Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également déclaré qu’elle » (Français → Néerlandais) :

La société a également déclaré qu’elle continuerait à fournir Mylotarg pour une utilisation dans les essais cliniques existants et en cours.

De firma heeft ook verklaard Mylotarg te blijven leveren voor toepassing in bestaande, lopende klinische onderzoeken.


En ce qui concerne l’atteinte au droit à une rémunération équitable, également repris dans l’article 23 de la Constitution, la Cour a déclaré qu’elle ne peut apprécier si les honoraires médicaux – fixés dans des textes étrangers à sa compétence (notamment, les accords) – correspondent à une rémunération équitable et qu’elle ne peut être amenée à comparer ces honoraires aux rémunérations perçues par l’ensemble de la population.

Over de aantasting van het recht op billijke beloning, eveneens opgenomen in artikel 23 van de Grondwet stelde het Hof dat het niet kan beoordelen of medische honoraria, vastgesteld in teksten die vreemd zijn aan zijn bevoegdheid – met name akkoorden –, beantwoorden aan een billijke vergoeding en het Hof kan er ook niet toe gebracht worden om die honoraria te vergelijken met de vergoedingen ontvangen door de rest van de bevolking.


La Cour a également déclaré que les activités de la caisse de prévoyance ne sont pas des services au sens des articles 59 et suivants du Traité C. E. et que, par conséquent, elles ne tombent pas sous l’application des directives européennes en matière d’assurances.

Het Hof stelde ook dat de activiteiten van de voorzorgskas niet te beschouwen waren als diensten in de zin van de artikelen 59 en volgende van het EG-verdrag en derhalve ook niet ressorteerden onder het toepassingsgebied van de Europese verzekeringsrichtlijnen.


La Cour est également interrogée sur la compatibilité, avec les dispositions constitutionnelles précitées, de l’article 700 du Code judiciaire, interprété en ce sens que les personnes qui introduisent une action en justice par requête dans un cas où la loi n’autorise pas expressément ce mode introductif d’instance, voient leur action frappée d’irrecevabilité sans qu’elles puissent réintroduire leur action dans un nouveau délai, alors que les personnes qui introduisent une action au moyen d’un acte introductif d’instance ...[+++]

Het Hof wordt eveneens ondervraagd over de bestaanbaarheid, met de voormelde grondwettelijke bepalingen, van artikel 700 van het Gerechtelijk Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat de rechtsvordering die personen bij verzoekschrift instellen in een geval waarbij de wet die vorm van rechtsingang niet uitdrukkelijk toestaat, onontvankelijk is, zonder dat die personen hun vordering opnieuw kunnen instellen binnen een nieuwe termijn, terwijl personen die een vordering instellen door middel van een akte van rechtsingang die wegens schending van de wet op het gebruik der talen nietig is verklaard, met toepassing van artikel 40, derde lid, van ...[+++]


Cette direction assure l’encadrement général du fonctionnement du SECM (tant central que provincial) au niveau de l’organisation, du personnel, de l’économat, de la comptabilité, de l’expédition, des photocopies, de la documentation, de l’informatique, de l’entretien des bâtiments, du mobilier et du matériel de bureau, en collaboration avec les Services généraux de l’INAMI. Elle règle également la transmission administrative des missions d’enquête dans le cadre des déclarations tardives.

Deze directie zorgt voor de algemene omkadering van de werking van de DGEC (zowel centraal als provinciaal) met betrekking tot de organisatie, het personeel, het economaat, de boekhouding, de verzending, de fotokopieën, de documentatie, de informatica, het onderhoud van de gebouwen, het meubilair en kantoormateriaal, in samenwerking met de Algemene diensten van het RIZIV. Zij regelt eveneens de administratieve verzending van de enquêteopdrachten in het kader van de laattijdige aangiften.


Cette direction assure l’encadrement général du fonctionnement du SCM (tant central que provincial) au niveau de l’organisation, du personnel, de l’économat, de la comptabilité, de l’expédition, des photocopies, de la documentation, de l’informatique, de l’entretien des bâtiments, du mobilier et du matériel de bureau, en collaboration avec les Services généraux de l’INAMI. Elle règle également la transmission administrative des missions d’enquête dans le cadre des déclarations tardives.

Deze directie zorgt voor de algemene omkadering van de werking van de dienst (zowel centraal als provinciaal) met betrekking tot de organisatie, het personeel, het economaat, de boekhouding, de verzending, de fotokopieën, de documentatie, de informatica, het onderhoud van de gebouwen, het meubilair en kantoormateriaal, in samenwerking met de Algemene diensten van het RIZIV. Zij regelt eveneens de administratieve verzending van de enquêteopdrachten in het kader van de laattijdige aangiften.


Dans ce cas, elle se déclare également dans d'autres traitements.

Meestal treedt anorexie voor of kort na het starten van de behandeling op.


Elle concerne également toutes modifications de contenu d’un site déjà déclaré.

Dit geldt ook voor alle wijzigingen aan de inhoud van een reeds aangegeven site.


Elle peut également contenir des objectifs ou une déclaration de principe concernant l’organisation des soins pharmaceutiques (par ex., art. 6 §1 : préparations magistrales) .

De overeenkomst kan ook doelstellingen bevatten of een principeverklaring met betrekking tot de organisatie van de farmaceutische verzorging (bijv. art. 6 §1 magistrale bereidingen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également déclaré qu’elle ->

Date index: 2021-01-25
w