Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aberrant
Antisociale
Asociale
Ecartement traumatique de la symphyse
Lésion du coccyx
Nécessaire pour écartement gingival
Obstétrical
Personnalité amorale
Psychopathique
Qui s'écarte de la normale
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sociopathique
Statistique
Statistique
Trouble dépressif saisonnier
VPRIV – imiglucérase
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "écart statistique " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Arrachement du cartilage interne de la symphyse (pubienne) | Ecartement traumatique de la symphyse (pubienne) | Lésion du coccyx | obstétrical(e)

avulsie van discus interpubicusobstetrisch | letsel van os coccygisobstetrisch | traumatische symfysiolyseobstetrisch


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs comme ceux de dépression maniaco-dépressive, de mélancolie, de dépression vitale et de dépression endogène ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.3. Exceptionnellement, plus précisément lorsque le contrôle des données à caractère personnel fait apparaître un écart statistique anormal, le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement aurait cependant besoin de données à caractère personnel supplémentaires afin de retrouver les causes de l’écart statistique anormal constaté.

1.3. In uitzonderlijke omstandigheden, meer bepaald indien de controle van de persoonsgegevens een abnormale statistische afwijking aan het licht brengt, zou de federale overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu evenwel nood hebben aan bijkomende persoonsgegevens, om aldus de oorzaken van de achterhaalde abnormale statistische afwijking te kunnen opsporen.


À 12 mois, les écarts en pourcentage pour le FEV1 et pour l’indicateur 6MWD par rapport aux valeurs de base dans les analyses « intention de traiter » étaient respectivement de 7.7% et de 3.8%. S’agissant du test 6MWD, la différence n’était désormais plus statistiquement significative.

Na 12 maanden bedroeg het verschil in FEV1 en 6MWD t.o.v. de aanvangswaarden in de intention-to-treat analyses respectievelijk 7,7% en 3,8%, waarbij de resultaten van de 6MWD niet langer statistisch significant verschillend waren.


L’augmentation moyenne absolue par rapport aux valeurs initiales du taux d’hémoglobine était de 1,624 g/dl (± 0,223 écart type) après 9 mois de traitement par VPRIV. Cette augmentation du taux d’hémoglobine s’est révélée cliniquement et statistiquement non-inférieure à l’imiglucérase (différence moyenne entre les traitements [VPRIV – imiglucérase] entre les valeurs initiales et les valeurs à 9 mois) : 0,135 g/dl).

Na 9 maanden behandeling met VPRIV bedroeg de gemiddelde absolute toename in de hemoglobineconcentratie ten opzichte van de uitgangswaarde 1,624 g/dl (± 0,223 SE). Er werd aangetoond dat deze toename van de hemoglobineconcentratie klinisch en statistisch niet inferieur was aan imiglucerase (gemiddeld verschil van de verandering tussen beide behandelingen vanaf de uitgangswaarde tot 9 maanden [VPRIV – imiglucerase]: 0,135 g/dl).


Dans la sous-étude de qualité de vie, des différences faibles (écart type < 0,2) mais statistiquement significatives ont été observées dans les mesures du fonctionnement physique, des douleurs corporelles, de la vitalité, des items sexuels et vasomoteurs.

In de levenskwaliteit-substudie werden kleine (< 0,2 standaarddeviaties), maar statistisch significante behandelingsverschillen waargenomen in de waarden van fysiek functioneren, fysieke pijn, vitaliteit, seksuele en vasomotorische onderwerpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On n'a pas observé de différence statistiquement significative par rapport au placebo en ce qui concerne les paramètres liés à la croissance de la taille adulte prédite, de la taille, du score d'écart-type (SET) de la taille et de la vitesse de croissance.

Er werd geen statistisch significant verschil in aan de groei gerelateerde parameters van de voorspelde lichaamslengte op volwassen leeftijd, de lichaamslengte, de SDS (standaarddeviatiescore) van de lichaamslengte en de groeisnelheid gezien tussen anastrozol en de placebo.


L'écart entre les groupes 'antibiotiques' et placébo était chaque fois significatif sur le plan statistique (Randolph et al. 1985, Pichichero et al. 1987, Middleton et al. 1988, De Meyere et al. 1992, Dagnelie et al. 1996).

Het verschil tussen het antibioticum en placebo was telkens statistisch significant (Randolph et al 1985, Pichichero et al 1987, Middleton et al 1988, De Meyere et al 1992, Dagnelie et al 1996).


Il ne reproduit pas les valeurs intrinsèques des observations mais une série de statistiques récapitulatives: la valeur médiane, le 25 e percentile, le 75 e percentile ainsi que les observations qui s’écartent très fort du reste.

Niet de eigenlijke waarden van de observaties worden weergegeven, maar een aantal samenvattende statistieken: de mediaanwaarde, het 25ste percentiel, het 75ste percentiel, alsook de observaties die ver verwijderd liggen van de rest.


Le but du contrat d’administration est notamment d’intensifier l’emploi des données statistiques relatives au secteur hospitalier afin de détecter et de corriger les écarts au niveau de l’attestation et de la consommation.

In de bestuursovereenkomst wordt onder meer gestreefd naar een meer doorgedreven gebruik van de statistische gegevens m.b.t. de ziekenhuissector om afwijkende aanrekeningen en consumptiepatronen op te sporen en bij te sturen.


A côté de cette information concernant l’écart entre le taux estimé et le taux de référence, les cartes reprennent également une information relative à la significativité statistique (telle que calculée avec la méthode décrite en annexe 3).

Naast deze informatie over het verschil tussen het geschatte cijfer en het referentiecijfer staat er op de kaarten eveneens informatie vermeld over de statistische significantie (zoals berekend met de methode beschreven in bijlage 3).


Toutes les statistiques (les pourcentages, les moyennes, les écarts-type, les intervalles interquartiles ,.), sauf les nombres absolus ont été pondérées avec les facteurs de pondération évoqués ci-dessus.

Alle statistieken (percentages, gemiddelden, standaard deviatie, interkwartielafstand, ) behalve de absolute getallen werden gewogen met de hierboven beschreven wegingsfactoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écart statistique ->

Date index: 2024-06-14
w