Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le Sci Com n’a pas encore émis d’avis sur ce point.

Traduction de «émis par le sci com en janvier » (Français → Néerlandais) :

Concernant le Feedban, un avis sera émis par le Sci Com en janvier ou février 2007.

In januari of februari 2007 zal een advies betreffende de Feed ban door het WetCom worden uitgebracht.


Par conséquent, le Conseil national renvoie, pour la mise en pratique, aux avis qu’il a émis à ce sujet les 20 janvier 1990 et 20 avril 1996.

Naar praktische implementatie toe verwijst de Nationale Raad dan ook naar zijn daaromtrent uitgebrachte adviezen van 20 januari 1990 en 20 april 1996.


A la lumière de ce qui précède, le Conseil national estime que l'avis qu'il a émis le 15 janvier 2000 doit être complété comme suit.

Op grond van wat voorafgaat is de Nationale Raad van oordeel dat het op 15 januari 2000 uitgebracht advies dient aangevuld te worden met wat volgt.


Le Conseil national maintient son point de vue tel que formulé dans son avis du 23 janvier 1999 (Bulletin du Conseil national n° 83, mars 1999, p.19) émis à propos de l'avant-projet de loi relatif aux droits du patient du précédent gouvernement.

De Nationale Raad handhaaft zijn standpunt als verwoord in zijn advies van 23 januari 1999 (Tijdschrift Nationale Raad nr. 83, maart 1999, p. 19) uitgebracht naar aanleiding van het voorontwerp van wet betreffende de rechten van de patiënt van de vorige regering.


Avis émis par le Conseil national le 19 janvier 1985:

In zijn vergadering van 19 januari 1985 antwoordt de Nationale Raad hierop als volgt:


Le Sci Com n’a pas encore émis d’avis sur ce point.

Het WetCom heeft hierover nog geen advies gegeven.


Un avis du Sci Com (avis 18-2004) a été émis au sujet du relèvement de l’âge du retrait les colonnes vertébrales (MRS) des carcasses, et sa conclusion était que ce relèvement n’était, pour plusieurs raisons, pas justifié.

Het WetCom heeft een advies (advies 18-2004) uitgebracht over de verhoging van de leeftijd voor het verwijderen van de ruggengraat (GRM) van karkassen en is tot de conclusie gekomen dat verhoging om verschillende redenen niet gerechtvaardigd was.


Le Sci Com a émis un avis sur les programmes d’élevage, et propose que ceux-ci se fassent sur base volontaire plutôt qu’obligatoire en Belgique, pour plusieurs raisons : (1) pas nécessairement de résistance à l’ESB pour ces ovins résistants (2) ovins résistants mais pas réfractaires à la tremblante (ils sont réceptifs, et transmettent la maladie sans montrer de signes cliniques), et (3) sensibilité à la tremblante atypique.

Het WetCom heeft een advies uitgebracht met betrekking tot de kweekprogramma’s en stelt voor dat deze in België eerder op vrijwillige dan op verplichte basis worden uitgevoerd en dit voor verschillende redenen : (1) (scrapie)resistente schapen zijn niet noodzakelijk resistent tegen BSE; (2) (scrapie)resistente schapen zijn niet ongevoelig voor scrapie (zij zijn vatbaar voor de ziekte en dragen deze over zonder klinische symptomen te vertonen), en (3) vatbaarheid voor atypische scrapie.


Le Sci Com va réagir à cette demande et proposer un avis pour janvier 2007.

Het WetCom zal op deze vraag reageren en een advies voorstellen tegen januari 2007.


A ce propos, il est prévu que le Sci Com donne un avis pour janvier 2007.

Er is voorzien dat het WetCom over dit onderwerp een advies geeft tegen januari 2007.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émis par le sci com en janvier ->

Date index: 2022-01-21
w