Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «également la participation active des experts » (Français → Néerlandais) :

Il recommande également la participation active des experts en radiophysique aux études pilotes relatives aux mesures de dose et à la mise en place des programmes de contrôle de qualité.

Hij beveelt eveneens aan dat de experts in stralingsfysica actief deelnemen aan de pilootstudies betreffende de metingen van de dosis en de oprichting van kwaliteitscontroleprogramma’s.


Ceci dit, ce chiffre ne dit rien des nombreux experts qui ne viennent pas en réunion mais participent activement par mail.

Dit cijfer zegt niets over de vele deskundigen die niet naar de vergadering komen, maar toch via mail actief deelnemen.


La cellule participe activement au réseau CLEEN (Chemical Législation European Enforcement Network) qui rassemble, au niveau européen, les experts qui dans les Etats membres de l’Union, exercent les contrôles prévus dans le cadre des directives européennes relatives aux produits chimiques.

Deze cel is actief binnen CLEEN (Chemical Legislation European Enforcement Network). Dit Europese netwerk van experten oefent in de Lidstaten de controles uit die voorzien zijn in uitvoering van Europese richtlijnen voor het gebruik van chemicaliën.


Avec 250 personnes présentes et une participation active aux discussions en panel, la Conférence ministérielle « Innovation and Solidarity in Pharmaceuticals » a également été une grande réussite.

Ook de Ministeriële Conferentie “Innovation and Solidarity in Pharmaceuticals” was met 250 aanwezigen en een actieve deelname tijdens de panelgesprekken een schot in de roos.


Comme Madame la Ministre le rappelait, 2009 a été marquée par la gestion de la crise A/H1N1v, dans laquelle nous avons joué un rôle sur le plan national, mais également au niveau européen au travers de notre participation active à l’évaluation scientifique pour l’obtention de l’autorisation de mise sur le marché des vaccins pandémiques.

Zoals Mevrouw de Minister al aangaf, stond het jaar 2009 in het teken van de aanpak van de A/H1N1v-griepcrisis, waarbij wij een belangrijke rol hebben gespeeld op nationaal vlak, maar ook op Europees vlak gezien onze actieve deelname aan de wetenschappelijke evaluatie voor het verkrijgen van de vergunningen voor het in de handel brengen van de pandemische vaccins.


La division a également participé activement aux réunions mensuelles du CMDv par l’intermédiaire de son représentant.

De afdeling nam via haar vertegenwoordiger ook actief deel aan de maandelijkse vergaderingen van het CMDv.


Le service Milieu marin n'applique pas uniquement ce qui est convenu au niveau international, mais il participe également de manière active à l'établissement des agendas internationaux pour le milieu marin.

De dienst Marien Milieu voert niet alleen uit wat internationaal wordt afgesproken, maar is ook actief betrokken bij het bepalen van de internationale mariene milieuagenda’s.


L’enquête a également révélé que les facteurs les plus importants pour la participation des experts aux travaux du CSS sont, entre-autres, la rencontre des autres experts (réseau / multidisciplinarité), le sentiment d’utilité du travail fourni, la contribution à la santé publique.

De enquête heeft ook aan het licht gebracht dat de belangrijkste factoren voor deelname van de deskundigen aan de werkzaamheden van de HGR onder andere de volgende zijn: de ontmoeting met andere deskundigen (netwerk / multidisciplinariteit), het gevoel nuttig werk te verrichten, de bijdrage tot de volksgezondheid.


Plus de 300 participants, parmi lesquels des experts reconnus en matière de surveillance, de sécurité sanitaire et de procédures réglementaires sur les vaccins, des décideurs dans le domaine de la mise en œuvre des mesures sanitaires, des représentants des autres secteurs et des experts en communication provenant de tous les Etats membres de l’UE et des pays candidats, ont contribué ...[+++]

Meer dan 300 deelnemers, waaronder topexperts op het vlak van gezondheidsbewaking, gezondheidsveiligheid en regelgevende procedures inzake vaccins, alsook mensen die beslissingsbevoegdheid hebben voor het nemen van gezondheidsmaatregelen, vertegenwoordigers uit de andere sectoren en communicatieverantwoordelijken uit alle EU-lidstaten en kandidaat-lidstaten, hebben actief bijgedragen tot het resultaat van de vergadering.


si l’expert qui a été entendu a également participé aux débats ou non.

of de expert die gehoord werd, al dan niet aan het debat heeft deelgenomen.


w