Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

Vertaling van "écrite à l’adresse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

ouders die op smalende of gevoelloze wijze spreken tot het kind. Ontbreken van belangstelling voor het kind, van medeleven met de moeilijkheden van het kind en van lof en aanmoediging. Ergernis over angstig gedrag en afwezigheid van voldoende fysieke troost en emotionele warmte.


Trouble de l'acquisition de l'expression écrite

ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid


dispositif d’aide à l’apprentissage du codage et décodage du langage écrit

aangepast trainingshulpmiddel voor coderen en decoderen van geschreven taal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
A cette fin, il doit s’adresser par écrit à l’adresse suivante : MLOZ, n° d’entreprise 411.766.483, sise rue Saint-Hubert 19 à 1150 Bruxelles, en y joignant une copie du recto de sa carte d’identité.

Hij dient zich hiertoe schriftelijk te wenden tot het volgende adres: MLOZ, ondernemingsnummer 411.766.483, gevestigd in de Sint-Huibrechtsstraat 19 te 1150 Brussel en hij dient een kopie van zijn identiteitskaart bij te voegen.


Ces documents peuvent aussi être commandés par écrit à l'adresse suivante :

Die documenten kunnen ook schriftelijk worden besteld op het volgende adres :


Les nouveaux formulaires peuvent être commandés par écrit à l'adresse suivante : INAMI - Service économat Avenue de Tervueren 211

De nieuwe formulieren kunnen schriftelijk worden besteld op het volgend adres: RIZIV - Dienst Economaat


Ces documents, ainsi que la prescription médicale d’une prothèse d’un membre inférieur (annexe 21bis du règlement des prestations de santé), peuvent aussi être commandés par écrit à l'adresse suivante :

Deze documenten, alsook het medisch voorschrift van het onderste lidmaat (bijlage 21bis bij de verordening op de geneeskundige verstrekkingen), kunnen ook schriftelijk worden besteld op het volgend adres:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A communiquer obligatoirement par écrit : changement d'adresse, adhésion à la convention.

Verplicht schriftelijk meedelen : adreswijziging, toetreding tot de overeenkomst.


Ces documents, ainsi que la prescription médicale (annexe 17 du Règlement des prestations de santé), peuvent aussi être commandés par écrit à l'adresse suivante :

Die documenten, alsook het Medisch voorschrift (bijlage 17 van de verordening op de geneeskundige verstrekkingen) kunnen ook schriftelijk worden besteld op het volgende adres:


Vous envoyez, dans les trente jours après la date de la présente lettre circulaire, une déclaration écrite à l'adresse mentionnée ci-dessous si vous ne voulez pas maintenir votre adhésion à la convention ;

Wanneer u uw toetreding tot de overeenkomst niet langer wenst te behouden, stuurt u binnen dertig dagen na de datum op deze omzendbrief een schriftelijke verklaring aan het hieronder vermelde adres;


Obligatoirement par écrit : changement d'adresse, conditions d'agrément, adhésion à la convention.

adreswijziging, erkenningsvoorwaarden, toetreding tot de overeenkomst.


Pour obtenir un certificat, il faut introduire une demande (par écrit ou par e-mail, voir les adresses mentionnées ci-dessous), accompagnée des informations suivantes:

Om een certificaat te bekomen moet u een aanvraag indienen (schriftelijk of per e-mail, zie adresgegevens onderaan), vergezeld van de volgende informatie:


Il est possible d’obtenir une copie certifiée d’une dérogation ou d’une autorisation en introduisant une demande écrite ou par e-mail (voir l’adresse ci-dessous), en mentionnant le numéro de dérogation ou d’autorisation (numéro EM ou SB) et le nombre d’exemplaires souhaités.

U kan een gecertifieerde kopie van een ontheffing of toelating bekomen door schriftelijk of per e-mail een aanvraag in te dienen (zie adresgegevens onderaan), met vermelding van het ontheffings- of toelatingsnummer (EM- of SB-nummer) en het gewenste aantal exemplaren.




Anderen hebben gezocht naar : trouble de l'acquisition de l'expression écrite     écrite à l’adresse     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

écrite à l’adresse ->

Date index: 2023-01-12
w