Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
étape de développement retardée

Traduction de «ème étape » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4 ème étape : (re)conversion du solde en jours (en régime 6 jours par semaine)

4 de stap: (her)omzetting van het saldo in dagen (in de zesdagenweekregeling)


2 ème étape : limitation éventuelle (uniquement pour les vacances légales)

2 de stap: eventuele beperking (enkel voor wettelijke vakantie)


3 ème étape : déterminer le nombre d’heures de vacances à imputer en fonction du nombre d’heures de vacances légales, en vertu d’une CCT rendue obligatoire prises > attestation de vacances

3 de stap: bepalen van het aantal aan te rekenen uren vakantie rekening houdend met het aantal wettelijke of krachtens een algemeen verbindend verklaarde CAO opgenomen vakantie-uren > vakantieattest


2 ème étape - zone d'injection La zone la plus appropriée pour une injection sous la peau est au niveau du bas ventre autour du nombril (e) où il y a une quantité importante de peau et de tissu graisseux.

Stap2 - De injectieplaats De meest geschikte injectieplaats voor onderhuidse toediening is de onderbuik rond de navel (e), daar waar veel huidplooien en vetlagen aanwezig zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4 ème étape - introduction de l'aiguille Pincer un peu la peau.

Stap4 - Het inbrengen van de naald Pak een huidplooi tussen duim en wijsvinger.


3 ème étape - préparation de la zone d'injection Tapoter la zone d'injection pour stimuler les terminaisons nerveuses et diminuer les sensations douloureuses au moment de la piqûre.

Stap3 - De voorbereiding van het injectiegebied Tik een paar keer op de injectieplaats om kleine zenuwuiteinden te stimuleren.


Pour tester l’acceptabilité et la priorité accordées aux propositions formulées lors de la 5 ème étape, nous avons mené une étude Delphi b auprès d’un échantillon de 59 médecins généralistes tout venant ;

Om de aanvaardbaarheid en de prioriteit van de actielijnen, die geformuleerd zijn tijdens de vijfde fase, af te toetsen, voerden we een Delphi-studie b uit bij een steekproef van 59 huisartsen.


Pour tester l’acceptabilité et la priorité accordée aux propositions formulées lors de la 5 ème étape, nous avons mené une étude Delphi auprès d’un échantillon de 59 médecins généralistes tout venant ;

Om de aanvaardbaarheid en de prioriteit van de actielijnen, die geformuleerd zijn tijdens de vijfde fase, af te toetsen, voerden we een Delphi-studie uit bij een steekproef van 59 huisartsen.


Prédictibilité de la réponse virologique prolongée – Patients naïfs La réponse virologique à la 12 ème semaine est définie comme une diminution d’au moins 2 log de la charge virale ou un niveau indétectable d’ARN-VHC. La réponse virologique à la 4 ème semaine est définie comme une diminution d’au moins 1 log de la charge virale ou un niveau indétectable d’ARN- VHC. Ces étapes (4 ème semaine de traitement et 12 ème semaine de traitement) se sont avérées être des facteurs prédictifs de réponse prolongée (Tableau 10).

Voorspelbaarheid van aanhoudende virologische respons - Niet eerder behandelde patiënten Virologische respons in week 12 werd gedefinieerd als een vermindering van de virale belasting met tenminste 2 log of als niet-detecteerbaar HCV-RNA. Virologische respons in week 4 werd gedefinieerd als een vermindering van de virale belasting met tenminste 1 log of als nietwaarneembaar HCV-RNA. Deze tijdstippen (behandelingsweek 4 en behandelingsweek 12) bleken voorspellend te zijn voor aanhoudende respons (Tabel 10).


En fonction de la réponse du patient, il est possible que toutes les étapes de dosage suivantes ne soient pas nécessaires ou que des doses supplémentaires plus élevées, non contenues dans ce conditionnement, puissent être nécessaires après la 4 ème semaine.

Afhankelijk van de reactie van de patiënt hoeven niet alle volgende dosisstappen noodzakelijk te zijn of kunnen na week 4 hogere doseringen nodig zijn, waarin dit pakket niet voorziet.




D'autres ont cherché : étape de développement retardée     ème étape     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ème étape ->

Date index: 2024-09-22
w