Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «épidémiologiques n’ont mis en évidence aucun effet malformatif » (Français → Néerlandais) :

Les études épidémiologiques n’ont mis en évidence aucun effet malformatif, mais ont révélé un risque de retard de croissance intra-utérine quand les bêtabloquants sont administrés par voie orale.

In epidemiologische studies waren er geen aanwijzingen van misvormingen, maar werd een risico op intrauteriene groeiachterstand waargenomen als bètablokkers door de mond werden toegediend.


Grossesse Un nombre limité de données sur l’utilisation de valaciclovir et un nombre modéré sur l’utilisation de l’aciclovir pendant la grossesse sont disponibles à partir des registres de grossesse (ayant documenté les issues de grossesse chez des femmes exposées au valaciclovir et à l’aciclovir oral ou intraveineux (métabolite actif du valaciclovir) ; 111 et 1246 issues de grossesse (29 et 756 cas exposés pendant le premier trimestre de grossesse, respectivement) et les données post-commercialisation n'ont mis en évidence aucun eff ...[+++]et malformatif, ni toxique pour le fœtus ou le nouveau-né.

Zwangerschap Er is een beperkte hoeveelheid gegevens over het gebruik van valaciclovir en een matige hoeveelheid gegevens over het gebruik van aciclovir tijdens de zwangerschap beschikbaar in zwangerschapsregisters (waarin het resultaat van de zwangerschap gedocumenteerd is bij vrouwen die werden blootgesteld aan valaciclovir of aan oraal of intraveneus toegediend aciclovir (de actieve metaboliet van valaciclovir)). Respectievelijk 111 en 1.246 (waarvan 29 en 756 uit het eerste trimester van de zwangerschap) gevallen en postmarketing ervaring hebben geen aangeboren afwijkingen of foetale/neonatale toxiciteit laten zien.


Grossesse Un nombre limité de données sur l’utilisation de valaciclovir et un nombre modéré sur l’utilisation de l’aciclovir pendant la grossesse sont disponibles à partir des registres de grossesse ayant documenté les issues de grossesse chez des femmes exposées au valaciclovir et à l’aciclovir oral ou intraveineux (métabolite actif du valaciclovir) ; 111 et 1246 issues de grossesse (29 et 756 cas exposés pendant le premier trimestre de grossesse, respectivement) et les données post-commercialisation n'ont mis en évidence aucun eff ...[+++]et malformatif, ni toxique pour le fœtus ou le nouveau-né.

Zwangerschap Er is een beperkte hoeveelheid gegevens over het gebruik van valaciclovir en een matige hoeveelheid gegevens over het gebruik van aciclovir tijdens de zwangerschap beschikbaar in zwangerschapsregisters (waarin het resultaat van de zwangerschap gedocumenteerd is bij vrouwen die werden blootgesteld aan valaciclovir of aan oraal of intraveneus toegediend aciclovir (de actieve metaboliet van valaciclovir)). Respectievelijk 111 en 1.246 (waarvan 29 en 756 uit het eerste trimester van de zwangerschap) gevallen en postmarketing ervaring hebben geen aangeboren afwijkingen of foetale/neonatale toxiciteit laten zien.


Grossesse Un nombre modéré de données chez la femme enceinte n’a mis en évidence aucun effet malformatif ni toxique pour le fœtus/nouveau-né.

Zwangerschap Beperkte gegevens over zwangere patiënten wijzen niet op misvormingen of foetale/neonatale toxiciteit.


Grossesse Un grand nombre de grossesses (plus de 2 500 grossesses) n'a mis en évidence aucun effet malformatif ni toxique pour le fœtus ou le nouveau-né.

Zwangerschap Een grote hoeveelheid gegevens over zwangere vrouwen (meer dan 2500 blootstellingen) wijzen erop dat er geen malformatieve foeto-/ neonatale toxiciteit is.


Grossesse: Un grand nombre de grossesses (plus de 2 500 grossesses) n'a mis en évidence aucun effet malformatif, ni toxique pour le fœtus ou le nouveau-né du citalopram.

Zwangerschap: Een groot aantal gegevens bij zwangere vrouwen (meer dan 2500 gevallen van blootstelling) wijst niet op malformatieve foetale/neonatale toxiciteit.


Les données cliniques de vastes études épidémiologiques n’ont mis en évidence aucun effet tératogène ou foetotoxique en cas d’utilisation accidentelle, pendant la grossesse, d’oestrogènes en association avec d’autres progestatifs à des doses comparables à celles de Bellina.

In uitgebreide epidemiologische studies werd geen klinisch bewijs voor teratogeniciteit of foetotoxische effecten aangetoond wanneer oestrogenen per ongeluk ingenomen werden tijdens de zwangerschap in combinatie met andere progestagenen in vergelijkbare dosissen als deze in BELLINA.


Les données limitées chez les femmes enceintes pendant les deuxième et troisième trimestres n’ont pas mis en évidence d’effet malformatif, ni de toxicité fœtale/néonatale de l’oxybate de sodium.

Beperkte gegevens afkomstig uit het tweede en derde trimester van zwangere patiënten duiden niet op malformatieve of foetale/neonatale toxiciteit van natriumoxybaat.


Fertilité : Des études de laboratoire menées chez les rats n’ont mis en évidence aucun effet tératogène ni quelconque effet sur la fertilité ou le développement fœto-embryonnaire.

Vruchtbaarheid: Laboratoriumstudies bij ratten hebben geen bewijs geleverd van teratogene effecten of enige bijwerking op de vruchtbaarheid of de ontwikkeling van het embryo/de foetus.


Elles n’ont mis en évidence aucun effet global significatif sur le bilan du cuivre bien qu'une légère interaction du zinc avec les chélateurs (pénicillamine et trientine) ait été détectée avec une excrétion fécale diminuée et une excrétion urinaire augmentée du cuivre par rapport au zinc seul.

Zij toonden geen significant algemeen effect op de koperbalans hoewel milde interactie van zink met chelators (penicillamine en triëntine) kon worden opgemerkt met lagere fecale maar met hogere urinekoper uitscheiding in vergelijking met alleen zink.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épidémiologiques n’ont mis en évidence aucun effet malformatif ->

Date index: 2022-11-02
w