Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «élevées 300 microgrammes kg jour » (Français → Néerlandais) :

Dans une étude sur la fertilité et le développement embryonnaire précoce chez les rats, un effet médié par les mâles a été observé aux doses élevées (300 microgrammes/kg/jour, SC) et est cohérent avec les effets sédatifs du fentanyl dans les études animales.

In een onderzoek naar fertiliteit en vroegembryonale ontwikkeling bij ratten werd een door mannetjes gemedieerd effect waargenomen bij hoge doses (300 mcg/kg/dag, s.c) en dit is consistent met het sedatieve effect van fentanyl in experimenteel onderzoek bij dieren.


Quand il est administré à petites doses, le méthotrexate passe dans les liquides organiques en quantités minimes ; à doses élevées (300 mg/kg de poids corporel), des concentrations comprises entre 4 et 7 μg/ml ont été mesurées dans les liquides organiques.

Toegediend in kleine doses gaat het methotrexaat in minimale hoeveelheden over naar het hersenvocht; in hoge doses (300mg/kg lichaamsgewicht) werden concentraties tussen 4 en 7 μg/ml gemeten in het hersenvocht.


Gestation L'administration sous-cutanée de propionate de clobétasol à des souris (≥ 100 microgrammes/kg/jour), à des rats (400 microgrammes/kg/jour) ou à des lapins (1 à 10 microgrammes/kg/jour) pendant la gestation a entraîné des anomalies fœtales, y compris des fentes palatines.

Dracht Subcutane toediening van clobetasolpropionaat aan muizen (≥ 100 microgram/kg/dag), aan ratten (400 microgram/kg/dag) of konijnen (1 à 10 microgram/kg/dag) tijdens de dracht veroorzaakte foetale afwijkingen waaronder een gespleten verhemelte.


Pour les concentrations de perfusion les plus élevées (1,3 microgrammes/kg/min et 2,0 microgrammes/kg/min) étudiées, l’eptifibatide a été associé à une augmentation de l’incidence des saignements et des transfusions par comparaison à l’incidence observée lorsque la streptokinase a été administrée seule.

Bij de hoogste infusiesnelheden die onderzocht werden (1,3 microgram/kg/min en 2,0 microgram/kg/min),werd eptifibatide in verband gebracht met een verhoogd optreden van bloedingen en transfusies in vergelijking met wanneer streptokinase alleen werd toegediend.


Pour les concentrations de perfusion les plus élevées (1,3 microgrammes/kg/min et 2,0 microgrammes/kg/min) étudiées, l'eptifibatide a été associé à une augmentation de l’incidence des saignements et des transfusions par comparaison à l’incidence observée lorsque la streptokinase a été administrée seule.

Bij de hoogste infusiesnelheden die onderzocht werden (1,3 microgram/kg/min en 2,0 microgram/kg/min), werd eptifibatide in verband gebracht met een verhoogd optreden van bloedingen en transfusies in vergelijking met wanneer streptokinase alleen werd toegediend.


Si la dose de 0,1 microgramme/kg/min. n'est pas suffisante, elle peut être portée à 0,4 microgramme/kg/min., bien que des vitesses de perfusion plus élevées ne donnent pas toujours des effets plus marqués.

Indien de 0,1 microgram/kg/min dosering niet voldoende is kan ze tot 0,4 microgram/kg/min opgedreven worden, hoewel hogere infusiesnelheden niet altijd sterkere effecten veroorzaken.


La perfusion intraveineuse de 3 microgrammes/kg chez des volontaires en bonne santé a provoqué des concentrations plasmatiques moyennes qui étaient 200 fois plus élevées que pendant un traitement clinique et n'a induit aucun symptôme mais une dose de 5,5-10 microgrammes/kg a provoqué des nausées, des douleurs abdominales, des vertiges, une fatigue, des bouffées de chaleur et une transpiration excessive.

Een intraveneuze infusie met 3 microgram/kg bij gezonde vrijwilligers veroorzaakte gemiddelde plasmaconcentraties die 200 maal hoger waren dan tijdens een klinische behandeling, en veroorzaakte geen symptomen, maar een dosis van 5,5-10 microgram/kg veroorzaakte misselijkheid, buikpijn, duizeligheid, vermoeidheid, warmteopstoten en zweten.


Intaveineuse : jusqu’à 375 microgrammes/mètre carré de surface corporelle Intramusculaire : jusqu’à 500 microgrammes/mètre carré de surface corporelle Lorsque ce produit est administré avec du butorphanol (0,1 mg/kg) en vue d'une sédation et d'une analgésie profondes, la dose intramusculaire de dexmédétomidine est de 300 microgrammes/m² de surface corporelle.

Wanneer voor diepe sedatie en analgesie gelijktijdig butorphanol (0,1 mg/kg) wordt toegediend, dan is de intramusculaire dosis dexmedetomidine 300 microgram/vierkante meter lichaamsoppervlak.


Lorsque ce produit est administré avec du butorphanol (0,1 mg/kg) en vue de la sédation et de l'analgésie profondes, la dose intramusculaire de dexmédétomidine est de 300 microgrammes/m² de surface corporelle. La posologie de la dexmédétomidine en prémédication est de 125 - 375 microgrammes/m² de surface corporelle, administrés 20 minutes avant induction dans le cadre des procédures nécessitant une anesthésie.

Wanneer voor diepe sedatie en analgesie gelijktijdig butorphanol (0,1 mg/kg) wordt toegediend, dan is de intramusculaire dosis dexmedetomidine 300 microgram/vierkante meter lichaamsoppervlak. De premedicatiedosis van dexmedetomidine is 125 - 375 microgram/vierkante meter lichaamsoppervlak, toe te dienen 20 minuten voorafgaande aan de inductie voor procedures waarvoor anesthesie noodzakelijk is.


Une légère réduction (< 10 %) du pourcentage de spermatozoïdes morphologiquement normaux a été observée à la dose de 300 mg/kg/jour, mais pas à celle de 100 mg/kg/jour (> 9 fois l'imprégnation clinique obtenue à une dose de 10 mg/jour).

Een kleine afname (< 10%) in het percentage morfologisch normale spermatozoïden werd gezien bij 300 mg/kg/dag, maar niet bij 100 mg/kg/dag (> 9-maal de klinische blootstelling bij 10 mg/dag).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

élevées 300 microgrammes kg jour ->

Date index: 2023-07-23
w