Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlure causée par un incendie dans une école
Enfants des écoles Etudiants
Explosion causée par un incendie dans une école
Problèmes de comportement à l'école

Vertaling van "école et ou institution " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une école

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in school


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une école

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in school


brûlure causée par un incendie dans une école

verbranding veroorzaakt door vuurzee in school




vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une école

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in school




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'UHAK estime qu'une convention bilatérale de ce type entre un seul cabinet de médecine générale (quel que soit le modèle de pratique) et une seule école et/ou institution est tout à fait inadmissible, et demande au Conseil national de formuler des directives.

UHAK is van oordeel dat een dergelijke bilaterale overeenkomst tussen één enkele huisartsenpraktijk – ongeacht het gevoerde praktijkmodel – en één school en/of instelling volstrekt ontoelaatbaar is en vraagt de Nationale Raad richtlijnen te formuleren.


On a eu le cas où il n’y avait que quelques enfants avec ‘le bon profil’ qui allaient à l’école dans une institution et où il fallait d’abord téléphoner et qu’après il fallait attendre l’autorisation pour pouvoir examiner ces quelques enfants.

Zo gebeurde het dat er maar een paar kinderen met het vereiste ‘profiel’ in een voorziening school liepen en dat er dan weer veel moest gebeld worden en vervolgens lang moest gewacht worden op toestemming om slechts die paar kinderen te kunnen screenen.


Echelon de base : A ce niveau les soins de réadaptation relèvent de soins de rééducation de base et d’entretien qui le plus souvent sont prodigués par des petites structures privées (associations de paramédicaux), des institutions d’accueil d’enfants handicapés, des écoles d’enseignement spécialisé, des instituts médico-pédagogiques.

Basisniveau: Op dat niveau behoort de revalidatie tot de basisrevalidatie en onderhoudsrevalidatie die meestal door kleine privéstructuren (paramedische verenigingen), instellingen voor opvang van kinderen met een handicap, scholen voor gespecialiseerd onderwijs en medischpedagogische instituten worden georganiseerd.


Le projet de l’asbl “amis de l’institut Bordet” que vous mentionnez est un projet pilote, financé dans le cadre du fonds de lutte contre le tabagisme, qui a pour but de mettre sur pied des groupes de sevrage tabagique dans des écoles supérieures, dans l’ensemble du pays.

Het project van de vzw “De Vrienden van het Bordet Instituut” waarnaar u verwijst, is een proefproject dat door het Fonds tot bestrijding van de verslavingen gefinancierd wordt en dat tot doel heeft over het hele land in hogescholen groepsessies voor tabaksontwenning te organiseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors d'un contrôle dans une école primaire, un vérificateur du ministère de la Communauté flamande, Département " Préparation de la politique à suivre en matière d'écoles primaires" , a constaté qu'un élève avait été absent durant plusieurs jours et que cette absence avait été justifiée par un attestation médicale certifiant que l'élève n'était pas en état de fréquenter les cours en raison de " circonstances familiales" .

Bij controle in een basisschool heeft een verificateur van het ministerie van de Vlaamse Gemeenschap, afdeling Beleidsvoorbereiding Basisscholen, vastgesteld dat een leerling gedurende een aantal dagen afwezig was en dat deze afwezigheid gewettigd werd door een medisch attest waarin vermeld staat dat de leerling onbekwaam is de lessen te volgen wegens " familiale omstandigheden" .


Suite à la lettre concernant le mode d'application de l'article 170* du Code de déontologie médicale aux institutions fermées, j'ai l'honneur de vous faire savoir que le Conseil national estime que l'article précité ne différencie pas les institutions fermées des institutions ouvertes ou libres et qu'il doit par conséquent être appliqué à toutes les institutions.

Naar aanleiding van Uw schrijven betreffende de manier waarop artikel 170 (*) van de Code van geneeskundige Plichtenleer moet worden toegepast op de gesloten instellingen, heb ik de eer U te laten weten dat de Raad de mening is toegedaan dat in voormeld artikel geen onderscheid wordt gemaakt tussen gesloten en open of vrije instellingen en artikel 170 derhalve op alle instellingen moet worden toegepast.


Aucune disposition statutaire, contractuelle ou réglementaire ne peut limiter le choix des moyens à mettre en oeuvre soit pour l'établissement du diagnostic, soit pour l'institution du traitement et de son exécution, soit pour la consultation d'un praticien n'appartenant pas à l'institution.

Geen enkele contractuele, statutaire of reglementaire bepaling mag de keuze van de middelen beperken die moeten worden aangewend, hetzij voor het stellen van de diagnose, hetzij voor het instellen en uitvoeren van de behandeling, hetzij voor de raadpleging van een praktiserende arts die niet tot de instelling behoort.


Le médecin attaché à un centre ou à une institution de médecine préventive ne peut user de cette fonction pour augmenter sa clientèle privée ou celle d'une institution de soins.

De arts verbonden aan een centrum of instelling voor preventieve geneeskunde mag van deze functie geen gebruik maken om zijn persoonlijk cliënteel of dat van één of andere verzorgingsinstelling uit te breiden.


Lorsque le médecin pratique dans une institution, cette disposition doit être expressément mentionnée dans tout contrat liant le médecin à cette institution.

Indien de arts werkzaam is in een instelling moet deze bepaling uitdrukkelijk worden vermeld in elk contract tussen de arts en die instelling.


Si le médecin associé pratique dans une institution, cette disposition doit être expressément mentionnée dans tout contrat liant cette institution et la société.

Is de arts-vennoot werkzaam in een instelling, dan moet deze bepaling uitdrukkelijk worden vermeld in elk contract tussen die instelling en de vennootschap.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

école et ou institution ->

Date index: 2023-11-28
w