Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "érythromycine l’administration concomitante " (Frans → Nederlands) :

Érythromycine: L'utilisation concomitante de fluconazole et de l'érythromycine est susceptible d'accroître le risque de cardiotoxicité (allongement de l’intervalle QT, torsades de pointes) et par conséquent la mort subite cardiaque L’administration concomitante de fluconazole et d’érythromycine est donc contre-indiquée (voir rubrique 4.3).

Erythromycine: Gelijktijdige toediening van fluconazol en erytromycine kan het risico van cardiotoxiciteit (verlengde QT-interval, torsades de pointes) en vervolgens plotselinge dood verhogen. De gelijktijdige toediening van fluconazol en erytromycine is gecontraindiceerd (zie rubriek 4.3).


Itraconazole et érythromycine L’administration concomitante de fluvastatine et d’inhibiteurs puissants du cytochrome P450 (CYP) 3A4, l’itraconazole et l’érythromycine, a des effets minimes sur la biodisponibilité de la fluvastatine.

Itraconazol en erytromycine Gelijktijdige toediening van fluvastatine met itraconazol en erytromycine, die een sterk remmend effect hebben op het cytochroom P450 (CYP) 3A4, heeft minimale effecten op de biologische beschikbaarheid van fluvastatine.


Itraconazole et érythromycine L’administration concomitante de fluvastatine et d’inhibiteurs puissants du cytochrome P450 (CYP) 3A4, tels que l’itraconazole et l’érythromycine, a des effets minimes sur la biodisponibilité de la fluvastatine.

Itraconazol en erythromycine De gelijktijdige toediening van fluvastatine met de krachtige cytochroom P450 (CYP) 3A4-remmers itraconazol en erythromycine heeft geringe effecten op de biologische beschikbaarheid van fluvastatine.


Autres interactions affectant ruxolitinib à prendre en compte Inhibiteurs faibles ou modérés du CYP3A4 (tels que, entre autres, ciprofloxacine, érythromycine, amprénavir, atazanavir, diltiazem, cimétidine) Chez des volontaires sains, l’administration concomitante de ruxolitinib (dose unique de 10 mg) et d’érythromycine 500 mg deux fois par jour pendant 4 jours a entraîné une augmentation de la C max et de l’ASC du ruxolitinib de respectivement 8 % et 27 % par rapport à l’administration de ruxolitinib seul.

Andere interacties die ruxolitinib beïnvloeden en die in overweging moeten worden genomen Lichte of matige CYP3A4-remmers (zoals, maar niet beperkt tot ciprofloxacine, erytromycine, amprenavir, atazanavir, diltiazem, cimetidine) Bij gezonde personen resulteerde gelijktijdige toediening van ruxolitinib (eenmalige dosis van 10 mg) en erytromycine 500 mg tweemaal daags gedurende vier dagen in een C max en AUC van ruxolitinib die respectievelijk 8% en 27% hoger waren dan met ruxolitinib alleen.


L’administration concomitante de sunitinib et d’inhibiteurs puissants du CYP3A4 (tels que le ritonavir, l’itraconazole, l’érythromycine, la clarithromycine, le jus de pamplemousse) peut augmenter les concentrations de sunitinib.

Toediening van sunitinib in combinatie met krachtige CYP3A4-remmers (zoals ritonavir, itraconazol, erytromycine, claritromycine, grapefruitsap (pompelmoessap)) kan de concentratie van sunitinib verhogen.


Lors de l’administration concomitante d’érythromycine, un inhibiteur modéré, l’ASC(0-24 h) du diénogest à l’équilibre a été accrue de 62 %.

Wanneer dienogest gelijktijdig werd toegediend met de matige remmer erythromycine was de AUC(0-24u) bij steady state verhoogd met 62%.


Durant l’administration concomitante de félodipine et d’érythromycine, le C max et l’AUC augmentent d’environ 2,5 fois.

Bij gelijktijdige toediening van felodipine en erytromycine verhogen de C max en de AUC ongeveer 2,5 keer.


Aucune adaptation posologique n’est recommandée en cas d’administration concomitante de ruxolitinib avec des inhibiteurs faibles ou modérés du CYP3A4 (par exemple érythromycine).

Er is geen dosisaanpassing aanbevolen als ruxolitinib tegelijk wordt toegediend met lichte of matige CYP3A4-remmers (bijv. erytromycine).


Effets des autres médicaments sur bosutinib Inhibiteurs du CYP3A L'administration concomitante de bosutinib et d’inhibiteurs puissants (par. ex. ritonavir, indinavir, nelfinavir, saquinavir, kétoconazole, itraconazole, voriconazole, posaconazole, troléandomycine, clarithromycine, télithromycine, boceprevir, télaprevir, mibéfradil, néfazodone, conivaptan, produits à base de pamplemousse y compris le jus de pamplemousse) ou modérés (par. ex. fluconazole, darunavir, érythromycine, diltiazem, dronédarone, atazanavir, aprépitant, amprénavi ...[+++]

Effecten van andere geneesmiddelen op bosutinib CYP3A-remmers Het gelijktijdig gebruik van bosutinib met krachtige CYP3A-remmers (bijv. ritonavir, indinavir, nelfinavir, saquinavir, ketoconazol, itraconazol, voriconazol, posaconazol, troleandomycine, claritromycine, telitromycine, boceprevir, telaprevir, mibefradil, nefazodon, conivaptan, grapefruitproducten waaronder grapefruitsap) of matige CYP3A-remmers (bijv. fluconazol, darunavir, erytromycine, diltiazem, dronedaron, atazanavir, aprepitant, amprenavir, fosamprenavir, imatinib, ve ...[+++]


Etudes in vivo L’analyse pharmacocinétique de population des données issues des essais cliniques a montré une diminution de la clairance du sildénafil lors de l’administration concomitante d’inhibiteurs du CYP3A4 (tels que le kétaconazole, l’érythromycine, la cimétidine).

In-vivo studies Bij populatiefarmacokinetische analyse van de gegevens van klinische studies is een daling van de klaring van sildenafil waargenomen bij gelijktijdige toediening met CYP3A4-remmers (zoals ketoconazol, erythromycine en cimetidine).


w