Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également au collège de soumettre » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne le conventionnement, il incombe également au Collège de soumettre au Comité de l’assurance les projets de conventions avec les équipes d’accompagnement multidisciplinaire de soins palliatifs.

Wat het conventioneren betreft, komt het ook het College toe aan het Verzekeringscomite ontwerpen van overeenkomsten met multidisciplinaire begeleidingsequipes voor te leggen.


En ce qui concerne le conventionnement, il incombe également au Collège de soumettre au Comité de l’assurance les projets de conventions avec les équipes d’accompagnement multidisciplinaire de soins palliatifs.

Wat het conventioneren betreft, komt het ook het College toe aan het Verzekeringscomité ontwerpen van overeenkomsten met multidisciplinaire begeleidingsequipes voor te leggen.


Ce Collège est composé (art. 107, 2° de l’A.R) de 12 membres effectifs et de 12 membres suppléants, docteurs en médecine qui, compte tenu de leurs effectifs respectifs, représentent les O.A. Siègent également au Collège 2 membres effectifs et 2 membres suppléants, docteurs en médecine fonctionnaires du Service des soins de santé de l’INAMI. Le Collège prend donc une décision favorable ou défavorable pour chaque demande individuelle introduite dans le cadre d’un programme de rééducation professionnelle.

Dit College is samengesteld uit (Art. 107, 2°) 12 werkende en 12 plaatsvervangende doctors in de geneeskunde of artsen die in overeenstemming met hun respectieve ledenaantallen, de verzekeringsinstellingen (V. I. ) vertegenwoordigen. Daarnaast zetelen in het College 2 werkende en 2 plaatsvervangende doctors in de geneeskunde of artsen die, ambtenaren zijn van de Dienst voor geneeskundige verzorging van het RIZIV. Het College neemt aldus over iedere individuele aanvraag in het kader van een herscholingsprogramma een gunstige of ongunstige beslissing.


de soumettre le dossier au Collège national des médecins-conseils.

het dossier voor te leggen aan het Nationaal College van Adviserend Geneesheren.


certain nombre de patients, le médecin-conseil de l’organisme assureur marque son accord sans soumettre le dossier au Collège concerné.

adviserend geneesheer van de verzekeringsinstelling voor een aantal patiënten een akkoord geeft zonder het dossier aan het betrokken College voor te leggen.


Ses déclarations sont soumises au Comité du Service d’évaluation et de contrôle médicaux qui décide : ‣ de classer le dossier sans suite, ‣ de clôturer le dossier avec un avertissement ou ‣ de soumettre le dossier au Collège national des médecins-conseils.

Deze verklaringen worden voorgelegd aan het Comité van de dienst voor geneeskundige evaluatie en controle die beslist: ‣ het dossier zonder gevolg af te sluiten; ‣ het dossier af te sluiten met een waarschuwing; ‣ het dossier voor te leggen aan het Nationaal college van adviserend geneesheren.


32. Le Comité sectoriel prend acte du fait que le collège de médecins réalise la réévaluation au moyen de l'information disponible sans soumettre l'intéressé à un examen médical.

32. Het Sectoraal comité neemt akte van het feit dat het artsencollege de herevaluatie uitvoert aan de hand van de beschikbare informatie zonder zelf de betrokkene aan een medisch onderzoek te onderwerpen.


Ses déclarations sont soumises au Comité du SECM qui décide: de classer le dossier sans suite, de clôturer le dossier avec un avertissement ou de soumettre le dossier au Collège national des médecins-conseils.

Deze verklaringen worden voorgelegd aan het Comité van de DGEC die beslist: het dossier zonder gevolg af te sluiten, het dossier af te sluiten met een waarschuwing of het dossier voor te leggen aan het Nationaal college van adviserend geneesheren.


Le Comité sectoriel estime que le demandeur doit également soumettre préalablement les informations à fournir à l'approbation du Comité sectoriel.

Ook hier is het Sectoraal comité van oordeel dat de aanvrager de te verstrekken informatie voorafgaandelijk voor goedkeuring aan het Sectoraal comité dient voor te leggen.


Le demandeur indique également que les données qui seront enregistrées pour la mission du Collège des médecins (telle qu’elle est décrite au point 17) font pour la plupart partie des standards européens pour l’enregistrement de données en cardiologie 11 spécifiques aux angioplasties.

De aanvrager wijst er ook op dat de gegevens die geregistreerd worden in het kader van de opdracht van het College van Geneesheren (zoals beschreven in punt 17) voor het merendeel deel uitmaken van de Europese standaarden voor de registratie van cardiologiegegevens 11 specifiek voor angioplastiek.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également au collège de soumettre ->

Date index: 2023-11-24
w