Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident causé par un fusil à air comprimé
Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs
Médicament
Potion
SAI
Somnifères comprimé

Vertaling van "équivalente de comprimés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


blessure par balle SAI coup de feu SAI fusil à air comprimé pistolet lance-fusées

BB gun | lichtpistool [lichtkogel] | luchtbuks | schot NNO


Maladie de l'air comprimé Paralysie des plongeurs

aandoening door perslucht | duikersverlamming of -paralyse


Somnifères:comprimé | médicament | potion | SAI

slaapdrank NNO | slaapmiddel NNO | slaaptablet NNO
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La même quantité de diclofénac n’est absorbée que lors de l’administration d’une dose équivalente de comprimés pelliculés gastrorésistants de diclofénac sodique. Après la prise d’un comprimé enrobé de Cataflam à 50 mg, les taux plasmatiques de diclofénac atteignent après 20 - 60 minutes un maximum dont la moyenne se situe à 3,8 µmol/l . La prise simultanée d’aliments n’influence pas la quantité absorbée mais peut retarder et ralentir l’absorption.

Na inname van 1 omhulde tablet Cataflam van 50 mg, bereiken de plasmaspiegels van diclofenac een gemiddelde piekwaarde van 3,8 µmol/l na 20-60 minuten.


Sur cette base, il est recommandé que le patient prenant du tramadol à effet immédiat passe au début à une dose quotidienne équivalente de comprimés Dolzam Retard.

Op basis hiervan wordt het aanbevolen dat patiënten die tramadol met onmiddellijke vrijgave toegediend krijgen, in het begin zouden overschakelen op de meest overeenkomende dagelijkse dosis van Dolzam Retard tabletten.


Sur cette base, il est recommandé que le patient prenant du tramadol à effet immédiat passe au début à une dose quotidienne équivalente de comprimés DOLZAM UNO.

Op basis daarvan is het raadzaam dat patiënten die tramadol met onmiddellijke vrijgave toegediend krijgen in het begin zouden overschakelen op de meest overeenkomende dagelijkse dosis van DOLZAM UNO tabletten.


La seconde étude a démontré que la poudre de carbonate de sevelamer administrée trois fois par jour était équivalente aux comprimés de chlorhydrate de sevelamer administrés trois fois par jour chez 31 patients hémodialysés atteints d’hyperphosphorémie (définie comme un taux de phosphates sériques ≥ 1,78 mmol/l) sur deux périodes de traitement randomisé de 4 semaines (les

De tweede studie toonde aan dat sevelamer-carbonaat-poeder, driemaal daags toegediend, equivalent is aan sevelamer-hydrochloride-tabletten, driemaal daags toegediend, bij 31 hemodialysepatiënten met hyperfosfatemie (gedefinieerd als een serumfosforgehalte van ≥ 1,78 mmol/l) die gedurende twee gerandomiseerde behandelperiodes van 4 weken werden behandeld (gemiddelde serumfosfortijd-gewogen gemiddelden bedroegen 1,6 ± 0,5 mmol/l voor sevelamer-carbonaat-poeder en 1,7 ± 0,4 mmol/l voor sevelamer-hydrochloride-tabletten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans une étude de phase I, dans laquelle les formes comprimés à libération immédiate et comprimés à libération prolongée du pramipexole ont été évaluées à jeun, les concentrations plasmatiques minimales et maximales (C min , C max ) ainsi que l’exposition (AUC) à la même dose quotidienne de SIFROL comprimés à libération prolongée administré une fois par jour et de SIFROL comprimés administré trois fois par jour ont été équivalentes.

dagelijkse dosis, wat betreft de minimale en maximale plasmaconcentratie (C min , C max ) en de blootstelling (AUC) geen verschil bestond tussen eenmaal daags gebruik van SIFROL-tabletten met verlengde afgifte en driemaal daags gebruik van SIFROL-tabletten.


Dans une étude de phase I, dans laquelle les formes comprimés à libération immédiate et comprimés à libération prolongée du pramipexole ont été évaluées à jeun, les concentrations plasmatiques minimales et maximales (C min , C max ) ainsi que l’exposition (AUC) à la même dose quotidienne de MIRAPEXIN comprimés à libération prolongée administré une fois par jour et de MIRAPEXIN comprimés administré trois fois par jour ont été équivalentes.

Bij een fase I-onderzoek waarbij pramipexoltabletten met directe en verlengde afgifte werden beoordeeld bij gebruik bij proefpersonen in nuchtere toestand, bleek dat er bij gebruik van dezelfde dagelijkse dosis, wat betreft de minimale en maximale plasmaconcentratie (C min , C max ) en de blootstelling (AUC) geen verschil bestond tussen eenmaal daags gebruik van MIRAPEXIN-tabletten met verlengde afgifte en driemaal daags gebruik van MIRAPEXIN-tabletten.


A doses équivalentes, le pic plasmatique de l'aripiprazole (C max ) de la solution était un peu plus élevé par rapport aux comprimés, mais l'aire sous la courbe (ASC) était équivalente.

Bij equivalente doses was de piekplasma concentratie (C max ) van de aripiprazol drank enigszins hoger, maar de systemische blootstelling (AUC) was gelijk aan die van tabletten.


À dose quotidienne d'hydrocortisone équivalente, la biodisponibilité (AUC 0-24h ) du comprimé à libération modifiée est inférieure de 20 % à celle des comprimés classiques administrés trois fois par jour.

Het gedeelte voor directe afgifte verschaft een snel begin van de absorptie en het gedeelte voor de verlengde afgifte verschaft een uitgestrekter plasmaprofiel van cortisol. De biologische beschikbaarheid (AUC 0-24h ) is 20% lager met het tablet met gereguleerde afgifte in vergelijking met dezelfde dagelijkse dosis hydrocortison die drie keer per dag als conventioneel tablet wordt ingenomen.


* La prednisolone n’est pas disponible en spécialité mais elle peut être préparée en magistrale; en pratique, l’emploi de comprimés à base de méthylprednisolone, en doses équivalentes (p. ex. 1 comprimé de 32 mg par jour), peut être une alternative.

* Prednisolon is niet beschikbaar als specialiteit maar kan magistraal bereid worden; een alternatief voor de praktijk kan het gebruik zijn van comprimés op basis van methylprednisolon, in equivalente dosering (bv. 1 comprimé aan 32 mg per dag).


Comme les effets de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz comprimés sont équivalents à ceux de l'entacapone comprimés à 200 mg administrée en même temps que les formulations commercialisées de carbidopa/lévodopa à libération immédiate, à doses équivalentes, ces résultats peuvent également être utilisés pour décrire les effets de Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz.

Omdat de werking van Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz-tabletten gelijk is aan die van entacapon 200 mg-tabletten bij gelijktijdige toediening van commercieel verkrijgbare carbidopa/levodopapreparaten met standaard afgifte in overeenkomstige doses zijn deze resultaten ook van toepassing als omschrijving van de werking van Levodopa/Carbidopa/Entacapone Sandoz.




Anderen hebben gezocht naar : somnifères comprimé     médicament     potion     équivalente de comprimés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

équivalente de comprimés ->

Date index: 2024-04-03
w