Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «équitable des avantages qui » (Français → Néerlandais) :

1. la conservation et la protection de la biodiversité ; 2. l'utilisation durable des richesses naturelles ; 3. le partage équitable des avantages des ressources génétiques.

1. het behouden en beschermen van biodiversiteit; 2. het duurzaam gebruik van natuurlijke rijkdommen; 3. de eerlijke verdeling van de voordelen van genetische rijkdommen.


Le partage juste et équitable des avantages qui découlent de l'utilisation des ressources génétiques, notamment grâce à un accès satisfaisant aux ressources génétiques.

de eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van de genetische rijkdommen, met name door een vlotte toegang tot de genetische rijkdommen te verzekeren.


Pour concilier des intérêts divergents, la communauté internationale tente de mettre sur pied un système assurant « l’accès et le partage juste et équitable des avantages découlant de l’exploitation des ressources génétiques ».

Om de uiteenlopende belangen met elkaar te verzoenen, probeert de internationale gemeenschap een systeem op te zetten dat “de toegang en de eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen” moet verzekeren.


En la ratifiant, les Parties signataires s’engagent à prendre des mesures: - de conservation et d’utilisation durable de la biodiversité - qui permettent d’assurer le partage juste et équitable des avantages découlant de l’utilisation des ressources génétiques.

Door het te ratificeren, verbinden de ondertekenende partijen zich ertoe maatregelen te nemen: - voor de bescherming en het duurzame gebruik van de biodiversiteit - om een eerlijke en billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit het gebruik van genetische rijkdommen te garanderen


Les lignes directrices de Bonn En 2002, la sixième Conférence des Parties a adopté les « lignes directrices de Bonn (.PDF) » sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages issus de leur utilisation.

Richtsnoeren van Bonn In 2002 kwam het op de zesde Conferentie van de Partijen tot de goedkeuring van de " Richtsnoeren van Bonn" (.PDF) over de toegang tot genetische rijkdommen en de verdeling van de voordelen die voortvloeien uit hun gebruik.


L’accès aux ressources génétiques et le partage équitable des avantages découlant de leur utilisation y sont déclinés en cinq missions essentielles :

Om de toegang tot de genetische rijkdommen en de billijke verdeling van de voordelen die voortvloeien uit hun gebruik te bevorderen, formuleert de biodiversiteitsstrategie vijf essentiële doelstellingen:


Ainsi, s’est-elle attelée à donner un effet concret au troisième volet de la convention biodiversité : le partage juste et équitable des avantages découlant de l’utilisation des ressources génétiques.

Maar het DG Leefmilieu loopt er al op vooruit, met inspanningen om het derde luik van het biodiversiteitsverdrag concreet te realiseren. Daarbij gaat het om de eerlijke verdeling van de winsten uit het gebruik van genetische rijkdommen.


Plusieurs de ces initiatives locales positives tireraient avantage d’un degré plus élevé de coordination et d’harmonisation pour permettre à tous les patients de bénéficier d’un soutien accessible et équitable.

Veel van die lokale initiatieven zouden ook hun voordeel doen met coördinatie en harmonisering op macro-niveau om te komen tot een toegankelijke, billijke ondersteuning van alle patiënten.


Dans ce rapport, plusieurs initiatives locales positives déjà en place ont été mises en évidence. Celles-ci pourraient tirer avantage d’une plus grande coordination et harmonisation permettant à tous les patients de bénéficier d’un soutien accessible et équitable.

In dit rapport worden specifieke goed uitgevoerde lokale initiatieven toegelicht die voordeel zouden hebben bij een coördinatie en harmonisering op macro-niveau zodat een toegankelijke en billijke ondersteuning geboden wordt aan alle patiënten.


Pour le traitement des douleurs légères à modérées liées au cancer, certains éléments indiquent que les AINS utilisés comme adjuvants des opioïdes de Palier III de l’OMS, en comparaison des opioïdes de Palier III utilisés seuls ne présentent aucun avantage ou seulement un faible avantage clinique (moins de 25% de différence).

Er zijn aanwijzingen dat NSAID's als add-on bij WGO stap III-opioïden, in vergelijking met stap III-opioïden alleen, geen voordeel of enkel een laag klinisch voordeel bieden (< 25% verschil) voor de behandeling van milde of matige tot ernstige kankerpijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équitable des avantages qui ->

Date index: 2023-09-10
w