Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "éducation spécifique relative " (Frans → Nederlands) :

Cette prestation vise les bénéficiaires qui ont conclu un contrat trajet de soins qui est encore valable, qui ont besoin d’une éducation spécifique relative à l’autogestion de leur diabète et pour lesquels le médecin généraliste, pour la dispense de cette éducation, souhaite faire appel à l’équipe d’éducateurs dans le cadre de la présente convention et ce, soit en raison de la situation médicale complexe dans laquelle le bénéficiaire se trouve soit parce que l’offre de soins des éducateurs de première ligne est insuffisante.

Deze verstrekking beoogt de rechthebbenden die een zorgtrajectcontract hebben gesloten dat nog geldig is en die een specifieke educatie met het oog op de zelfregulatie van hun diabetes nodig hebben en voor wie de huisarts, voor het geven van deze educatie, wenst beroep te doen op het educatorenteam in het kader van deze overeenkomst, en dit ofwel omwille van de complexe medische toestand van de rechthebbende, ofwel omdat het aanbod aan eerstelijnseducatoren ontoereikend is.


Cette prestation vise les bénéficiaires qui ont conclu un contrat trajet de soins qui est encore valable, qui ont besoin d’une éducation spécifique relative à l’autogestion de leur diabète et pour lesquels le médecin généraliste, pour la dispense de cette éducation, souhaite faire appel à l’équipe d’éducateurs dans le cadre de la présente convention et ce, soit en raison de la situation médicale complexe dans laquelle le bénéficiaire se trouve soit parce que l’offre de soins des éducateurs de première ligne est insuffisante.

Deze verstrekking beoogt de rechthebbenden die een zorgtrajectcontract hebben gesloten dat nog geldig is en die een specifieke educatie met het oog op de zelfregulatie van hun diabetes nodig hebben en voor wie de huisarts, voor het geven van deze educatie, wenst beroep te doen op het educatorenteam in het kader van deze overeenkomst, en dit ofwel omwille van de complexe medische toestand van de rechthebbende, ofwel omdat het aanbod aan eerstelijnseducatoren ontoereikend is.


l'insertion de prestations relatives aux trajets inhérents à l'accompagnement et à l'éducation spécifiques aux soins autonomes ou à la compréhension des patients diabétiques soignés à domicile ;

de invoering van verstrekkingen inzake trajecten van specifieke begeleiding en educatie tot zelfzorg of inzicht van diabetespatiënten in de thuissituatie;


(1) Art. 7. § 1er. La tâche de l'agence relative à l'organisation du soutien aux familles préventif comprend en tout cas : 1° l'information et la fourniture de services de conseil aux familles et aux futurs parents concernant la santé, le développement, l'éducation, la nourriture et la sécurité des enfants; 2° le suivi, la détection et la signalisation de risques concernant la santé, le développement et l'éducation des enfants, dont la détection des cas d'enfants maltraités et l'examen de l'ouïe et de la vue; 3° les soins de santé ...[+++]

(1) Dit artikel bepaalt : “§ 1. De taak van het agentschap inzake de organisatie van de preventieve gezinsondersteuning omvat in elk geval : 1° het informeren en adviseren van gezinnen en toekomstige ouders voor gezondheid, ontwikkeling, opvoeding, voeding en veiligheid van kinderen; 2° het opvolgen, detecteren en signaleren van risico's inzake gezondheid, ontwikkeling en opvoeding van kinderen, waaronder de detectie van kindermishandeling en het screenen van gehoor en zicht; 3° de preventieve gezondheidszorg met betrekking tot het jonge kind, in het bijzonder het promoten, toedienen en opvolgen van vaccinaties; 4° de ondersteuning va ...[+++]


Plus d’informations sur l’agrément de l’infirmier(e) relais et sur les directives relatives au dossier diabétique spécifique et à l’éducation en matière de diabète, sur le site Internet de l’INAMI : www.inami.be, rubrique Dispensateurs de soins > Autres dispensateurs > Infirmier(e)s > Information par thème > Infirmiers relais > Honoraires forfaitaires pour les prestations au patient diabétique.

Meer informatie over de erkenning van de referentieverpleegkundige en de richtlijnen m.b.t. het specifiek diabetesdossier en de diabeteseducatie: www.riziv.be, > Zorgverleners > Andere zorgverleners > Verpleegkundigen > Informatie per thema > Referentieverpleegkundige > Forfaitaire honoraria voor verstrekkingen aan diabetespatiënten.


Dans le rapport l’établissement doit entre autre confirmer que le nombre d’heures d’éducation qui ont été dispensé au patient répond aux conditions de la règlementation relative au remboursement du matériel d’autogestion (cf. la réglementation spécifique dont il est question

In het verslag moet de inrichting onder meer bevestigen dat het aantal uren educatie dat aan de patiënt werd gegeven, beantwoordt aan de voorwaarden van de reglementering inzake de terugbetaling van het zelfregulatiemateriaal (cf. de in artikel 25 sexies bedoelde specifieke reglementering inzake de vergoeding van het zelfregulatiemateriaal voor zorgtrajectpatiënten, buiten het kader van deze overeenkomst)».


Pour ce faire, ils doivent adresser une demande à l’INAMI. Pour de plus amples informations concernant la réglementation relative aux prestations spécifiques d’éducation au diabète et à l’agrément de ces éducateurs en diabétologie, veuillez consulter le site web www.trajetdesoins.be.

Ze dienen daartoe een aanvraag te richten aan het RIZIV. Meer informatie over de reglementering met betrekking tot de specifieke diabeteseducatieverstrekkingen en de erkenning van deze diabeteseducatoren kan u vinden op de website www.zorgtraject.be.


Dans le rapport l’établissement doit entre autre confirmer que le nombre d’heures d’éducation qui ont été dispensé au patient répond aux conditions de la règlementation relative au remboursement du matériel d’autogestion (cf. la réglementation spécifique dont il est question

In het verslag moet de inrichting onder meer bevestigen dat het aantal uren educatie dat aan de patiënt werd gegeven, beantwoordt aan de voorwaarden van de reglementering inzake de terugbetaling van het zelfregulatiemateriaal (cf. de in artikel 25 sexies bedoelde specifieke reglementering inzake de vergoeding van het zelfregulatiemateriaal voor zorgtrajectpatiënten, buiten het kader van deze overeenkomst)».


Pour ce faire, ils doivent adresser une demande à l’INAMI. Pour de plus amples informations concernant la réglementation relative aux prestations spécifiques d’éducation au diabète et à l’agrément de ces éducateurs en diabétologie, veuillez consulter le site web www.trajetsdesoins.be.

Ze dienen daartoe een aanvraag te richten aan het RIZIV. Meer informatie over de reglementering met betrekking tot de specifieke diabeteseducatieverstrekkingen en de erkenning van deze diabeteseducatoren kan u vinden op de website www.zorgtraject.be.


w