Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Contre-indication
Ecartement traumatique de la symphyse
Frein
Indication
Lésion du coccyx
Muqueuse
Nécessaire pour écartement gingival
Obstétrical
Orale
Personnalité amorale
Psychopathique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Sociopathique
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Traduction de «écarts et indices » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Arrachement du cartilage interne de la symphyse (pubienne) | Ecartement traumatique de la symphyse (pubienne) | Lésion du coccyx | obstétrical(e)

avulsie van discus interpubicusobstetrisch | letsel van os coccygisobstetrisch | traumatische symfysiolyseobstetrisch


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor de betrokkene in conflict komt met de gemeenschap. | Neventerm: ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]








indice de masse corporelle égal ou supérieur à 40 - obésité sévère

morbiede obesitas, BMI >=40


Lèvre, sans indication si inférieure ou supérieure:face:muqueuse | orale | frein | muqueuse

lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | buccaal gebied | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | frenulum | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | mondzijde | lip, niet-gespecificeerd als boven- of onderlip | slijmvlies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour la standardisation indirecte, les écarts et indices pertinents sont calculés en comparant la dépense observée à la dépense attendue obtenue par standardisation indirecte.

Voor de indirecte standaardisatie worden de verschillen en relevante indexen berekend door de onderzochte uitgave te vergelijken met de verwachte uitgave verkregen door indirecte standaardisatie.


Pour la standardisation indirecte, le calcul des écarts et indices pertinents se fait en comparant la dépense observée à la dépense attendue.

Voor de indirecte standaardisatie worden de verschillen en relevante indexen berekend door de onderzochte uitgave te vergelijken met de verwachte uitgave.


Outre les montants, il présente également l’écart en euro, ainsi que l’indice et l’écart par rapport à la base 100, à chaque fois par rapport à la base de comparaison pertinente.

Naast de bedragen geeft de tabel ook het verschil in euro weer, evenals de index en het verschil ten opzichte van de basis 100, en dit telkens ten opzichte van de relevante vergelijkingsbasis.


La dépense brute totale moyenne pour la Flandre était en 2011 de 2.206,27 €, soit un niveau très proche du point de référence belge (indice brut: 100,3, soit un légère augmentation de l’écart par rapport à la moyenne, puisque l’indice brut était de 100,2 en 2010).

De gemiddelde bruto totale uitgave in Vlaanderen bedraagt in 2011 € 2.206,27, wat zeer dicht bij het Belgische referentiepunt ligt (bruto index: 100,3, ofwel een licht toegenomen afwijking t.o.v. het nationaal gemiddelde, gezien de bruto index in 2011 100,2 bedroeg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Après ajustement sur une croissance normale à plus long terme, une augmentation de l’indice de masse corporelle (IMC) d’au moins 0,5 écart type par rapport aux valeurs initiales a été utilisée comme mesure de modification cliniquement significative ; 18,3 % des patients traités par quétiapine pendant au moins 26 semaines ont satisfait à ce critère.

Na correctie voor de normale groei over langere termijn werd een stijging van de body mass index (BMI) met minstens 0,5 standaarddeviatie ten opzichte van de beginwaarde gebruikt als maat van klinisch significante verandering; 18,3% van de patiënten die gedurende minstens 26 weken met quetiapine werden behandeld, voldeed aan dat criterium.


Les 740 sujets inclus avaient un âge median de 51 ans (écart : 18 à70 ans) ; 60% des sujets étaient des hommes; 21% avaient un indice de masse corporelle ≥ 30 kg/m 2 ; 5% étaient noirs ; 2% étaient asiatiques ; 85% avaient un taux initial d’ARN du VHC ≥ 800,000 UI/ml ; 15% présentaient une fibrose sévère/fibrose en pont ; 14% avaient une cirrhose ; 57% étaient infectés par un VHC de génotype 1a et 43% par un VHC de génotype 1b.

De 740 geïncludeerde personen hadden een mediane leeftijd van 51 jaar (range: 18 tot 70); 60% van de personen was man; 21% had een body mass index ≥ 30 kg/m 2 ; 5% was zwart; 2% was Aziatisch; 85% had op baseline een HCV-RNA-niveau van ≥ 800.000 IE/ml; 15% had bridging fibrosis; 14% had cirrose; 57% had HCV-genotype 1a en 43% had HCV-genotype 1b.


Les indices obtenus indiquent des écarts de -2,5% pour Bruxelles, 1,3% pour la Flandre et de 0,9% pour la Wallonie.

De verkregen indexen tonen verschillen van -2,5% voor Brussel, 1,3% voor Vlaanderen en 0,9% voor Wallonië.


La CNMM constate que pour une série de prestations, il existe de très importants dépassements budgétaires et des indications d’écarts importants dans l’usage et l’usage inapproprié de celles-ci.

De NCGZ stelt voor een aantal verstrekkingen zeer belangrijke budgetoverschrijdingen vast, voor meerdere verstrekkingen zijn er ook aanwijzingen van belangrijke verschillen in het gebruik en oneigenlijk gebruik.


Directe Dépense moyenne par affilié en EURO Bruxelles 1.682,95 1.770,43 1.672,45 Flandre 1.704,12 1.694,70 1.737,63 Wallonie 1.743,64 1.735,49 1.730,12 Belgique 1.714,89 Ecart par rapport à la référence en EURO Bruxelles -31,95 -87,49 -42,44 Flandre -10,78 9,41 22,73 Wallonie 28,75 8,15 15,23 Belgique 0,00 Indice 100 Bruxelles 98,1 95,1 97,5

Gemiddelde uitgave per lid in EUR Brussel 1.682,95 1.770,43 1.672,45 Vlaanderen 1.704,12 1.694,70 1.737,63 Wallonië 1.743,64 1.735,49 1.730,12 België 1.714,89 Verschil ten opzichte van de referentie in EUR Brussel -31,95 -87,49 -42,44 Vlaanderen -10,78 9,41 22,73 Wallonië 28,75 8,15 15,23 België 0,00 Index 100 Brussel 98,1 95,1 97,5


Flandre 99,4 100,6 101,3 Wallonie 101,7 100,5 100,9 Belgique 100,0 100,0 100,0 Ecart par rapport à l'indice 100 Bruxelles -1,9 -4,9 -2,5

Vlaanderen 99,4 100,6 101,3 Wallonië 101,7 100,5 100,9 België 100,0 100,0 100,0 Verschil in vergelijking met index 100 Brussel -1,9 -4,9 -2,5 Vlaanderen -0,6 0,6 1,3 Wallonië 1,7 0,5 0,9 België 0,0 0,0 0,0




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écarts et indices ->

Date index: 2022-01-30
w