Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ceci est également valable pour la 2 ème PSG.

Traduction de «ème psg 8 effectuée » (Français → Néerlandais) :

Soit lors de la 1 ère PSG 8 2 ème PSG 8 Effectuée le 1 PCO 2 sommeil effectif enregistré = .mmHg .h ..min (= a) .mmHg .h ..min (= a)

geregistreerde effectieve slaap = .u ..min (= a) .u ..min (= a) SpO 2 < 88% gedurende = .u ..min .u ..min


soit lors d’une 1 ère PSG 3 2 ème PSG 3 Effectuée le PaCO 2 h & min de sommeil effectif = .mmHg .h ..min (= a) .mmHg .h ..min (= a)

u & min effectieve slaap = .u ..min (= a) .u ..min (= a) totaal u & min SpO 2 ≥ 50 mmHg .u ..min .u ..min


mentionner résulte de la moyenne de la polysomnographie complète, donc sur la nuit entière (cf. article 5 de la convention). Ceci est également valable pour la 2 ème PSG.

Therapietrouw: Totaal aantal nachten in de referteperiode 3 van (begin periode, dd-mm-jjjj) .-.-.tot




Le bénéficiaire présente aussi un syndrome d’obesité hypoventilation oui non BMI = .kg/m² si BMI > 30, l’intéressé présente un SAOS (cf PSG effectuée le 1 .).

De rechthebbende vertoont ook een obesity hypoventilation syndrome ja nee BMI = .kg/m² zo BMI > 30, betrokkene vertoont al dan niet OSAS (cf PSG verricht op 1 .).


Toute PSG effectuée dans le cadre de la présente convention, tant diagnostique que pour le titrage de la pression de la nCPAP,

Elke PSG verricht in het kader van deze overeenkomst, zowel diagnostisch als ter titratie van de druk bij nCPAP:


Soit lors de la 1 ère mesure 2 ème mesure Effectuée le 1 PaCO 2 de jour = .mmHg .mmHg

Ofwel bij 1 ste meting 2 de meting Verricht op 1 PaCO 2 overdag = .mmHg .mmHg


A partir du 18 ème anniversaire, le droit à l'intervention de l'assurance pour les prestations 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223, 302234- 302245 est conditionné, pour le bénéficiaire, par le recours, au cours de l'année civile précédant celle pendant laquelle la prestation est effectuée, soit à une consultation effectuée par un praticien de l'art dentaire, ou à une prestation dentaire visée par le présent article, ayant fait l'objet d'une intervention en vertu de la législation belge d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, d'une autre législation belge, d'une législation étrangère ou du droit commun ...[+++]

Vanaf de 18e verjaardag wordt het recht op de verzekeringstegemoetkoming voor de verstrekkingen 302153-302164, 302175-302186, 302190-302201, 302212-302223 en 302234-302245 afhankelijk gemaakt van de voorwaarde dat de rechthebbende in de loop van het kalenderjaar voorafgaand aan dat waarin de verstrekking wordt verricht, hetzij een raadpleging uitgevoerd door een tandheelkundige, of een in dit artikel vermelde tandheelkundige verstrekking, heeft genoten, welke krachtens de Belgische wetgeving inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, een andere Belgische wetgeving, een vreemde wetgeving of in het gemee ...[+++]


*Une intervention dans la prise en charge des tickets modérateurs légaux de soins ambulatoires est octroyée aux enfants, depuis la naissance jusqu'au 18 ème anniversaire, pour les consultations et les visites effectuées par des médecins généralistes ou spécialistes et les prestations réalisées par les paramédicaux, reconnus par l'INAMI. Et ce, pour les codes nomenclatures suivants : 101010 à 109012, 301011 à 304964, 560011 à 564255 et 425014 à 426414.

*Een tegemoetkoming in het wettelijk remgeld voor ambulante zorgen toegekend aan kinderen, vanaf hun geboorte tot op de dag van hun 18 de verjaardag, voor de raadplegingen en de bezoeken uitgevoerd door huisartsen of specialisten en voor de verstrekkingen gerealiseerd door paramedici erkend door het RIZIV. En dit voor de volgende nomenclatuurcodes : 101010 tot 109012, 301011 tot 304964, 560011 tot 564255 en 425014 tot 426414.


La Commission de Conventions entre les praticiens de l’art infirmier et les organismes assureurs a conclu un 6 ème avenant où une intervention de l’assurance est accordée pour les prestations spécifiques en matière d’éducation à l’autonomie du patient diabétique qui sont effectuées par des praticiens de l’art infirmier à domicile dans le cadre des trajets de soins.

De Overeenkomstencommissie tussen de verpleegkundigen en de verzekeringsinstellingen heeft een 6 e wijzigingsclausule afgesloten waarbij een verzekeringstegemoetkoming wordt toegekend voor specifieke verstrekkingen inzake educatie tot zelfzorg van de diabetespatiënt die worden verleend door de thuisverpleegkundigen in de context van de zorgtrajecten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ème psg 8 effectuée ->

Date index: 2023-06-10
w