Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «électronique trimestriel destiné aux stakeholders » (Français → Néerlandais) :

Fin décembre 2007, «@ctua», un bulletin d’information électronique trimestriel destiné aux stakeholders, a également été lancé.

Eind december 2007 is ook de “@ctua”, een driemaandelijkse elektronische nieuwsbrief naar de stakeholders, gerealiseerd.


Ce projet de recherche a donné aux patients, aux prestataires de soins de santé, aux organisations de patients et aux autres stakeholders, l’opportunité de rendre compte des forces et des faiblesses de l’organisation et du financement actuels des services destinés aux patients gravement brûlés.

Dit onderzoeksproject gaf patiënten, zorgverleners, patiëntenorganisaties en andere stakeholders de kans om hun ideeën over de sterktes en de zwaktes van de huidige organisatie en de financiering van de diensten voor patiënten met ernstige brandwonden kenbaar te maken.


A partir de l'année 1998, l'Office national de sécurité sociale établit les bons de cotisation d'après les déclarations trimestrielles remises par les institutions publiques et les entreprises précitées pour les périodes prenant cours à partir du 1er janvier 1997; ces données sont transmises par voie électronique aux organismes assureurs, via la Banque-carrefour, avant la fin du mois de mars.

Sinds 1998 stelt de Rijksdienst voor sociale zekerheid de bijdragebons op op basis van de driemaandelijkse aangiften, die door de overheidsinstellingen en de voormelde maatschappijen worden bezorgd voor de periodes vanaf 1 januari 1997; die gegevens worden voor het einde van de maand maart via de Kruispuntbank langs elektronische weg aan de verzekeringsinstellingen bezorgd.


Le magazine destiné aux membres des Mutualités Libres a continué sur sa lancée trimestrielle en cette année 2009.

Het magazine bestemd voor de leden van de Onafhankelijke Ziekenfondsen heeft in het jaar 2009 de trimestriële verschijning voortgezet.


La signature, sous sa forme « électronique », est suffisante d’un point de vue technique pour établir la force probante au sein d’une infrastructure de soins. Un ‘manuel de recommandations’ destiné aux gestionnaires hospitaliers (directeur, directeur médical, directeur informatique) a été produit qui décrit les processus techniques et organisationnels pouvant être mis en place par les institutions de manière à garantir l’intégrité et l’authenticité des informations digitalisées, relatives aux patients, tout au long de leur cycle de vi ...[+++]

Een handboek met aanbevelingen werd geproduceerd die zich richtte tot ziekenhuisbeheerders (directeur, medisch directeur, informaticadirecteur) en beschrijft de technische en organisatorische processen die door de instellingen ingevoerd kunnen worden om de integriteit en de echtheid te garanderen van de gedigitaliseerde informaties m.b.t. de patiënt gedurende zijn hele levensloop.


Document annexé au protocole CARENET destiné à définir les conditions nécessaires pour donner force probante aux documents transmis via CARENET, décrivant le principe de fonctionnement du logiciel GATEWAY au niveau de la sécurité (encryption et signature électronique).

Document dat als bijlage bij het CARENET-protocol van het RIZIV wordt gevoegd en dat bestemd is om de noodzakelijke voorwaarden vast te leggen om bewijskracht te verlenen aan de documenten die worden meegedeeld via CARENET, en dat het werkingsprincipe van de GATEWAY-software op het niveau van de veiligheid (versleuteling en elektronische handtekening) beschrijft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

électronique trimestriel destiné aux stakeholders ->

Date index: 2022-07-18
w