Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La manière avec laquelle nous présentons les résultats.

Vertaling van "également se refléter dans la manière avec laquelle nous " (Frans → Nederlands) :

Tout évolue. Ainsi l’innovation doit également se refléter dans la manière avec laquelle nous entrons en contact (aussi de façon électronique) avec nos différents clients.

Alles evolueert en innovatie dient zich ook te weerspiegelen in de manier waarop we (ook electronisch) in contact treden met onze verschillende klanten.


la manière avec laquelle nous avons construit le groupe de médecins avec

de manier waarop de groep artsen, met wie uw activiteit wordt vergeleken, is


la manière avec laquelle nous présentons les résultats.

de manier waarop de resultaten worden getoond.


la manière avec laquelle nous avons construit le groupe de médecins avec lequel

de manier waarop de groep artsen, met wie uw activiteit wordt vergeleken, is


S’il est vrai que les quatre processus décrits ci-dessus ne sont qu’un reflet partiel de la réalité, il n’en demeure pas moins qu’ils ont le mérite de démontrer la complexité et la dynamique du processus de prise décision et l’interaction entre les différents facteurs en jeu. Ils indiquent également des manières d’améliorer ce processus, en le rendant plus équilibré, transparent, objectif et centré sur le patient.

Hoewel de vier hierboven beschreven processen de werkelijkheid niet volledig kunnen weergeven, hebben ze de verdienste dat ze de complexiteit en dynamiek tonen van het besluitvormingsproces en de interactie van de verschillende relevante factoren. Ze geven ook manieren aan om dit proces te verbeteren zodat het evenwichtiger, transparanter, objectiever en patiëntgerichter wordt.


Le CSS attire également l’attention sur les dispositions de l’article 1 er § 11° qui prévoit que l’AR ne s’applique pas notamment " aux organes, tissus ou cellules d’origine animale, sauf si le dispositif est fabriqué en utilisant du tissu d’origine animale rendu non-viable ou des produits nonviables dérivés de tissus d’origine animale" Le CSS réaffirme son opinion selon laquelle les dispositions générales du présent arrêté sont insuffisantes pour assurer de ...[+++]

De HGR vestigt eveneens de aandacht op de beschikkingen van artikel 1 § 11° waarin voorzien wordt dat het KB niet van toepassing is onder andere " op transplantaten, weefsels of cellen van dierlijke oorsprong, tenzij een hulpmiddel is vervaardigd met dierlijk weefsel dat nietlevensvatbaar is gemaakt of met niet-levensvatbare producten die zijn afgeleid van dierlijk weefsel" . De HGR bevestigt hierbij zijn standpunt volgens welke de algemene beschikkingen van huidig besluit onvoldoende zijn om een relevante controle te verzekeren op de kwaliteit en de veiligheid van implanteerbare medische hulpmiddelen die niet-levensvatbaar gemaakt weefs ...[+++]


Début 2008, nous avions aussi signalé à la ministre Onkelinx que le § 6 de l'article 57 de la loi S.S.I. 1 , sur laquelle la Cour de Cassation base son arrêt 2 de manière fautive, mentionnait lors de son introduction en 1987 qu'aucun ticket modérateur ne pouvait être demandé sur les honoraires forfaitaires.

Begin 2008 hadden we minister Onkelinx er ook op gewezen dat §6 van het artikel 57 van de GVU-wet 1 , waar het Hof van Cassatie foutief zijn vonnis 2 op baseert, bij zijn introductie in 1987 bedoelde dat er geen remgelden mochten worden gevraagd op de forfaitaire honoraria.


Comme Madame la Ministre le rappelait, 2009 a été marquée par la gestion de la crise A/H1N1v, dans laquelle nous avons joué un rôle sur le plan national, mais également au niveau européen au travers de notre participation active à l’évaluation scientifique pour l’obtention de l’autorisation de mise sur le ma ...[+++]

Zoals Mevrouw de Minister al aangaf, stond het jaar 2009 in het teken van de aanpak van de A/H1N1v-griepcrisis, waarbij wij een belangrijke rol hebben gespeeld op nationaal vlak, maar ook op Europees vlak gezien onze actieve deelname aan de wetenschappelijke evaluatie voor het verkrijgen van de vergunningen voor het in de handel brengen van de pandemische vaccins.


Puis, nous examinerons également la manière dont évolue le nombre d’invalides, réparti par groupe de maladie.

Nadien zal ook worden nagegaan hoe het aantal invaliden evolueert, opgesplitst per ziektegroep.


Le conseil médical aura constamment la lourde tâche de garder l’équilibre en veillant tant à la défense des patients, qu’à celle des médecins et de l’hôpital. Nous soulignons également l’importance que le conseil médical puisse fonctionner sur base d’un règlement intérieur précis, qui ét ...[+++]

Belangrijk is ook dat de medische raad kan functioneren op basis van een duidelijk geformuleerd huishoudelijk reglement dat o.m. regels vastlegt voor het verlenen van eventuele volmachten, voor de wijze waarop gestemd wordt, etc. Zo bijvoorbeeld zou zo’n reglement ook moeten voorzien dat een lid van de medische raad niet kan stemmen over dossiers waarbij hij eventueel persoonlijk zelf betrokken is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

également se refléter dans la manière avec laquelle nous ->

Date index: 2022-02-19
w