Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlure causée par un incendie dans une école
Enfants des écoles Etudiants
Explosion causée par un incendie dans une école
Problèmes de comportement à l'école

Vertaling van "écoles et universités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic doit être codé. Le diagnostic repose sur la présence de conduites du type suivant: manifestations excessi ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de diagnose is gebaseerd zijn een buitensporige mate van vechten en intimideren; wreedheid tegenover andere ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband


Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une école

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in school


vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans une école

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee in school


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une école

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in school




brûlure causée par un incendie dans une école

verbranding veroorzaakt door vuurzee in school


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le CSS insiste particulièrement pour que des recommandations soient faites au niveau des Hautes Ecoles et Universités sur l’importance à accorder à l’enseignement et à la formation des futurs praticiens de la santé en général et de la santé mentale en particulier (infirmiers, psychologues, travailleurs sociaux, médecins…) dans la prise en compte des facteurs psychosociaux comme éléments fondamentaux dans l’évaluation des bilans de santé et des procédures thérapeutiques dans la toute grande majorité des problèmes de santé de la population.

De HGR dringt er sterk op aan om aanbevelingen te richten tot de Hogescholen en de Universiteiten en er hen op te wijzen hoe belangrijk het onderricht en de vorming van de toekomstige beroepsbeoefenaars in het algemeen en dezen werkzaam in de geestelijke gezondheidszorg in het bijzonder (verpleegkundigen, psychologen, sociaal werkers, artsen…) is. Deze toekomstige gezondheidswerkers moeten overtuigd worden dat psychosociale factoren een belangrijke rol spelen bij de evaluatie van de globale gezondheidstoestand en bij therapeutische procedures voor de meeste gezondheidsproblemen.


Parcours éducatif Ecole, Institut, Université, Centre de formation De Jusque Description

Onderwijsniveau School, Instituut, Universiteit, Opleidingscentrum Van Tot Omschrijving


13 Niveau de formation le plus élevé obtenu 13.1. n’a jamais été à l’école/n’a jamais terminé l’enseignement primaire 13.2. enseignement primaire 13.3. enseignement secondaire 13.4. enseignement supérieur/université 13.5. inconnu

13 Hoogst behaalde opleidingsniveau 13.1. nooit naar school geweest/lager onderwijs nooit afgewerkt 13.2. lager onderwijs 13.3. secundair onderwijs 13.4. hoger onderwijs/universiteit 13.5. onbekend


Pour ces deux raisons, nous sollicitons votre participation à une recherche menée par l’Ecole de Santé Publique de l’Université de Liège (Service du Professeur Mairiaux).

Om deze twee redenen nodigen wij u uit om deel te nemen aan een studie die gevoerd wordt door de Ecole de santé publique van de Université de Liège (dienst van professor Mairiaux).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ceux-ci, ces sociétés scientifiques préconisent que davantage d’efforts soient consentis afin d’identifier et d’étudier les perturbateurs endocriniens, que l’éducation dispensée à ce propos soit renforcée dans l’ensemble des structures de l’enseignement formel (dans les universités et les écoles) et qu’une meilleure information soit fournie au public en général et aux professionnels de la santé et aux chimistes en particulier.

In deze adviezen bevelen deze wetenschappelijke verenigingen aan om meer inspanningen te leveren om hormoonontregelaars te identificeren en te bestuderen, om de materie te onderwijzen in alle formele onderwijsstructuren (in universiteiten en scholen) om het brede publiek en in het bijzonder gezondheidswerkers en chemici beter te informeren.


Une évaluation de la sexualité a été faite avant et après l’intervention par un questionnaire développé par les auteurs à l’Université du Caire, école de médecine Kaasr El Aini (score de 100).

De seksualiteit voor en na de ingreep werd beoordeeld via een vragenlijst opgesteld door de auteurs aan de Universiteit van Cairo, school voor geneeskunde Kaasr El Aini (score 100).


… comme stagiaire- étudiant dans le cadre de vos études ou de votre formation, de manière non rémunérée (uniquement remboursement des frais de transport) et sur base d’une convention entre notre SPF et l’école/l’organisation de formation (p.ex. l’université, VDAB…)

… als stagiair-student in het kader van je studies of je opleiding, onbetaald(enkel de openbaar vervoerskosten worden vergoed) en op basis van een stageovereenkomst tussen onze FOD en de school/opleidingsinstituut (bvb universiteit, VDAB…)


Ils sont proposés par les écoles dentaires des universités et par les associations professionnelles représentatives.

Zij worden voorgedragen door de scholen voor tandheelkunde van de universiteiten en door de representatieve beroepsverenigingen.


Cette législation permet aux ressortissants titulaires d’un certificat, diplôme ou titre vétérinaire délivré par une université ou école de l’Union de satisfaire à cette exigence.

Deze wetgeving laat onderdanen van de EU die houder zijn van een certificaat, diploma of de titel van dierenarts afgeleverd door een universiteit of school binnen de Unie, toe rechtstreeks aan deze eis te voldoen.


La formation axée sur le traitement devra être dispensée par des instituts de formation indépendants (universités, hautes écoles, centres de formation agréés) et devra expliquer les aspects non spécifiques à l’appareil du groupe de traitements (comme le mécanisme de fonctionnement, les risques, les indications, contre-indications, directives globales relatives à l’utilisation, les complications possibles, les résultats attendus, etc.).

De behandelingsgerichte opleiding wordt verzorgd door onafhankelijke opleidingsinstellingen (universiteiten, hogescholen, erkende opleidingscentra) en zal de niet- toestelspecifieke aspecten van de groep behandelingen toelichten (zoals werkingsmechanisme, risico’s, indicatiestelling, contra-indicaties, globale richtlijnen rond gebruik, mogelijke complicaties, verwachte resultaten, enz.).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écoles et universités ->

Date index: 2024-08-24
w