Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «économique mais ont néanmoins investi » (Français → Néerlandais) :

Il serait toutefois prématuré de conclure à l’existence d’un lien de causalité direct entre la situation financière des États membres et l’application des mesures recommandées en matière de sécurité des patients. En effet, certains États membres ont été sévèrement touchés par la crise économique mais ont néanmoins investi considérablement en faveur de la sécurité des patients.

Niettemin zou het voorbarig zijn om te concluderen dat er een positief, rechtstreeks causaal verband is tussen de financiële situatie van de lidstaten en de uitvoering van maatregelen op het gebied van patiëntveiligheid, omdat er voorbeelden zijn van lidstaten die ernstig zijn geraakt door de economische crisis en desondanks aanzienlijk hebben geïnvesteerd in patiëntveiligheid.


En tant que commission des Finances et des Affaires économiques, vous avez déjà beaucoup investi dans la protection du consommateur qui est aussi l'objectif de la directive européenne relative à la publicité, mais il serait paradoxal qu'une approche strictement économique nuise aux intérêts du consommateur malade et à l'intérêt de la santé publique.

Als commissie voor Financiën en voor Economische Aangelegenheden hebt u al heel wat geïnvesteerd in de bescherming van de consument en dit is ook de bedoeling van de Europese Richtlijn inzake reclame maar het zou paradoxaal zijn wanneer de belangen van de zieke consument en het belang van de volksgezondheid door een zuiver economische benadering mochten geschaad worden.


L'arrêt de la Cour de cassation du 2 mai 2002 dispose que: " les médecins, même s'ils ne sont pas des commerçants au sens de l'article 1er du Code de commerce et même s'ils ont une fonction sociale, exercent une activité axée sur l'échange de services; qu'ils poursuivent de manière durable un but économique et sont par conséquent en général des entreprises au sens de l'article 1er de la loi sur la concurrence; " que les médecins, en qualité d'indépendants acteurs du trafic économique, prestent des services sur un marché, celui des s ...[+++]

Het arrest van het Hof van Cassatie van 2 mei 2002 bepaalt dat ”Geneesheren, ook al zijn zij geen kooplieden in de zin van artikel 1 van het Wetboek van Koophandel en al hebben zij een maatschappelijke functie, een activiteit uitoefenen die gericht is op een uitwisseling van diensten; dat zij op duurzame wijze een economisch doel nastreven en derhalve in de regel ondernemingen zijn in de zin van artikel 1 van de mededingingswet van 5 augustus 1991; dat geneesheren immers in hun hoedanigheid van zelfstandige deelnemers aan het economisch verkeer, diensten verrichten op een markt, die van de gespecialiseerde medische diensten; dat zij v ...[+++]


Actuellement, la nanotechnologie a déjà évolué vers une réalité économique : en 2009, des centaines de produits basés sur des nanomatériaux étaient disponibles dans le commerce et des milliards d’euros ont été investis à l’échelle mondiale dans la nano-recherche et le nanodéveloppement.

Nanotechnologie is nu reeds een economische realiteit: in 2009 waren er honderden op nanomaterialen gebaseerde producten commercieel verkrijgbaar en werden er wereldwijd verschillende miljarden euro’s in nano-onderzoek en -ontwikkeling geïnvesteerd.


La prestation 771153 (examen podologique individuel ou traitement podologique d’une durée minimum de 45 minutes) qui était jusqu’à présent la seule prestation qui pouvait être attestée par les podologues agréés, reste maintenue mais ne peut encore être attestée à partir du 1 er septembre 2009 que pour les bénéficiaires qui n’ont pas signé de contrat de trajet de soins mais qui sont néanmoins détenteurs d’un pas ...[+++]

De verstrekking 771153 (individueel podologisch onderzoek of podologische behandeling met een minimumduur van 45 minuten) welke tot nu toe de enige verstrekking was die door erkende podologen kon worden aangerekend, blijft bestaan maar kan vanaf 1 september 2009 alleen nog worden aangerekend voor rechthebbenden die geen zorgtrajectcontract hebben ondertekend maar die wel houder zijn van een diabetespas.


La prestation 771131 (évaluation et/ou intervention diététique individuelle d’une durée minimum de 30 minutes) qui, pour les patients diabétiques, était jusqu’à présent la seule prestation qui pouvait être attestée par les diététiciens reconnus, reste maintenue mais ne peut plus être attestée à partir du 1 er septembre 2009 qu’aux bénéficiaires qui n’ont pas signé de contrat de trajet de soins mais qui sont néanmoins détenteur ...[+++]

De verstrekking 771131 (individuele diëtistische evaluatie en/of interventie met een minimumduur van 30 minuten) welke tot nu toe de enige verstrekking was die door erkende diëtisten voor diabetespatiënten kon worden aangerekend, blijft bestaan maar kan vanaf 1 september 2009 alleen nog worden aangerekend voor rechthebbenden die geen zorgtrajectcontract hebben ondertekend maar die wel houder zijn van een diabetespas.


En ce qui concerne l'échographie des carotides, les résultats ont été relativement similaires à ceux de l'échographie du cou ; les différences entre les Régions ont été moins marquées mais néanmoins statistiquement significatives (11,3 pour la Flandre vs 15 pour la Wallonie).

Voor duplex echografie van de halsslagader leunden de resultaten van het onderzoek nauw aan bij deze van de echografie van de hals ; de onderlinge verschillen tussen de gewesten waren kleiner, maar nog steeds statistisch significant (11,3 in Vlaanderen tegen 15,0 in Wallonië).


Enfin, l’EFSA signale qu’il est improbable que la glucuronolactone présente une quelconque interaction avec la caféine, la taurine, l’alcool ou les effets de l’exercice mais signale néanmoins qu’un certain nombre d’interactions possibles entre la taurine et la caféine n’ont pas été étudiées (EFSA, 2009).

Finally, the EFSA observes that there is unlikely to be any interaction between glucuronolactone and caffeine, taurine, alcohol or the effects of physical effort. Yet, it points out that a number of potential interactions between taurine and caffeine have not been examined (EFSA, 2009).


Ce groupe n’est pas suffisamment représentatif pour pouvoir tirer des conclusions mais des observations intéressantes ont néanmoins pu être établies.

Deze groep is niet representatief genoeg om conclusies te kunnen trekken. Toch waren er een aantal interessante vaststellingen.


Certains médecins disent que, pour cause de maladie ou pour raisons de santé , ils ont une incapacité partielle et ne peuvent plus participer spécifiquement aux services de garde, mais qu’ils peuvent néanmoins encore exercer normalement au jour le jour. Une position discutable parce que, d’une part, on invoque une impossibilité sélective d’exercer la médecine, uniquement pour les weekends et les jours fériés, et, d’autre part, parce que la participation au service de garde de population fait partie intégrante des conditions d’agrément comme médecin généraliste, et du maintien de cet agrément (arrêté ministériel du 21 février 2006 fixant ...[+++]

Sommige artsen brengen aan dat ze partieel – wegens ziekte en/of gezondheidsredenen – specifiek niet langer kunnen deelnemen aan de wachtdiensten, doch daarentegen wel nog normaal hun dagelijkse praktijk uitvoeren; controversieel standpunt omdat er enerzijds een selectieve onmogelijkheid wordt aangevoerd om de geneeskunde te beoefenen enkel tijdens weekends en feestdagen en anderzijds omdat de deelname aan de bevolkingswachtdienst een integraal onderdeel uitmaakt van de voorwaarden tot de erkenning en het behoud ervan, als huisarts (Ministerieel besluit van 21 februari 2006 tot vaststelling van de criteria voor de erkenning van huisarts ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économique mais ont néanmoins investi ->

Date index: 2022-03-22
w