Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "énumérés ci-dessus groupe " (Frans → Nederlands) :

7. Pour chaque travailleur répondant aux critères énumérés ci-dessus (groupe A), les chercheurs de l’Université de Liège souhaitent pouvoir disposer des données suivantes extraites du formulaire du patient détenu par les mutualités:

7. Voor iedere werknemer die beantwoordt aan de hierboven vermelde criteria (groep A), wensen de onderzoekers van de Université de Liège te kunnen beschikken over de volgende gegevens uit het formulier van de patiënt dat beschikbaar is bij de ziekenfondsen:


6.1 Vous fabriquez des produits divers autres Préparation de que ceux énumérés ci-dessus, par exemple, produits divers du chocolat à tartiner, de la mousse au chocolat, advocaat, de la soupe, du pain ... et vous les vendez directement aux consommateurs.

brood, ... en verkoopt die rechtstreeks aan de consument.


151350 Si l'un des tests énumérés ci-dessus (brucellose et Aujeszky) est révélé positif, l'animal est immédiatement écarté de l'installation de quarantaine.

151350 Als één van de bovengenoemde testen (brucellose en Aujeszky) positief blijkt, wordt het dier


8. Si l'un des tests énumérés ci-dessus (brucellose et Aujeszky) est révélé positif, l'animal est immédiatement écarté de l'installation de quarantaine.

8. Als één van de bovengenoemde testen (brucellose en Aujeszky) positief blijkt, wordt het dier


Les réactions indésirables suivants, non énumérés ci-dessus, ont été rapportés chez au moins 5 % des patients et considérés comme ayant une relation au moins possible avec le médicament à l’étude:

De volgende bijwerkingen, die hierboven niet zijn vermeld, werden bij minstens 5% van de patiënten gerapporteerd en waren op zijn minst mogelijk gerelateerd met de studiemedicatie:


Pour les dossiers qui entrent dans les critères énumérés ci-dessus, les O.A. appliquent l’article 290, B, § 3, 2 e alinéa de l’arrêté royal du 20 juin 2007.

Voor de dossiers die onder de voormelde opgesomde criteria vallen, passen de V. I. artikel 290, B, § 3, tweede lid van het K.B. van 20 juni 2007 toe.


Le groupe 1 A : patients du groupe 1 comme décrit ci-dessus, recevant 3 administrations d'insuline ou plus par nycthémère, à qui il est recommandé d’effectuer au minimum 160 mesures de glycémie par mois et qui le font (continuent à le faire) et qui font partie d’un des groupes suivants ;

Groep 1 A : patiënten van groep 1 zoals hierboven omschreven, met 3 of meer insulinetoedieningen per etmaal, voor wie het aangewezen wordt geacht dat ze minimum 160 glycemiemetingen per maand verrichten en die dat ook effectief (blijven) doen, en die tot één van de volgende groepen behoren :


Nous avons donc constitué différents groupes de rhumatologues, dont un groupe de référence reprenant les rhumatologues qui ne se distinguent pas par une pratique intensive pour les groupes de prestations cités ci-dessus.

We hebben dus verschillende groepen van reumatologen samengesteld, waarvan een referentiegroep de reumatologen bevat die niet in het oog springen door een intensieve praktijk voor de voormelde groepen van verstrekkingen.


Le risque d’apparition d’une résistance aux fluoroquinolones chez les SCN était limité à l’utilisation du groupe des céphalosporines et, logiquement, des fluoroquinolones mêmes, bien que ce risque soit plus limité que dans le cas de S. aureus (annexe2) Autre constatation intéressante : le groupe « autres antibiotiques » qui se composait essentiellement de nitrofuranes et de leurs dérivés (voir ci-dessus) semble produire un effet néfaste sur les SARM ; cette constatation vaut également pour la résistance des S. aureus aux fluoroquinol ...[+++]

Het risico op het voorkomen van fluorochinolone resistentie bij CNS was beperkt tot het gebruik van de cephalosporine groep en logischerwijs de fluoroquinolones zelf, zij het minder uitgesproken dan voor S. aureus (bijlage 2). Opmerkelijk is dat de groep ‘overige antibiotica’, die in ons onderzoek grotendeels uit nitrofuranen en afgeleiden bestond (zie hoger), een ongunstig effect blijkt te hebben op MRSA, fluorochinolone resistentie bij S. aureus en Sulfa-TMP resistentie bij E. coli (Tabel 12).


à 95 %) * Les résultats d’efficacité chez ce sous –groupe de patients correspondant à l’indication approuvée sont décrits ci-dessus.

(95% BI) * Voor de werkzaamheidsresultaten bij de subgroep van patiënten overeenkomend met de goedgekeurde indicatie zie de tekst hierboven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

énumérés ci-dessus groupe ->

Date index: 2020-12-13
w