Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «âgés était généralement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.


Définition: Préférence sexuelle pour les enfants, qu'il s'agisse de garçons, de filles, ou de sujets de l'un ou l'autre sexe, généralement d'âge prépubère ou au début de la puberté.

Omschrijving: Een seksuele voorkeur voor kinderen, jongens of meisjes of beiden, doorgaans van prepuberale of vroegpuberale leeftijd.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En règle générale, on peut dire que la part de personnes âgées qui était d’avis que l’organisation d’une visite chez le dentiste (prise de rendez-vous, déplacement et accompagnement) échoue parce qu’il n’est pas possible de compter sur l’aide d’autres personnes était relativement faible (< 1,3%).

Algemeen kan gesteld dat het aandeel ouderen, dat van oordeel was dat de organisatie van een tandartsbezoek (afspraak maken, verplaatsing en begeleiding) niet lukt omdat men op geen hulp van anderen kan rekenen, eerder laag was(< 1,3%).


Chez quatre patients de moins de 1 an, le profil de sécurité générale à une dose plus élevée (2 mg/kg/semaine) n’était pas significativement différent sur le plan clinique de celui de la dose recommandée de 1 mg/kg/semaine et était conforme au profil de sécurité de Naglazyme chez des enfants plus âgés.

Bij vier patiënten jonger dan 1 jaar verschilde het totale veiligheidsprofiel van een hogere dosis (2 mg/kg/week) niet op een klinisch betekenisvolle manier van die van de aanbevolen dosis van 1 mg/kg/week, en was consistent met het veiligheidsprofiel van Naglazyme bij oudere kinderen


Patients âgés (≥ 65 ans) Dans une analyse poolée de huit études contrôlées versus placebo et/ou contrôlées versus comparateur actif, le profil de sécurité chez les patients âgés était généralement cohérent avec celui des patients plus jeunes.

Ouderen (≥ 65 jaar oud) In een gepoolde analyse van acht placebo-gecontroleerde en actief-gecontroleerde studies was het veiligheidsprofiel bij oudere patiënten in het algemeen consistent met dat bij jongere patiënten.


Du tableau 4.4 reprenant les caractéristiques générales du groupe sondé, il ressort que l’âge moyen des répondants pour les deux groupes linguistiques (39; 38) était quasiment identique.

Uit tabel 4.4 met algemene kenmerken van de bevraagde groep blijkt dat de gemiddelde leeftijd van de respondenten voor beide taalgroepen (39; 38) nagenoeg gelijk was.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On y mentionnait que l’intérêt d’une antibiothérapie précoce dans le traitement de l’otite moyenne aiguë chez l’enfant était faible, mais qu’il est généralement admis qu’une antibiothérapie pouvait être plus vite indiquée au-dessous de l’âge de deux ans, en raison du risque accru de complications.

Er werd vermeld dat het nut van vroegtijdige antibioticumbehandeling bij kinderen met acute otitis media gering is, maar dat algemeen wordt aanvaard dat bij kinderen jonger dan 2 jaar sneller een antibioticumbehandeling aangewezen is gezien zij meer risico lopen op complicaties.


Population pédiatrique : 10 à 17 ans Dans une étude à 48 semaines menée chez des enfants et des adolescents (garçons = stade II et plus de l'échelle de Tanner ; filles = 1 an au moins après l'apparition des premières règles) âgés de 10 à 17 ans, ayant une hypercholestérolémie familiale hétérozygote (n = 175), les profils de sécurité d'emploi et d'efficacité du groupe ZOCOR était en général similaire à celui du groupe placebo.

hypercholesterolemie (n=175) waren de veiligheid en verdraagzaamheid van de met ZOCOR behandelde groep over het algemeen vergelijkbaar met de placebogroep.


Dans une étude de 48 semaines portant sur des enfants et des adolescents (garçons au stade II de Tanner ou plus et filles post-ménarchales depuis au moins 1 an) âgés de 10 à 17 ans souffrant d'hypercholestérolémie familiale hétérozygote (n = 175), le profil de sécurité et de tolérance du groupe traité par simvastatine était en général comparable à celui du groupe recevant un placebo.

In een studie gedurende 48 weken bij kinderen en adolescenten (jongens Tanner Stadium II en hoger en meisjes die sinds minstens één jaar post-menarchaal waren) van 10-17 jaar met heterozygote familiale hypercholesterolemie (n = 175), was het veiligheids- en tolerantieprofiel van de groep behandeld met simvastatine over het algemeen vergelijkbaar met dat van de groep behandeld met placebo.


Enfants et adolescents (10 à 17 ans) Dans une étude à 48 semaines menée chez des enfants et des adolescents (garçons = stade II et plus de l’échelle de Tanner ; filles = 1 an au moins après l’apparition des premières règles) âgés de 10 à 17 ans, ayant une hypercholestérolémie familiale hétérozygote (n = 175), les profils de sécurité d’emploi et d‘efficacité du groupe simvastatine était en général similaire à celui du groupe placebo.

Kinderen en adolescenten (10-17 jaar) In een onderzoek van 48 weken bij kinderen en adolescenten (jongens Tanner-stadium II en hoger en meisjes die minstens één jaar postmenarchaal waren) van 10-17 jaar met heterozygote familiaire hypercholesterolemie (n = 175), waren de veiligheid en verdraagbaarheid van de met simvastatine behandelde groep over het algemeen vergelijkbaar met de placebogroep.


Pour cette tranche d’âge, il était difficile d’appliquer la méthode Nusser (voir 2.2.3.1. population générale de plus de 15 ans) étant donné que pour certains groupes d’aliments (café, thé), trop peu d’enfants consommaient des boissons de ces groupes durant trois jours consécutifs.

Voor deze leeftijdsgroep was het moeilijk om de Nussermethode (zie 2.2.3.1, algemene bevolking van meer dan 15 jaar) toe te passen gezien voor sommige voedselgroepen (koffie, thee) er te weinig kinderen zijn die dranken uit deze groepen gedurende drie opeenvolgende dagen verbruikten.


En outre, pour le petit nombre de patients encore traité avec le médicament à la semaine 240 (n = 12), le Z-score pour l’IMC était inférieur à celui généralement retrouvé chez les individus du même âge et du même sexe.

Bovendien was bij de weinige patiënten die het geneesmiddel in week 240 nog gebruikten (n=12) de Z-score van de BMI lager dan gebruikelijk is voor hun leeftijd en geslacht.




D'autres ont cherché : âgés était généralement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

âgés était généralement ->

Date index: 2024-01-10
w