Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Artère iliaque commune
Cuspide de la valve du tronc artériel commun
Limande commune
Millet commun
Pollen de roseau commun
Promotion de la communication familiale efficace
Veine iliaque commune
Venin de guêpe commune
Ventricule commun

Vertaling van "ème community " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






ventricule droit à double issue avec communication interventriculaire sous-pulmonaire

DORV met subpulmonaal VSD












promotion de la communication familiale efficace

bevorderen van een effectieve gezinscommunicatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
13 ème Community Partnership Day – Le 23 avril 2009, plus de 250 volontaires de Novartis s’engageront aux côtés de la Croix-Rouge de Vilvorde

13 de Community Partnership Day – Meer dan 250 Novartis-vrijwilligers zullen zich op 23 april 2009 inzetten voor Rode Kruis-Vilvoorde


Vilvorde, 20 avril 2009 – Le 23 avril 2009, Novartis organise son 13 ème Community Partnership Day.

Vilvoorde, 20 april 2009 – Novartis organiseert op 23 april 2009 de 13 de Community Partnership Day, een dag waarop meer dan 250 Novartis-vrijwilligers een handje zullen toesteken om bij te dragen tot het goede doel.


Liste des centres/institutions soutenu(e)s par le 14 ème Community Partnership Day o Pellenberg (Côte belge) o Homevil (Vilvoorde) o Ligue Braille (Anvers – Libramont – Veurne) o Ligue de la Sclérose en Plaques (Vilvoorde) o Centre National de la Sclérose en Plaques (Melsbroek) o Zeepreventorium (De Haan) o Ter Linde (Vilvoorde) o De Beiaard (Sint-Katelijne-Waver) o Huize Sinte-Angela (O-L-V Waver) o Sint-Elisabeth (Eeklo) o UZ Gent De Praathoek (Gent) o Ravestein (Boortmeerbeek) o Croix Rouge (Vilvoorde) o Bel Donor (Bruxelles)

Lijst van de centra/instellingen gesteund door de 14 de Community Partnership Day o Pellenberg (Belgische kust) o Homevil (Vilvoorde) o Brailleliga (Antwerpen – Libramont – Veurne) o MS Liga (Vilvoorde) o Nationaal MS Centrum (Melsbroek) o Zeepreventorium (De Haan) o Ter Linde (Vilvoorde) o De Beiaard (Sint-Katelijne-Waver) o Huize Sinte-Angela (O-L-V Waver) o Sint-Elisabeth (Eeklo) o UZ Gent De Praathoek (Gent) o Ravestein (Boortmeerbeek) o Rode Kruis (Vilvoorde) o Bel Donor (Brussel)


Quelques exemples d’actions de bénévolat à l’occasion de ce 14 ème Community Partnership Day:

Enkele voorbeelden van vrijwillige initiatieven naar aanleiding van deze 14 de Community Partnership Day:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Parmi les différentes organisations bénéficiant du soutien de ce 14 ème Community Partnership Day, on trouve notamment la Ligue Braille, la Ligue de la Sclérose en Plaques, la Croix-Rouge de Belgique et Bel Donor.

Van de verschillende organisaties die op deze 14 de Community Partnership Day op onze steun kunnen rekenen, vermelden wij onder meer de Brailleliga, de MS Liga, het Belgische Rode Kruis en Bel Donor.


Plus de 20.000 collaborateurs Novartis à travers le monde se mettent au service de la communauté à l’occasion du 14 ème Community Partnership Day

Meer dan 20.000 Novartis-medewerkers wereldwijd zetten zich in ten dienste van de gemeenschap naar aanleiding van de 14 de Community Partnership Day.


- Les 2 ème et 3 ème engagements (30 avril 2006 et 31 mai 2006), à savoir les préparatifs nécessaires pour que le système soit opérationnel à partir du 1 er juillet 2006 (mise en place du nouveau système de facturation et communication aux organismes assureurs et aux hôpitaux du montant du forfait à facturer ainsi que de toutes les informations nécessaires relatives au calcul du forfait).

- De tweede en derde verbintenis (30 april 2006 en 31 mei 2006), met name de voorbereidselen die nodig zijn om het systeem operationeel te maken vanaf 1 juli 2006 (invoeren van het nieuwe facturatiesysteem en mededeling aan de verzekeringsinstellingen en de ziekenhuizen, van het bedrag van het forfait dat moet worden gefactureerd alsook alle nodige informatie met betrekking tot de berekening van het forfait).


Les 2 ème et 3 ème engagements (30 avril 2006 et 31 mai 2006) ont également été réalisés puisque tout a été mis en œuvre pour que le système soit opérationnel à partir du 1 er juillet 2006 : mise en place du nouveau système de facturation (nouveaux pseudo codes nomenclature et modification des instructions concernant le lay-out de la facture hospitalière) et communication aux organismes assureurs et aux hôpitaux du montant du forfait à facturer ainsi que de toutes les informations nécessaires relatives au calcul du forfait (méthodologie, Case-Mix, moyennes nationales, liste des produits exclus, .).

De 2de en 3de verbintenis (30 april 2006 en 31 mei 2006) zijn ook uitgevoerd omdat alles in het werk is gesteld opdat het systeem operationeel zou zijn vanaf 1 juli 2006: invoeren van het nieuwe factureringssysteem (nieuwe pseudonomenclatuurcodes en wijziging van de instructies met betrekking tot de lay-out van de ziekenhuisfactuur) en het meedelen aan de verzekeringsinstellingen en de ziekenhuizen van het bedrag van het forfait dat moet worden gefactureerd alsook alle nodige informatie met betrekking tot de berekening van het forfait (methodologie, Case-mix, nationale gemiddelden, lijst van niet in aanmerking genomen producten,.).


55, 1551-1552 (2000) The Sanford Guide to Antimicrobial Therapy. Belgian/Luxembourg edition, 14 ème édition, 2000-2001 The Infectious Diseases Advisory Board: Consensustekst: Initiële diagnostische en therapeutische benadering van Community-Acquired Pneumonia bij de immuuncompetente volwassene (IDAB-symposium 14 janvier 2000) Nieuwe fluorochinolonen.

Belgian/Luxembourg edition, 14 de editie, 2000-2001 The Infectious Diseases Advisory Board: Consensustekst: Initiële diagnostische en therapeutische benadering van Community-Acquired Pneumonia bij de immuuncompetente volwassene (IDAB-symposium 14 januari 2000) Nieuwe fluorochinolonen.


Plus globalement, comme prévu à l’article 37 du 2 ème contrat d’administration 2006-2008, les conclusions tirées en termes de recommandations permettront à la cellule communication de poursuivre le processus d’amélioration du site web.

Meer in het algemeen zullen, zoals bepaald in artikel 37 van de tweede bestuursovereenkomst 2006 – 2008, de aanbevelingen die op basis van de onderzoeksresultaten werden verkregen, de communicatiecel in staat stellen de website verder te verbeteren.




Anderen hebben gezocht naar : artère iliaque commune     limande commune     millet commun     pollen de roseau commun     veine iliaque commune     venin de guêpe commune     ventricule commun     ème community     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ème community ->

Date index: 2024-04-18
w