La règle interprétative 29 clarifie comment le mot « brûlures » doit être interprété au § 18, E., 2., a., 3 ème alinéa et au § 18, E. 3., 3 ème alinéa.
Interpretatieregel 29 verduidelijkt hoe het woord “brandwonden” in §18, E., 2., a., derde lid en §18, E., 3., derde lid, dient gelezen te worden.