Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositif d’aide à la réduction du bruit
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Réduction

Vertaling van "âgées une réduction " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Petit et léger pour l'âge gestationnel Petit pour l'âge gestationnel

small-for-dates | small-and-light-for-dates


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

ouders die het kind dwingen afwijkend te zijn van de plaatselijke norm, hetzij qua sexe (b.v. het kleden van een jongen in meisjeskleding), hetzij qua leeftijd (b.v. een kind dwingen verantwoordelijkheden op zich te nemen die niet passen bij de leeftijd) of anderszins onaangepast (b.v. het kind dwingen deel te nemen aan activiteiten die het niet wil of die te moeilijk zijn).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'light-for-dates' | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | placentaire insufficiëntie | indicatie voor zorg bij moeder wegens bekende of vermoede | 'small-for-dates'


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen leeftijd. | Neventerm: | autistische psychopathie | schizoïde stoornis op kinderleeftijd


Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Omschrijving: Een progressieve dementie met uitgebreide neurologische symptomen, ten gevolge van specifieke neuropathologische-veranderingen waarvan men aanneemt dat ze worden veroorzaakt door een overdraagbaar agens. Het begin valt doorgaans op middelbare leeftijd of later, maar kan op elk moment van het volwassen leven vallen. Het verloop is subacuut, in een of twee jaar tot de dood leidend.


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un trouble spécifique de la lecture ont souvent des antécédents de troubles de la parole ou du langage. Le troubl ...[+++]

Omschrijving: Het voornaamste kenmerk is een specifieke en belangrijke stoornis van de ontwikkeling van leesvaardigheden die niet wordt verklaard door alleen de verstandelijke leeftijd, visusproblemen of inadequaat onderwijs. Begrijpend lezen, woordbeeldherkenning, hardop lezen en de uitvoering van taken die lezen vereisen kunnen allemaal zijn aangetast. Spellingsmoeilijkheden zijn vaak verbonden met een specifieke leesstoornis en duren dikwijls voort tot in de adolescentie zelfs nadat er enige vooruitgang met lezen is geboekt. Specifieke ontwikkelingsstoornissen met betrekking tot lezen hebben gewoonlijk een voorgeschiedenis van stoornissen van spraak- of taalontwikkeling. Begeleidende emotionele stoornissen en gedragsstoornissen komen vee ...[+++]


Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caractéristiques dans l'un ou l'autre de ces domaines. L'autisme atypique survient le plus souvent chez les enf ...[+++]

Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere gebieden. Atypisch autisme ontstaat meestal bij ernstig-geretardeerde personen en bij personen met een er ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cour Const. arrêts n° 32/97 et n° 47/97, sur un examen d’entrée en médecine ; arrêts n° 28/96 et n° 49.96, sur une réduction d’intérêts sur certains prêts aux ouvriers mineurs ; arrêt n° 107/2004, sur l’accès au troisième cycle d’études en médecine; arrêt n° 118/2005, sur la suppression d’une réduction d’impôt en matière d’emprunts hypothécaires ; arrêt n° 67/2008, sur le relèvement de l’âge de la pension d’outre-mer).

Cour Const. arrêts n° 32/97 et n° 47/97, sur un examen d’entrée en médecine ; arrêts n° 28/96 et n° 49.96, sur une réduction d’intérêts sur certains prêts aux ouvriers mineurs ; arrêt n° 107/2004, sur l’accès au troisième cycle d’études en médecine ; arrêt n° 118/2005, sur la suppression d’une réduction d’impôt en matière d’emprunts hypothécaires; arrêt n° 67/2008, sur le relèvement de l’âge de la pension d’outre-mer).


Ces augmentations importantes s’expliquent par l’évolution démographique (position des babyboomers dans la pyramide des âges, .), l’évolution des politiques d’emploi (augmentation de l’âge de la pension pour les femmes, réduction des possibilités d’accès au régime de prépension, activation des chômeurs, .), et des facteurs médicaux.

Die forse stijgingen zijn te verklaren door de demografische evolutie (positie van de babyboomers op de leeftijdspiramide , .), de evolutie van het tewerkstellingsbeleid (de verhoging van de pensioenleeftijd voor vrouwen, de vermindering van de mogelijkheden om toegang te krijgen tot het stelsel van het brugpensioen, de activering van werklozen, ) en medische factoren.


Une méta-analyse sur données individuelles (7 études, 68.516 personnes), publiée en 2010 montre chez des personnes d’un âge moyen de 70 ans (62 à 85), avec forte majorité de femmes (85%), une réduction de toute fracture (NST de 213 pour 3 ans de traitement, de 111 après l’âge de 70 ans) et de fracture de hanche (NST de 255 pour les plus de 70 ans, de 548 pour les patients sans précédente fracture), lors de l’administration préventive de 10 µg (400 UI) de vitamine D avec du

Een meta-analyse uit 2010 gebaseerd op individuele gegevens (7 studies, 68516 personen) toont dat er bij personen van gemiddeld 70 jaar (gaande


L’avancement en âge freine l’élimination rénale, entraine une diminution de la perfusion rénale (d’environ 1% par an après l’âge de 50 ans) et une réduction de la filtration glomérulaire.

Bij het ouder worden vertraagt de eliminatie door de nieren: de renale doorbloeding vermindert (a rato van ongeveer 1% per jaar na de leeftijd van 50 jaar) en ook de glomerulaire filtratie neemt af.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le bénéficiaire est âgé de 65 ans ou plus, elle se caractérise par une cécité telle que définie par l’OMS : acuité visuelle corrigée inférieure ou égale à 1/20 au meilleur œil et/ou réduction concentrique du champ visuel à moins de 10°).

Zo de rechthebbende 65 jaar oud is of meer, wordt zij gekenmerkt door een blindheid zoals bepaald door de WGO: gecorrigeerde gezichtsscherpte kleiner dan of gelijk aan 1/20 voor het beste oog en/of een concentrische verkleining van het gezichtsveld tot minder dan 10°).


Une fois choisie (à l’occasion d’un saut de classe d’âge de 5 ans ou au début d’une nouvelle phase), l’option “prime” peut encore être convertie en une option “réduction de la durée du travail”.

Na elke keuze (bij de leeftijdssprong van 5 jaar of bij het begin van elke fase) kan de keuze “premie” worden omgezet naar een keuze arbeidsduurvermindering.


A l’exception des établissements ou services publics de la région de Bruxelles-Capitale, qui a opté pour un calendrier différent par tranches d’âge (voir plus bas), la mesure de réduction du temps de travail est d’application de la manière suivante dans l’ensemble du secteur privé et dans les établissements ou services publics de Flandre et de Wallonie (y compris la Communauté germanophone).

Met uitzondering van de openbare instellingen of diensten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, dat voor een andere kalender per leeftijdscategorie (zie hieronder) heeft gekozen, is de maatregel tot arbeidsduurvermindering als volgt van toepassing in de hele privé-sector en in de openbare instellingen of diensten in Vlaanderen en Wallonië (met inbegrip van de Duitstalige Gemeenschap).


Par contre, l’option en faveur du paiement d’une prime peut être convertie, lors du “saut d’âge” suivant, en réduction du temps de travail.

De keuze voor de betaling van een premie, daarentegen, kan bij de volgende “leeftijdssprong” in arbeidstijdvermindering worden omgezet.


Puisqu'il s'agit en l'occurrence d'une personne qui est âgée d'au moins 55 ans au 1 er janvier 2002, vous pourrez taper, dans la rubrique “55+“, le mois et l'année du choix pour 2 h de prime ou de réduction de la durée de travail.

Aangezien het hier gaat om iemand die op 1 januari 2002 reeds minstens 55 jaar is, zal u in de rubriek “55+” de maand en het jaar van de keuze voor 2 uur premie of arbeidsduurvermindering kunnen intypen.


À moins qu’il s’agisse d’une institution publique / d’un service public à Bruxelles, le nombre d’heures par classe d’âge est de : 45+ : 2 h 50+ : 4 h et 55+ : 6 h. Étant donné qu’il s’agit ici d’une personne qui, au 1 er décembre 2003, avait déjà au moins 55 ans, vous pourrez taper sous la rubrique “55+” le mois et l’année choisis concernant la prime ou la réduction de la durée de travail de 6 heures (toujours 2 ou un multiple de 2 !).

Aangezien het hier gaat om iemand die op 1 december 2003 reeds minstens 55 jaar is, zal u in de rubriek “55+” de maand en het jaar van de keuze voor 6 uur premie of arbeidsduurvermindering kunnen intypen (steeds 2 of een veelvoud van 2 !).




Anderen hebben gezocht naar : fœtus petit pour l'âge gestationnel     insuffisance du placenta     réduction     âgées une réduction     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

âgées une réduction ->

Date index: 2024-02-17
w