Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élevé la question 2 demandait » (Français → Néerlandais) :

La question 1 traitait de la façon dont on estime si le nombre de personnes atteintes d’éventuels problèmes buccaux est bas / élevé; la question 2 demandait s’il est facile / difficile pour ces personnes d’obtenir un traitement par un dentiste et la question 3 se penchait sur le fait que l’exécution quotidienne de l’hygiène buccale parmi ces groupescibles soit sans importance / importante.

Vraag 1 handelde over hoe laag/hoog men het aantal personen met mogelijke mondproblemen inschat; vraag 2 over hoe gemakkelijk/moeilijk deze personen een behandeling kunnen krijgen door een tandarts en vraag 3 over hoe onbelangrijk/ belangrijk het dagelijks uitvoeren van mondhygiëne is in deze doelgroepen.


Quand vos élèves ont achevé la fiche d’activité 1.3 : Qu’est-ce qui est mieux?, discutez des réponses des élèves aux questions.

Laat de leerlingen Werkblad 1.3: Welk product is beter? invullen.


Le nombre restreint de tests effectués dans certains hôpitaux soulève la question de l’indication d’une hospitalisation dans une unité de S.I. Par contre, le nombre élevé de tests effectués dans certains établissements, la systématisation relevée ou la nature même des examens mettent en question l’opportunité de ces tests.

Het lage aantal testen uitgevoerd in sommige ziekenhuizen, doet vragen rijzen over de indicaties voor opname op een I. C. -afdeling. Anderzijds doen het hoge aantal testen in sommige instellingen, het vastgestelde systematisch patroon, of de aard zelf van de onderzoeken, vragen rijzen over de opportuniteit ervan.


L’écart type élevé (6,4) pour les résultats de la question 4 indique que les avis sont fort différents (range 0-7).

De hoge standaarddeviatie (6,4) voor de resultaten van vraag 4 geeft aan dat de meningen sterk verschillen (range 0-7).


Le prix de la journée d’entretien en cas d’hospitalisation pour des raisons urgentes dans un pays qui n’est pas lié à la Belgique par une convention réglant cette question s’élève, pour l’année 2008, à 325,68 EUR 26 .

De verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis om dringende redenen in een land dat niet met België is verbonden door een verdrag dat deze kwestie regelt, wordt voor 2008 op 325,68 EUR gelegd 26 .


Vous n’avez pas répondu au troisième point de ma question relatif au lien éventuel avec l’étude publiée par l’Agence intermutualiste, dont il ressort clairement que, dans certains hôpitaux, le nombre d’examens prescrits pour certaines interventions est nettement plus élevé qu’ailleurs.

Er werd niet geantwoord op het derde luik van mijn vraag die ertoe strekte te vernemen of er een verband is met de studie van het Intermutualistisch Agentschap waaruit duidelijk bleek dat er voor bepaalde ingrepen in een aantal ziekenhuizen duidelijk meer onderzoeken werden voorgeschreven.


Le nombre de jours de vacances annuelles à imputer par l’organisme assureur s’élève à 25 jours compte tenu des règles d’arrondissement dont question ci-dessus.

Het aantal door de verzekeringsinstelling aan te rekenen vakantiedagen bedraagt 25 dagen, met inachtneming van de afrondingsregels waarvan sprake hierboven.


Demandez aux élèves de compléter les questions en utilisant les données des graphiques, les transparents et les sujets traités en classe, sur la façon dont la géographie, la météo et le type de peau peuvent influencer l’exposition à la lumière ultraviolette.

Vraag de leerlingen de vragen op te lossen door gebruik te maken van de gegevens op de grafieken, de transparanten en de onderwerpen die werden besproken in de klas over hoe ligging, weer en huidtype een invloed hebben op blootstelling aan ultraviolet licht.


SCORES Elèves « futés au soleil » (questions 1-5) /25 points ______________ points

‘Zonneslimme’ Leerlingen (Vragen 1-5) 25 punten ______________ punten


Etant donné que chaque centre travaille avec une enveloppe fermée (qui ne peut être dépensée que par le centre en question) et que certains centres ne réalisent qu’un taux d’occupation très limité, une part importante du budget libéré pour mieux faire face aux coûts élevés des soins médicaux des patients SFC reste également non utilisée.

Doordat elk centrum werkt met een gesloten enveloppe (die enkel door het centrum in kwestie besteed kan worden) en sommige centra slechts een heel beperkte bezettingsgraad realiseren, blijft een belangrijk deel van het budget dat vrijgemaakt werd om beter tegemoet te komen aan de hoge onkosten voor geneeskundige verzorging van de CVS-patiënten, ook onbesteed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevé la question 2 demandait ->

Date index: 2023-07-12
w