Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «équipe soignante pourront vous dire » (Français → Néerlandais) :

Votre médecin et votre équipe soignante pourront vous dire si la transplantation est envisageable dans votre cas et si votre état de santé le permet.

Uw arts en het verplegend personeel kunnen u vertellen of een transplantatie in uw geval een optie is, en of uw gezondheidstoestand het toelaat.


Ils pourront vous dire si vous devez utiliser une autre forme de contraception et pendant combien de temps vous devez l’utiliser.

Zij zullen u kunnen vertellen of u een andere contraceptieve maatregel moet gebruiken en hoelang u die moet gebruiken.


Ils pourront vous dire s’il est nécessaire d’utiliser un moyen contraceptif supplémentaire et, le cas échéant, pendant combien de temps.

Zij kunnen u vertellen of u extra voorbehoedsmiddelen moet gebruiken (bijvoorbeeld condooms) en zo ja, voor hoe lang.


Dans ce cas, ils pourront vous dire s’il est nécessaire d’utiliser une méthode contraceptive supplémentaire (préservatif, spermicide) et, si oui, pendant combien de temps.

Zij kunnen u dan vertellen of het nodig is een aanvullende anticonceptiva methode (condoom, zaaddodend middel) te gebruiken en ook hoe lang u die moet gebruiken.


Le Conseil national vous conseille de soulever les problèmes d’ordre organisationnel, comme la formulation imprécise des compétences au sein de l’équipe soignante, auprès du Conseil pénitentiaire de la santé, compétent pour donner un avis au ministre (cf. article 3 de l’arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur de l'article 98 de la loi de principes du 12 janvier 2005 concernant l'administration des établ ...[+++]

De Nationale Raad raadt u aan om organisatorische problemen zoals o.m. de gebrekkige formulering van de bevoegdheden in de zorgequipe aan te kaarten bij de Penitentiaire Gezondheidsraad, bevoegd om de minister te adviseren (cf. art. 3 van het KB van 12 december 2005 tot bepaling van de datum van inwerkingtreding van art. 98 van de basiswet van 12 januari 2005 en tot regeling van de samenstelling, de bevoegdheden en de werking van de Penitentiaire Gezondheidsraad).


Prenez ce document avec vous à toutes vos consultations : vos médecins pourront ainsi vous dire si ces thérapies et produits sont sans risques pour vous, compte tenu des traitements que vous suivez.

Neem dit document mee naar al je consultaties: zo kunnen je artsen vertellen of de therapieën, producten, . enig risico inhouden voor jou en jouw behandelingen.


Que dire à vos amis, votre famille, votre aide-soignant ou à vos collègues GlucaGen peut vous avoir été prescrit par votre médecin pour que vos amis ou vos proches puissent faire l’injection si vous avez une hypoglycémie sévère (concentration extrêmement basse de sucre dans le sang) et n’êtes pas en mesure de prendre du sucre par la bouche.

Wat moet u uw vrienden, familie, verzorgers of medewerkers zeggen GlucaGen kan u door uw arts voorgeschreven zijn opdat uw vrienden of uw naasten de injectie zouden kunnen uitvoeren indien u een ernstige hypoglycemie (extreem laag bloedglucosegehalte) zou hebben en dat u geen suiker door de mond meer kan innemen.


Seuls des tests sanguins réguliers pourront dire à votre médecin si vous risquez de développer une agranulocytose.

Alleen door regelmatige bloedonderzoeken kan de arts nagaan of er een risico is op ontwikkeling van agranulocytose.


Les membres de l’équipe de néphrologie, c’est-à-dire les médecins néphrologues, les infirmiers et les diététiciens, sont là pour répondre à toutes vos questions et pour vous aider à faire un choix concernant le traitement le mieux adapté à votre cas.

De leden van de afdeling nefrologie, dokters, verplegers en diëtisten zijn er om uw vragen te beantwoorden en u te helpen bij de keuze van de behandeling die het beste bij u past.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équipe soignante pourront vous dire ->

Date index: 2022-07-22
w