Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

Traduction de «écrit dans notre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit

aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal


Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi que nous vous l'avions déjà écrit dans notre lettre du 20 juin 1984, le Conseil national accueille toujours favorablement le principe d'améliorer les connaissances scientifiques médicales et de promouvoir une meilleure dispensation des soins par l'établissement de statistiques adéquates.

Zoals reeds opgemerkt in zijn brief van 20 juni 1984, is de Nationale Raad altijd voorstander geweest van een doorgedreven medisch‑wetenschappelijke kennis en de bevordering van een betere zorgenverlening door middel van adequate statistieken.


Soulignant l'absence d'une législation spécifique en la matière en Belgique et se référant notamment à l'avis du Conseil national du 19 octobre 1996 (Bulletin du Conseil national n° 75, mars 1997, p. 25-29), le Conseil supérieur en arrive à la conclusion que la méthode des empreintes génétiques ne peut s'effectuer correctement pour l'instant dans notre pays que: " - soit dans le cadre d'une procédure judiciaire de contestation ou de reconnaissance en paternité: la requête émane ici d'un magistrat [.]; - soit à titre privé: dans ce cas, la demande de test en paternité ne peut être faite sans rest ...[+++]

Erop wijzend dat hierover in België geen specifieke wetgeving bestaat en zich baserend op o.m. het advies van de Nationale Raad van 19 oktober 1996 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 75, maart 1997, p. 26-30) komt de Hoge Raad tot het besluit dat de methode van de genetische vingerafdrukken in ons land op dit ogenblik slechts correct kan worden aangewend : " - hetzij in het kader van een gerechtelijke procedure van betwisting of erkenning van het vaderschap : in dit geval gaat het verzoek uit van een magistraat [.]; - hetzij op individueel initiatief. Bij een privé-aanvraag kan de vaderschapstest zonder restrictie worden verricht mits de t ...[+++]


Un conseil provincial écrit au Conseil national: la plupart des médecins psychiatres et psychothérapeutes de notre province trouvent normal de porter systématiquement en compte au patient un montant d'honoraires lorsque ce patient ne s'est pas présenté à un rendez‑vous, même si celui‑ci est décommandé.

De Nationale Raad ontving volgend schrijven van een provinciale raad: de meeste geneesheren‑psychiaters en psychotherapeuten van onze provincie vinden het vanzelfsprekend dat aan de patiënt systematisch een honorarium wordt aangerekend wanneer deze zijn afspraak niet nakomt, zelfs wanneer de afspraak werd afgezegd.


Il en informera immédiatement par écrit le médecin traitant ainsi que notre médecin.

Hij brengt de behandelende arts en onze arts onmiddellijk schriftelijk op de hoogte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le kinésithérapeute doit en faire la demande écrite au Service des Soins de santé de l’INAMI (Liège) pour l’année 2011 entre le 1er janvier et le 31 mars 2012, au moyen d’un formulaire de demande que vous trouverez sur notre site internet.

De kinesitherapeut moet een schriftelijke aanvraag voor 2011 indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV (Hasselt) tussen 1 januari en 31 maart 2012, door middel van een aanvraagformulier te vinden op onze website.


Le kinésithérapeute doit en faire la demande écrite au Service des Soins de santé de l’INAMI (Liège) pour l’année 2010 entre le 1er janvier et le 31 mars 2011, au moyen d’un formulaire de demande que vous trouverez sur notre site internet et en annexe à la lettre circulaire 2009/4.

De kinesitherapeut moet een schriftelijke aanvraag voor 2010 indienen bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV (Hasselt) tussen 1 januari en 31 maart 2011, door middel van een aanvraagformulier te vinden op onze website of als bijlage tot de omzendbrief 2009/4.


Tous les logos et toutes les marques de commerce de Serono ne peuvent pas être utilisés ou reproduits sans notre consentement écrit préalable.

Alle logo’s en handelsmerken van Serono mogen niet zonder onze voorafgaande toestemming worden gereproduceerd.


La plupart du temps, ils ne peuvent pas suffisamment s’exprimer dans notre langue, ils ne peuvent pas bien lire et interpréter les procédures de sécurité et les réglementations écrites.

Ze kunnen zich meestal ook onvoldoende uitdrukken in onze taal, laat staan dat ze geschreven veiligheidsprocedures en reglementeringen goed kunnen lezen en interpreteren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrit dans notre ->

Date index: 2021-04-03
w