Deuxièmement, a constaté la Cour, les prestations échues sont payées grâce à la distribution instantanée des cotisations, en manière telle que les personnes actives financent les prestations versées à celles qui sont inactives (financement par répartition, par opposition au financement par capitalisation).
Ten tweede stelt het Hof vast dat de verschuldigde prestaties uitgekeerd worden dankzij de onmiddellijke verdeling van de bijdragen op een zodanige manier dat de actieve verzekerden de prestaties financieren die aan de niet actieve verzekerden worden uitgekeerd (financiering door repartitie versus financiering door kapitalisatie).