Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen pour l'admission dans une institution
Examen pour l'admission dans une institution éducative
Maladie de la mère
Situation socio-économique difficile de la famille
Vit dans une institution

Traduction de «économiques de l’institution » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Difficulté liée au logement et aux conditions économiques

probleem verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Sujets dont la santé peut être menacée par des conditions socio-économiques et psycho-sociales

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met socio-economische en psychosociale omstandigheden


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | kindertal thuis maakt normale zorg onmogelijk of beïnvloedt deze ongunstig


Autres difficultés liées au logement et aux conditions économiques

overige gespecificeerde problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Difficultés liées au logement et aux conditions économiques

problemen verband houdend met behuizing en economische omstandigheden


Examen pour l'admission dans une institution éducative

onderzoek voor toelating tot instelling voor onderwijs




Examen pour l'admission à l'école maternelle (institution d'éducation préscolaire)

onderzoek voor toelating tot basisschool


accident causé par des fils ou un appareil électriques dans une institution résidentielle

ongeval veroorzaakt door elektrische bedrading of elektrisch toestel in wooninstelling


Examen pour l'admission dans une institution

keuring voor toelating tot internaat of instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce que les mutualités et les unions nationales de mutualités, d'une part, et les compagnies d'assurances, d'autre part, sont constituées d'agents économiques ou d'institutions intéressées à la promotion, à la distribution ou à la vente de produits mutualistes ou de produits d'assurance, elles exercent des activités qui, malgré leurs différences, ne sont pas suffisamment éloignées pour qu'on ne puisse les comparer.

In zoverre de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen, enerzijds, en de verzekeringsmaatschappijen, anderzijds, bestaan uit economische actoren of instellingen die zijn betrokken bij de promotie, de distributie of de verkoop van ziekenfondsproducten of verzekeringsproducten, oefenen zij activiteiten uit die, ondanks hun verschillen, niet voldoende van elkaar verwijderd liggen om te stellen dat ze niet vergelijkbaar zijn.


Pratiquement tous les aspects de la gestion des dommages sont abordés : la sécurité et la santé du travailleur et les dommages à l’environnement, les aspects techniques de l’assurance, la sécurité incendie jusqu’à la protection des possibilités économiques de l’institution au moyen d’une politique de prévention axée sur la pratique.

Nagenoeg alle aspecten van schadebeheersing komen aan bod: de veiligheid en de gezondheid van de werknemer en de schade aan het milieu, verzekeringtechnische aspecten, brandveiligheid tot en met de bescherming van de economische draagkracht van de instelling door middel van een op de praktijk gericht preventiebeleid.


C’est vrai lorsqu’il s’agit d’un transfert de réserves d’un régime de pension collectif ou individuel auprès d’une institution de prévoyance ou une institution de retraite professionnelle ou une entreprise d’assurance, établie en Belgique ou dans un autre pays de l’Espace économique européen.

Dit is het geval als het gaat om een overdracht van reserves van een collectieve of individuele pensioenregeling naar een voorzorgsinstelling of een instelling voor bedrijfspensioenvoorzieningen of een verzekeringsonderneming, opgericht in België of in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte.


Cette certification (selon la norme NBN EN ISO 17024), doit être démontrée à l’aide d’un certificat, délivré par une institution de certification qui est spécifiquement accréditée pour la réalisation de la certification de personnes par le Système belge d’accréditation ou par une institution d’accréditation similaire au sein de l’Espace économique européen.

Deze certificatie (volgens de norm NBN EN ISO 17024), moet aangetoond worden aan de hand van een certificaat, uitgereikt door een certificatie-instelling die specifiek voor het uitvoeren van de certificatie van personen geaccrediteerd is door het Belgisch Accreditatiesysteem of door een gelijkwaardige accreditatie-instelling opgericht binnen de Europese Economische Ruimte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné le caractère socio-économique d’une partie des questions posées au CSS et les compétences propres au « Centre fédéral d’expertise des soins de santé » (KCE), une coopération entre les deux institutions a été décidée et mise sur pied.

Gelet op het socio-economische karakter van een deel van de aan de HGR gestelde vragen en de eigen bevoegdheden van het “Federaal kenniscentrum voor de gezondheidszorg” (KCE) werd er besloten om een samenwerking tussen beide instellingen te creëren.


Les pensions et avantages accordés par les institutions étrangères ou supranationales, même payées depuis un pays hors de l’Espace économique européen ne sont pas soumis à la retenue, mais leur déclaration doit permettre le calcul correct de la retenue sur la pension ou l’avantage payé en Belgique.

Op de pensioenen en voordelen die door de buitenlandse of supranationale instellingen worden toegekend, zelfs vanuit een land buiten de Europese Economische Ruimte, moet geen inhouding worden verricht, maar door hun aangifte moet het mogelijk zijn de inhouding op het pensioen of het voordeel dat in België is uitbetaald correct te berekenen.


L’étude est intitulée « Quel est l’état de santé du système de santé en Belgique » et a été élaboré par Itinera institute, un think tank indépendant qui déclare œuvrer pour une croissance économique et une protection sociale durables.

De studie heet «Hoe gezond is de gezondheidszorg in België?» en is door het Itinera institute opgesteld. Dat is een onafhankelijke denktank die verklaart te ijveren voor duurzame economische groei en sociale bescherming.


L’article 30 de la loi de relance économique du 27 mars 2009 dispose en effet que «lorsqu’un risque a été constaté en application de l’article 41 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail et que l’employeur a pris une des mesures visées à l’article 42, §1 er , de la même loi, une intervention de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité est prévue :

Het artikel 30 van de Economische Herstelwet van 27 maart 2009 bepaalt namelijk het volgende: «wanneer er met toepassing van artikel 41 van de arbeidswet van 16 maart 1971, een risico is vastgesteld, en wanneer de werkgever één van de maatregelen bedoeld in artikel 42, § 1, van dezelfde wet, heeft genomen, is in een tussenkomst van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voorzien:


Selon les modalités à fixer par le Ministre, après avis de la Commission technique comptable et statistique, les organismes assureurs transmettent au Service des soins de santé de l'Institut des données statistiques qui doivent permettre de procéder le plus exactement possible à l'estimation des besoins d'intervention de l'assurance soins de santé, en tenant compte de variables démographiques, de variables socio-économiques, de variables de morbidité et d'environnement qui ont trait à l'urbanisation.

Onder de door de Minister te bepalen modaliteiten, na advies van de Technische boekhoudkundige en statistische commissie, maken de verzekeringsinstellingen aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Instituut statistische gegevens over die moeten toelaten de raming van de behoeften aan tegemoetkoming van de verzekering voor geneeskundige verzorging zo nauwkeurig mogelijk uit te voeren, rekening gehouden met demografische variabelen, socioeconomische variabelen, morbiditeitsvariabelen en omgevingsvariabelen die betrekking hebben op de urbanisatie.


L’article 30 de la loi de relance économique du 27 mars 2009 dispose en effet que “lorsqu’un risque a été constaté en application de l’article 41 de la loi du 16 mars 1971 sur le travail et que l’employeur a pris une des mesures visées à l’article 42, § 1 er , de la même loi, une intervention de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité est prévue :

Het artikel 30 van de Economische Herstelwet van 27 maart 2009 bepaalt namelijk het volgende: “wanneer er met toepassing van artikel 41 van de arbeidswet van 16 maart 1971, een risico is vastgesteld, en wanneer de werkgever één van de maatregelen bedoeld in artikel 42, § 1, van dezelfde wet, heeft genomen, is in een tussenkomst van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering voorzien:




D'autres ont cherché : maladie de la mère     vit dans une institution     économiques de l’institution     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiques de l’institution ->

Date index: 2022-12-05
w