Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chute d'une échelle
Chute sur une échelle dans le transport par eau
Coincé accidentellement dans une échelle pliante
Patient

Traduction de «échelles des patients » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


chute sur les escaliers ou les échelles dans le transport par eau

val op trap of ladders in watervervoer


chute depuis une échelle dans un transport par eau, nageur blessé

val van ladder in watervervoer, zwemmer gewond


chute depuis les échelles dans un transport par eau, skieur nautique blessé

val van trap in watervervoer, waterskiër gewond






chute sur une échelle dans le transport par eau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

val op ladder in watervervoer, inzittende van kleine aangedreven boot gewond




chute sur une échelle dans le transport par eau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

val op ladder in watervervoer, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


chute depuis une échelle dans un transport par eau, skieur nautique blessé

val van ladder in watervervoer, waterskiër gewond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La douleur des patients atteints d’un cancer devrait être contrôlée régulièrement à l’aide d’instruments de mesure unidimensionnelle de l’intensité de la douleur comme l’échelle visuelle analogique (EVA), l’échelle numérique (EN) ou l’échelle verbale simple (EVS).

Bij patiënten met kankerpijn moet de pijn regelmatig gemonitord worden met behulp van ééndimensionale pijninstrumenten zoals visuele analoge schalen (VAS), numerieke schalen (numerical rating scale, NRS) of verbale schalen (verbal rating scale, VRS).


Le questionnaire fournit des scores sur les propensions d’un individu à croire que la santé est influencée par : -le comportement du patient (échelle ‘lieu de contrôle interne’) -le hasard (échelle ‘lieu de contrôle chance’) -l’influence des autres et plus précisément de professionnels de la santé (échelle ‘lieu de contrôle pouvoir des autres’) L’enregistrement de la médication s’opère sur la base de la classification des groupes pharmacologiques établie par l’OMS 26 .

De vragenlijst levert scores op voor de mate waarin een individu gelooft dat de gezondheid beïnvloed wordt door: -het gedrag van de patiënt (schaal ‘interne oriëntatie’) -toeval (schaal ‘kansoriëntatie’) -invloed van anderen en meer bepaald gezondheidsprofessionals (schaal ‘artsoriëntatie’) Registratie van het medicatiegebruik gebeurt aan de hand van de classificatie van farmacologische groepen die gehanteerd wordt door de WHO 26 .


Echelle de test % de patients % de patients ↓ Echelle de test par intervalle de scores par intervalle de scores

Testschaal ↓ % patiënten per score-interval ↓ Testschaal ↓ % patiënten per score-interval


Six mois après la rééducation, les scores moyens sur les échelles 'plaintes somatiques' et 'insuffisances cognitivo-comportementales’ restent encore moins bons que les scores normes d'une population psychiatrique de polyclinique (scores de référence au tableau 36 à la page 125). Les scores finaux moyens sur les autres échelles des patients rééduqués, malgré une amélioration statistiquement significative sur la plupart des échelles, se situent toujours entre les scores moyens d'une population normale et les scores moyens d'une population psychiatrique de polyclinique.

Behalve wat de gemiddelde scores op de schalen ‘somatische klachten’ en ‘insufficiëntie van denken en handelen’ betreft die 6 maanden ná de revalidatie nog steeds slechter zijn dan de normscores van een poliklinische psychiatrische populatie (referentiescores in tabel 36 op pagina 125), situeren de gemiddelde eindscores van de gerevalideerde patiënten op de andere schalen zich, ondanks het feit dat de scores op de meeste schalen statistisch significant verbeterd zijn, nog steeds tussen de gemiddelde scores van een normale populatie en de gemiddelde scores van een poliklinische psychiatrische populatie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Intensité de la douleur et l’échelle analgésique de l’OMS En 1986, l’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) a lancé une échelle analgésique en trois paliers comme approche systématique du contrôle de la douleur chez les patients cancéreux (voir Figure 2).

Pijnintensiteit en de analgetische ladder van de WGO In 1986 heeft de Wereldgezondheidsorganisatie (WGO) een pijnladder met een aanpak in 3 stappen gelanceerd, met het oog op een systematische benadering van pijnbestrijding bij kanker (zie Figuur 2).


Les échelles d’évaluation de la douleur par l’observation devraient être préférées chez les patients dans l’incapacité d’utiliser une échelle d’autoévaluation.

Observationele pijnschalen genieten de voorkeur bij patiënten die een zelfbeoordelingsschaal niet kunnen invullen.


La fatigue telle que mesurée avec l'échelle 'fatigue subjective' s'est améliorée chez 61%+ des patients rééduqués au terme de la rééducation spécifique (dégradation chez 21%- des patients) et chez 60%+ des patients 6 mois après (dégradation chez 25%-) 80 .

De vermoeidheid zoals gemeten met de schaal ‘subjectieve moeheid’ is verbeterd bij 61%+ van de gerevalideerde patiënten op het einde van de specifieke revalidatie (verslechtering bij 21%- van de patiënten) en bij 60%+ van de patiënten 6 maanden nadien (verslechtering bij 25%-) 80 .


En ce qui concerne la qualité de vie, telle que mesurée sur l'échelle 'perception générale de la santé' du SF-36, il est également vrai que le résultat final (il est vrai significativement meilleur) moyen des patients après la rééducation reste toujours nettement moins bon que celui d'une population d'adultes en bonne santé (score moyen des patients SFC de 39,6 (tableau 64, page 151) par rapport à un score moyen de 78,8 avec une déviation standard de 15,7 dans une popul ...[+++]

Ook wat de levenskwaliteit betreft, zoals gemeten met de schaal ‘algemene gezondheidsbeleving’ van de SF-36, geldt dat het (weliswaar significant verbeterde) gemiddelde eindresultaat van de patiënten ná de revalidatie nog steeds beduidend minder goed is dan dat van een populatie van gezonde volwassenen (gemiddelde score van de CVS-patiënten van 39,6 (tabel 64, pagina 151) versus een gemiddelde score van 78,8 met een standaarddeviatie van 15,7 in een populatie van gezonde volwassenen (tabel 35, pagina 121).


L’échelle fournit une évaluation des plaintes du patient, des conséquences de l’activité (physique et mentale) sur les plaintes, et le niveau du fonctionnement (social et scolaire) du patient.

De schaal levert een toestandsscore op voor de klachten van de patiënt, de gevolgen van (fysieke en mentale) activiteit op de klachten, en het niveau van (schools, sociaal) functioneren van de patiënt.


Les échelles de risque d'escarre servent à identifier les patients qui sont le plus à risque d'en développer, ainsi des interventions de prévention peuvent être mis en place à temps et uniquement chez les patients qui en ont besoin.

Decubitusrisicoschalen werden ontwikkeld om de patiënten te identificeren die risico lopen op decubitus, zodat preventie tijdig kan starten en zodat gekend zou zijn welke patiënten preventie nodig hebben en welke niet.




D'autres ont cherché : chute d'une échelle     patient     échelles des patients     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échelles des patients ->

Date index: 2021-05-29
w