Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également appelée ‘déclaration de volonté anticipée » (Français → Néerlandais) :

Cette démarche est également appelée ‘déclaration de volonté anticipée négative’ (ou testament de vie).

Dit wordt ook omschreven als ‘negatieve schriftelijke voorafgaandelijke wilsverklaring’ (of levenstestament).


Lorsque le patient se trouve dans un état de santé l’empêchant d’exprimer sa volonté (ex. coma, maladie mentale dégénérescente), le praticien doit respecter la déclaration de volonté anticipée rédigée par le patient lorsqu’il était encore à même d’exercer ses droits.

Indien de patiënt zich in een gezondheidstoestand bevindt, die hem verhindert zijn wil uit te drukken (bv. in een coma of bij een degeneratieve mentale aandoening), moet de beroepsbeoefenaar de voorafgaande wilsverklaring respecteren, die door de patiënt werd opgesteld op het ogenblik dat hij nog in staat was om zijn rechten uit te oefenen.


· Le représentant ne peut jamais aller à l’encontre d’une déclaration de volonté anticipée rédigée par le patient lorsqu’il était à même d’exercer ses droits (refus anticipé d’une intervention déterminée).

· De vertegenwoordiger kan nooit ingaan tegen een voorafgaande wilsverklaring die de patiënt opgesteld heeft op het ogenblik dat hij in staat was om zijn rechten uit te oefenen (voorafgaande weigering van een bepaalde tussenkomst).


On parle également de ‘déclaration écrite de volonté anticipée positive’.

Men omschrijft dit ook als ‘positieve schriftelijke voorafgaandelijke wilsverklaring’.


Dans une déclaration anticipée de volonté, le patient encore capable d'exprimer sa volonté demande de manière explicite que soit pratiquée l'euthanasie.

In een wilsverklaring kan een nog wilsbekwame patiënt expliciet verzoeken om bij hem euthanasie toe te passen.


Le Conseil national croit utile, pour éviter des malentendus, de souligner que, suivant l'article 4 du projet de loi, la déclaration anticipée n'est d'application que lorsque le patient est inconscient et que cette situation est irréversible selon l'état actuel de la science, et que par contre cette déclaration ne vaut pas dans le cas où le patient est seulement devenu irrémédiablement incapable d'exprimer sa volonté.

Om misverstanden te voorkomen acht de Nationale Raad het nuttig erop te wijzen dat de wilsverklaring overeenkomstig artikel 4 van het wetsontwerp, enkel van toepassing is wanneer de patiënt volgens de stand van de wetenschap op onomkeerbare wijze niet meer bij bewustzijn is en dat de wilsverklaring daarentegen niet geldt wanneer de patiënt slechts op irreversibele wijze wilsonbekwaam geworden is.


Il s’agit d'exprimer dans une déclaration anticipée écrite que, dans le cas où on ne pourrait plus manifester sa volonté soi-même, un médecin pratique une euthanasie sous les conditions fixées dans la loi.

Dit is een schriftelijke wilsverklaring van iemand die, ingeval hij wilsonbekwaam zou zijn, wil dat een arts euthanasie toepast volgens de wettelijke voorwaarden.


cette déclaration anticipée comme une indication réfutable de la volonté du patient.

vooraf beschouwen als een weerlegbare indicatie van de wil van de patiënt.


Télécharger le formulaire type pour la déclaration anticipée de volonté

Download het typeformulier voor een wilsverklaring


Le patient peut à tout moment retirer ou adapter sa déclaration anticipée de volonté.

De patiënt kan zijn wilsverklaring op elk moment intrekken of aanpassen.


w