Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arriération mentale moyenne
Niveau de preuve 3 B
Pneumonie acquise dans la communauté
Qui a un caractère d'épidémie
Relatif à étude des épidémies
épidémie d'une maladie
épidémiologique
épidémique

Traduction de «épidémie en communauté » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Q.I. de 35 à 49 (chez les adultes, âge mental de 6 à moins de 9 ans). Aboutira vraisemblablement à d'importants retards de développement dans l'enfance mais beaucoup peuvent acquérir des aptitudes scolaires et un certain degré d'indépendance et les capacités suffisantes pour communiquer. Les adultes auront besoin d'un soutien, de niveaux variés, pour travailler et vivre dans la communauté. | arriération mentale moyenne

Omschrijving: IQ bij benadering tussen 35 en 49 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 6 en 9 jaar). Waarschijnlijk leidend tot duidelijke vertraging in de ontwikkeling op kinderleeftijd, maar de meesten kunnen leren een zekere mate van onafhankelijkheid in de eigen verzorging te bereiken en zich adequate communicatie en simpele vaardigheden eigen te maken.




épidémiologique | relatif à étude des épidémies

epidemiologisch | met betrekking tot besmettelijke ziekten


épidémique | qui a un caractère d'épidémie

epidemie | besmettelijke ziekte die zich snel uitbreidt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le médecin prescrira des antibiotiques pour des raisons avant tout défensives, plutôt que pour des motifs purement scientifiques [niveau de preuve 3 B] chez les groupes à risque suivants: patients très malades; antécédents de rhumatisme articulaire aigu; patients immunodéprimés (malignité, sida, TBC); épidémie en communauté fermée; récidives (> 3 par an).

De arts schrijft hier vooral antibiotica voor om defensieve en niet om zuiver wetenschappelijke redenen [niveau van bewijskracht 3 B] en dit bij volgende risicogroepen: erg zieke patiënten; patiënten met acuut reuma in de anamnese; immuungecompromiteerde patiënten (maligniteit, aids, tbc); epidemie in gesloten gemeenschap; recidieven (> 3 per jaar).


Patients à risque (cancéreux, antécédents RAA, résistance générale altérée, épidémie à streptocoque en communauté fermée)

Risicopatiënten nl. kankerpatiënten, acuut reumatisch lijden in de voorgeschiedenis, verminderde weerstand, streptokokkenepidemie in een gesloten gemeenschap


Le prélèvement de gorge est indiqué dans deux cas : dépistage du GABHS en cas d'épidémie au sein d'une communauté fermée, et en cas de mal de gorge aigu récidivante.

Indicaties voor een keelkweek zijn tweeërlei: opsporen van GABHS bij een epidemie in een gesloten gemeenschap, en bij recidiverende acute keelpijn.


Rhumatisme articluaire aigu Resistence diminuée Oui Récidives > 3/an GABHS-epidémie dans une communauté fermée

Acuut reuma Verminderde weerstand Recidieven > 3/jaar GABHS-epidemie in gesloten gemeenschap


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mal de gorge aigu (amygdalopharyngite) 1 Les antibiotiques ne sont en général pas indiqués pour un mal de gorge aigu, sauf chez les patients à risque (patients atteints d’un cancer, avec des antécédents de rhumatisme articulaire aigu ou avec altération de l’état général), ou avec infection fort sévère au niveau des signes généraux et en cas d’épidémie à streptocoque dans une communauté fermée.

Acute keelpijn (tonsillopharyngitis) 1 Bij acute keelpijn zijn antibiotica in de regel niet geïndiceerd, behalve bij risicopatiënten (oncologisch, acuut reumatisch lijden in voorgeschiedenis, gedaalde algemene weerstand), ernstig zieke patiënten en in geval van streptokokkenepidemie in een gesloten gemeenschap.


Nous apportons notre aide aux victimes de violence et de catastrophes naturelles. Nous traitons également les patients atteints de maladies endémiques comme le paludisme, mais aussi ceux qui vivent avec des maladies chroniques comme le VIH/sida et la tuberculose ainsi que les communautés frappées par des épidémies comme le choléra ou la rougeole.

Ze behandelen mensen met inheemse ziekten zoals malaria, maar ook patiënten met chronische ziekten zoals hiv/aids en tuberculose, of patiënten die worden getroffen door een epidemie zoals cholera of mazelen.


en cas d’épidémie à streptocoque dans une communauté fermée

een streptokokkenepidemie in een gesloten gemeenschap


Comme il s’avérait impossible de contrôler l’épidémie d’ESB dans la Communauté européenne, on a décidé d’interdire de nourrir avec ces protéines animales tous les animaux destinés à la production d'alimentation ('feed ban').

Omdat men er in de EG niet in slaagde de BSE-epidemie onder controle te krijgen, werd beslist de voeding van deze dierlijke eiwitten aan alle voedselproducerende dieren te verbieden (“feed ban”).


Un tel traitement peut également être envisagé en cas d’épidémie streptococcique dans des communautés fermées (par ex. dans les maisons de repos).

Een dergelijke behandeling kan ook worden overwogen bij een streptokokkenepidemie in gesloten gemeenschappen (b.v. in rusthuizen).


En cas d'épidémie de rougeole, les enfants âgés de 6 à 12 mois qui vivent en communauté ou qui ont un risque élevé de contamination et/ou de complications (p. ex. voyage dans les pays tropicaux, mucoviscidose, maladies cardiaques) peuvent être vaccinés.

In geval van een mazelenepidemie kunnen kinderen tussen 6 en 12 maanden die in een gemeenschap leven of een verhoogd risico lopen van besmetting en/of complicaties (bv. reis in de tropen, mucoviscidose, cardiale aandoeningen) ingeënt worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épidémie en communauté ->

Date index: 2021-05-19
w