Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus émotionnel d'un enfant
Asthénie
Borderline
Bouffée délirante
Bouleversement émotionnel
Explosive
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Labilité
Névrotique en F40-F48
Personnalité agressive
Psychose cycloïde
Psychotique induit
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
émotionnelle organique

Traduction de «émotionnelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Définition: Groupe de troubles catactérisés par la présence d'un trouble des conduites (F91.-), associé à des perturbations émotionnelles persistantes et marquées, par exemple une anxiété, des obsessions ou des compulsions, une dépersonnalisation ou une déréalisation, des phobies ou une hypocondrie. | Troubles des conduites en F91.- associés à un trouble:émotionnel en F93.- | névrotique en F40-F48

Omschrijving: Deze categorie vereist de combinatie van een gedragsstoornis (F91.-) en aanhoudende en duidelijke emotionele-symptomen - zoals angst, dwanggedachten of dwanghandelingen, depersonalisatie of derealisatie, fobieën of hypochondrie. | Neventerm: | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een emotionele stoornis uit F93.- | gedragsstoornis uit F91.- samen met | een neurotische stoornis uit F40-F48


Définition: Groupe de troubles caractérisés par la présence d'un comportement agressif, dyssocial ou provocateur, associé à des signes patents et marqués de dépression, d'anxiété ou d'autres troubles émotionnels. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre à la fois aux critères d'un trouble des conduites de l'enfant (F91.-) et d'un trouble émotionnel de l'enfant (F93.-) ou d'un trouble névrotique de l'adulte (F40-F48) ou d'un trouble de l'humeur (F30-F39).

Omschrijving: Deze groep stoornissen wordt gekenmerkt door de combinatie van aanhoudend agressief-, dissociaal- of uitdagend gedrag met openlijke en duidelijke symptomen van depressie, angst of andere emotionele problemen. Aan zowel de criteria voor gedragsstoornissen bij kinderen (F91.-) als aan die voor òf emotionele stoornissen bij kinderen (F93.-) òf een neurose van het volwassen type (F40-F48) òf een stemmingsstoornis (F30-F39) moet zijn voldaan.


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]






Définition: Trouble caractérisé par une incontinence ou une labilité émotionnelles, une fatigabilité, et diverses sensations physiques désagréables (par exemple des vertiges) et par des douleurs, mais secondaire à une maladie organique.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door incontinentie of labiliteit van het affect, vermoeibaarheid en een verscheidenheid van onaangename lichamelijke-sensaties (b.v. duizeligheid) en pijnklachten, maar optredend als gevolg van een organische stoornis. | Neventerm: | organische asthene stoornis


trouble de l'adaptation avec caractéristiques émotionnelles mixtes

aanpassingsstoornis met gemengde emotionele kenmerken




Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- restrictions au niveau de l’accomplissement de tâches journalières en raison de problèmes émotionnels (échelle ‘restrictions suite au problème émotionnel’) -santé psychiatrique générale (désordre psychologique et bienêtre) (échelle ‘santé mentale’) -énergie et fatigue (échelle ‘vitalité’) -restrictions à la suite de douleurs (échelle ‘douleur’) -perceptions générales de la santé (échelle ‘santé générale subjective’) Enregistrement sur la base du SCL-90 (90-item Symptom Checklist) 23 .

-beperkingen in fysieke activiteiten omwille van gezondheidsproblemen (schaal ‘fysiek functioneren’) -beperkingen in sociale activiteiten omwille van lichamelijke of geestelijke gezondheidsproblemen (schaal ‘sociaal functioneren’) -beperkingen in dagdagelijkse rolvervulling omwille van lichamelijke gezondheidsproblemen (schaal ‘rolbeperking door fysiek probleem’) -beperkingen in dagdagelijkse rolvervulling omwille van emotionele problemen (schaal ‘rolbeperking door emotioneel probleem’) -algemene psychiatrische gezondheid (psychologische ontreddering en welbevinden) (schaal ‘mentale gezondheid’) -energie en moeheid (schaal ‘vitaliteit’) ...[+++]


Celle-ci englobe la charge mentale, les conditions de travail émotionnelles, l’esprit du travailleur, l’équilibre vie privée-vie professionnelle et les conditions émotionnelles dans la vie privée.

Die omvat de mentale belasting, de emotionele werkomstandigheden, de ingesteldheid van de werknemer, de werk-privébalans en de emotionele omstandigheden in het privéleven.


Concernant le processus du client, les recherches concernant l’auto-exploration centrée sur l’expérience (par opposition à l’exploration purement conceptuelle), le réveil émotionnel et les niveaux de traitement d’informations cognitives et émotionnelles sont particulièrement captivantes et convaincantes.

In verband met het cliëntproces is het onderzoek omtrent belevingsgerichte (versus louter conceptuele) zelfexploratie, emotionele arousal en niveaus van cognitiefemotionele informatieverwerking bijzonder boeiend en overtuigend.


En moyenne, les patients SFC obtiennent un score plus élevé que dans la population générale 69 (36,3 contre 31,1), ce qui indique une plus grande labilité émotionnelle ou une moins grande stabilité émotionnelle.

Gemiddeld behalen de CVSpatiënten een hogere score dan in de algemene populatie 69 (36,3 versus 31,1), wat wijst op meer emotionele labiliteit of anders gezegd op een minder grote emotionele stabiliteit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre la charge physique d‘un travail, la charge émotionnelle peut aussi avoir un impact sur le bien-être dans certaines professions (enseignement, soins de santé, travail social, petit commerce) en raison des relations interpersonnelles.

Naast fysieke belasting in een job kan de emotionele belasting in bepaalde beroepen met contacten met andere mensen (onderwijs, gezondheidszorg, maatschappelijk werk, kleinhandel), een impact hebben op het welzijn.


Les motifs pour choisir la profession se situent dans la sphère relationnelle telle que donner un sens à sa vie, aider les personnes, être nécessaire, etc. Lorsque cela ne va plus bien émotionnellement dans la sphère de travail, cela a un poids supplémentaire sur le bien-être.

Motieven om het beroep te kiezen liggen in de relationele sfeer zoals zingeving, mensen helpen, nodig zijn, enz. Wanneer het emotionele niet meer goed zit in de werksfeer, weegt dit extra door op het welbevinden.


Domaine psychosocial: (diagnostics, interventions et résultats se rapportant à la promotion d’un état de santé mentale et émotionnelle et d’intégration sociale)

Weefsel integriteit: beschermen van de huid en de slijmvliezen om zo de secretie, uitscheiding en genezing te verzekeren Het psychosociale domein betreft de bevordering van geestelijke gezondheid en emotionele en sociale integratie.


Pour le volet psycho-social, les missions confiées au personnel du Centre d’accueil sont d’identifier les personnes impliquées, de répondre à leurs premiers besoins (sécurité, confort, reconnaissance), d’assurer un premier soutien émotionnel, de récolter et de diffuser l’information.

Ook het psychosociale luik omvat enkele specifieke taken die toevertrouwd worden aan het personeel van het opvangcentrum, namelijk de betrokken personen identificeren, aan de eerste noden van de slachtoffers beantwoorden (veiligheid, comfort, herkenning), hen de eerste emotionele steun bieden alsook de nodige informatie inwinnen en verspreiden.


Bien qu'il n'existe actuellement aucun traitement thérapeutique bien défini, il est certain qu'une bonne relation entre le médecin et le patient ainsi que le soutien émotionnel de son entourage sont importants.

Al bestaat er op dit moment geen duidelijk uitgestippelde therapeutische behandeling, het staat vast dat een goede relatie tussen dokter en patiënt en de emotionele steun van zijn omgeving belangrijk zijn.


La maltraitance ou les mauvais traitements vis-à-vis des personnes âgées se manifestent sous différentes formes : - physique (techniques de contrainte, la « camisole chimique ») - psychique (stress émotionnel, chantage affectif) - financière (extorsion et/ou usage malhonnête de l’argent de la personne âgée sans consentement explicite)

Ook ouderenmishandeling komt in verschillende vormen voor: - fysiek (bedwingingstechnieken, de zogenaamde “chemische dwangbuis”) - psychisch (emotionele stress, affectieve chantage) - financieel (afpersing en/of oneerlijk gebruik van de geldmiddelen van de oudere zonder diens uitdrukkelijke toestemming)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

émotionnelles ->

Date index: 2024-09-09
w