Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «équivalents ou supérieurs aux niveaux » (Français → Néerlandais) :

Ces effets ont été généralement observés à des niveaux d’exposition systémique équivalents ou supérieurs aux niveaux d’exposition thérapeutique, à l’exception des effets observés chez le rat, qui se sont produits à des niveaux inférieurs à l’exposition thérapeutique en raison d’une distribution tissulaire élevée.

Deze bevindingen werden in het algemeen waargenomen bij systemische blootstellingsniveaus binnen de therapeutische range of daarboven, met uitzondering van de bevindingen bij ratten, welke optraden bij therapeutische blootstelling als gevolg van een hoge distributie naar weefsel.


Des effets gastro-intestinaux et rénaux correspondant à une déshydratation ont également été observés chez le singe à la dose la plus élevée (niveaux d'exposition systémique équivalents ou supérieurs à l'exposition clinique).

Gastro-intestinale en renale effecten die consistent waren met uitdroging, werden ook waargenomen bij apen bij toediening van de hoogste dosering (systemische blootstelling gelijk aan of hoger dan de klinische blootstelling).


Il semble donc qu’entre 2 et 38 % de consommateurs de caféine auraient des apports de base en caféine supérieurs aux niveaux d’apport pouvant entraîner des effets indésirables.

Hieruit blijkt dus dat tussen 2 en 38 % van de cafeïneconsumenten een basisinname hebben die boven de grenswaarden voor het ontstaan van ongewenste effecten ligt.


Les résultats de cette étude ont indiqué que des expositions plasmatiques d’axitinib jusqu’à deux fois supérieures aux niveaux thérapeutiques attendus après une dose de 5 mg n’avaient pas induit d’allongement cliniquement significatif de l’intervalle QT.

De resultaten van dit onderzoek wijzen erop dat blootstelling in plasma van axitinib tot tweemaal de verwachte therapeutische waarden na een dosis van 5 mg, geen klinisch significante verlenging van het QT-interval gaf te zien.


La recommandation de l’OMS pour le bruit ambiant maximal à la façade des habitations se situe à un niveau sonore équivalent de 55 dB(A) (période de 16 heures - jour et soir). Dans l’UE, plus de 55 % de la population est exposée, dans les zones urbaines, à des niveaux supérieurs (L den ) et, plus de 17 % dans ces zones, à des niveaux supérieurs à 60 dB(A).

overdag is blootgesteld aan een hoog tot zeer hoog geluidsniveau (tussen 70 en 75 dB(A)) en 6 % aan meer dan 75 dB(A)’. s Nachts gaat het om 30 % van de inwoners die blootgesteld wordt aan niveaus van 60 dB(A), wat als zeer hinderlijk wordt ervaren.


les apiculteurs livrant des produits alimentaires directement aux consommateurs , dont la superficie de l’unité d’exploitation est supérieure à 400m ou qui travaillent avec un maximum de 5 équivalent temps-plein.

de bijenhouders die voedingsmiddelen rechtstreeks aan de consumenten leveren en over een vestigingseenheid met een oppervlakte van meer dan 400m beschikken of die met maximaal 5 voltijdsequivalenten werken.


d’une contrainte de dose de 0,5 mSv par personne et par an, pour tout travailleur non professionnellement exposé occupé à temps plein dans une pièce voisine, ainsi que pour tout patient occupant une chambre voisine (y compris pièces et chambres situées aux niveaux supérieur et inférieur), même en cas d’hospitalisation exceptionnellement longue; ▪ murs et sols imperméables et aisément décontaminables ; ▪ pour la récolte des excreta: idéalement une toilette à circuit autonome.

van een dosisbeperking van 0,5 mSv per persoon en per jaar te verzekeren voor elke niet-beroepshalve blootgestelde werknemer die voltijds in een aangrenzend vertrek bezig is, evenals voor elke patiënt die een aangrenzende kamer bezet (met inbegrip van de vertrekken en kamers op hoger- en lagergelegen verdiepingen), zelfs indien de opnameduur uitzonderlijk lang is; ▪ ondoordringbare en gemakkelijk te ontsmetten muren en vloeren; ▪ voor het inzamelen van de excreta: idealiter een toilet met autonoom


Le Conseil Supérieur d’Hygiène recommande en outre qu’une campagne d’information soit menée sur cette problématique aux niveaux suivants :

Daarnaast adviseert de Hoge Gezondheidsraad om een informatiecampagne te voeren over deze problematiek op de volgende niveaus:


Les mesures à une distance de 1m des appareils ont d’ailleurs démontré que les niveaux de pression acoustique (exprimés en dB re 20 µPa ) dans les bandes d’1/3 d’octave de 20 kHz et 25 kHz pour certains appareils sont largement supérieurs aux valeurs du tableau.

De metingen op 1m afstand van de toestellen hebben immers aangetoond dat de geluidsdrukniveaus (uitgedrukt in dB re 20 µPa ) in de 1/3 octaafbanden van 20 kHz en 25 kHz voor sommige toestellen ruimschoots hoger liggen dan de waarden van tabel.


En ce qui concerne les chambres destinées à l’hospitalisation des malades porteurs de sources, les parois doivent permettre d’assurer, compte tenu du degré d’occupation des locaux, le respect d’une contrainte de dose de 0.5 millisievert par personne et par an, pour toute personne non professionnellement exposée occupée dans une pièce voisine, ainsi que pour tout malade occupant une chambre voisine (y compris pièces et chambres situés aux niveaux supérieurs ...[+++]

Voor wat betreft de kamers bestemd voor de opname van zieken die drager zijn van bronnen, moeten de wanden, rekening houdend met de bezettingsgraad van de lokalen, een dosisbeperking van 0,5 millisievert per persoon en per jaar, voor elke persoon die geen beroepshalve blootgestelde persoon is en een taak verricht in een aangrenzend vertrek, evenals voor elke zieke in een aangrenzende kamer (de vertrekken en kamers gesitueerd op de niveaus hoger of lager inbegrepen), zelfs in het geval van een uitzonderlijk langdurige hospitalisatie, kunnen verzekeren.


w