med’: mediaan van de leeftijd Kolom 5c: ‘Gem’: gemiddelde leeftijd Kolom 5d: ‘Min’: minimum leeftijd Kolom 5e: ‘Max’: maximum leeftijd


Offner, 2002 Prospective Trauma 61 Nombre d’unités > 14 et 21 j Leal-Noval, Prospective Chirurgie cardiaque 585 Age moyen 2003 des unités et âge de l’unité la plus vieille Gajic, 2004 Rétrospective Soins intensifs 181 Unités entreposées < 15 j, 15 - 20 j ou > 20 j Murrell, 2005 Rétrospective Trauma 275 Age moyen, multiplié par le nombre d’unités Schmith, 2005 Prospective Soins intensifs 35 Age moyen

Mynster, 2001 Prospectief Colorectale chirurgie 452 Bewaarde eenheden < 21 d of > 21 d Keller, 2002 Retrospectief Trauma 86 Aantal eenheden > 14 d Offner, 2002 Prospectief Trauma 61 Aantal eenheden > 14 en 21 d Leal-Noval, 2003 Prospectief Hartchirurgie 585 Gemiddelde ouderdom van de eenheden en ouderdom van de oudste eenheid Gajic, 2004 Retrospectief Intensieve zorgen 181 Bewaarde eenheden < 15 d, 15 - 20 d of > 20 d Murrell, 2005 Retrospectief Trauma 275 Gemiddelde ouderdom vermenigvuldigd met het aantal eenheden Schmith, 2005 Prospectief Intensieve zorgen 35 Gemiddelde ouderdom van de


En outre, les donneurs âgés sont hémodynamiquement plus stables (Imholz et al., 1990 ; Kuchel et al., 1991) et présentent moins de réactions vasovagales que les plus jeunes (odds ratio ajusté à 0,66 pour les donneurs âgés de plus de 60 ans par rapport aux donneurs âgés de 30 à 39 ans) (Trouern-Trend et al., 1999).

Oudere donoren zijn ook hemodynamisch stabieler (Imholz et al., 1990; Kuchel et al., 1991) en vertonen minder vasovagale reacties dan jongere donoren (odds ratio aangepast tot 0.66 voor donoren van boven de 60 t.o.v. donoren tussen 30 tot 39 jaar) (Trouern-Trend et al., 1999).


Les catégories d'âge visées sont : les enfants et adolescents, la population active, les personnes âgées en bonne santé qui résident à domicile ou en MRS et les personnes âgées atteintes ou non d'Alzheimer qui séjournent en MRS.

Het gaat hierbij om de leeftijdsgroepen kinderen en adolescenten, de beroepsactieve populatie, de gezonde ouderen die thuis of in een WZC verblijven en de ouderen met of zonder alzheimer die in een WZC verblijven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

âgées et ->

Date index: 2021-09-02
w