Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Négociation de la date du sevrage tabagique

Traduction de «échéant la date » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la relation thérapeutique, le type de relation, la date d'enregistrement, la date de fin et, le cas échéant, la date de révocation sont communiqués. 2.1: Lors de la consultation des relations thérapeutiques, les données à caractère personnel suivantes de la banque de données spécifique des relations thérapeutiques sont communiquées à la plate-forme eHealth, en fonction des relations thérapeutiques enregistrées en la matière.

2.1: Naar aanleiding van de raadpleging van de therapeutische relaties, worden – afhankelijk van de geregistreerde therapeutische relaties terzake - uit de geëigende databank met therapeutische relaties volgende gegevens meegedeeld aan het eHealthplatform.


concerne la relation thérapeutique, le type de relation, la date d'enregistrement, la date de fin et, le cas échéant, la date de révocation sont communiqués.

relatie, de datum van de registratie, de einddatum en, in voorkomend geval, de datum van intrekking meegedeeld.


En ce qui concerne la relation thérapeutique, le type de relation, la date d'enregistrement, la date de fin et, le cas échéant, la date de révocation sont communiqués.

Wat de therapeutische relatie betreft, wordt het type van relatie, de datum van de registratie, de einddatum en, in voorkomend geval, de datum van intrekking meegedeeld.


En l’espèce, les laboratoires d’anatomopathologie transmettent, par enregistrement, les données suivantes: le numéro d’identification de la sécurité sociale de la personne concernée (« NISS »), son nom et prénom (en l’absence du NISS), son sexe, sa date de naissance, et le cas échéant, sa date de décès - le code postal, le pays, le numéro de l’échantillon, la date de prélèvement de l’échantillon, l’hôpital demandeur et le numéro INAMI du demandeur, l’organe, la morphologie et les numéros de nomenclature relatifs à l’analyse réalisée.

In dit geval maken de laboratoria voor pathologische anatomie per registratie de volgende gegevens over: het identificatienummer van de sociale zekerheid van de betrokkene (" INSZ" ), zijn naam en voornaam (bij gebrek aan het INSZ), zijn geslacht, zijn geboortedatum en, in voorkomend geval, zijn datum van overlijden, de postcode, het land, het nummer van het staal, de datum waarop het staal werd afgenomen, het aanvragende ziekenhuis en het RIZIV-nummer van de aanvrager, het orgaan, de morfologie en de nomenclatuurnummers van de verrichte analyse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- le nom, le prénom et le sexe, la date de naissance et, le cas échéant, la date de décès.

- de naam, de voornaam en het geslacht, de geboortedatum en –in voorkomend geval– de datum van overlijden.


→ le formulaire est valable jusqu’à la fin du troisième mois calendrier qui suit la date de la prescription originale ou, le cas échéant, la date indiquée par le prescripteur à laquelle il souhaite voir effectuer la délivrance.

→ het model is geldig tot het einde van de derde maand die volgt op de datum van het originele voorschrift of in voorkomend geval de datum waarop de voorschrijver de aflevering wenst.


la signature datée du prescripteur et, le cas échéant, la date de délivrance déterminée

de gedagtekende handtekening van de voorschrijver, en eventueel de door hem bepaalde datum van aflevering.


c) le nombre d’heures de l'occupation nouvelle ou supplémentaire et la date de début ainsi que, le cas échéant, la date de fin de l'occupation supplémentaire;

c) het aantal uren van de nieuwe of bijkomende tewerkstelling en de aanvangsdatum en eventueel de einddatum ervan;


- (le cas échéant) la date de la mutation vers un autre organisme assureur, l’identification de l’organisme assureur d’origine et le nouvel organisme assureur et la date de l'affiliation auprès de l'organisme assureur;

verzekeringinstelling, meerdere specifieke situaties tijdens de geraadpleegde periode, het dossier van de betrokkene is afgesloten (door overlijden, mutatie, of onbepaalde reden) of het dossier van de betrokkene is geopend na afloop van de geraadpleegde periode;


- le NISS, le nom et prénom (en l’absence du NISS), le sexe, la date de naissance, et le cas échéant, la date de décès: identification correcte et détermination du statut dans le cadre du dépistage;

- het INSZ, de naam en de voornaam (bij gebrek aan een INSZ), het geslacht, de geboortedatum en in voorkomend geval de datum van overlijden: correcte identificatie en bepaling van het statuut in het kader van het opsporingsonderzoek;




D'autres ont cherché : échéant la date     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

échéant la date ->

Date index: 2023-08-13
w