Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un médecin
établir un lien avec un nutritionniste
établir un lien avec un pharmacien
établir un lien avec un service d'éducation
établir un lien avec un service juridique
établir un lien avec un service religieux
établir un lien avec un travailleur social

Vertaling van "établir des constatations " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


établir un lien avec un prestataire de soins concernant l'initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

contact opnemen met voorschrijver voor opstarten van analgesie door verpleegkundige
















IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Réaliser une étude multifactorielle de l’évolution des titulaires en invalidité; évaluer la pertinence des critères et des données transmises à l’Office de contrôle des mutualités en vue de déterminer la partie variable des frais d’administration des organismes assureurs dans le cadre de leur responsabilisation financière; établir des constatations, tirer des conclusions de l’analyse des données hospitalières (édition annuelle des séjours hospitalier anonymes) et formuler des propositions concrètes pour simplifier la procédure de traitement des données RCM-SHA; proposer des solutions en vue d’une plus grande maîtrise du budget des soi ...[+++]

Een multifactoriële studie maken van de evolutie van de gerechtigden in invaliditeit; evalueren van de relevantie van de criteria en de gegevens, die aan de Controledienst van de ziekenfondsen zijn bezorgd met het oog op het bepalen van het variabele gedeelte van de administratiekosten van de verzekeringsinstellingen in het kader van hun financiële verantwoordelijkheid, vaststellingen doen, conclusies trekken uit de analyse van de ziekenhuisgegevens (jaarlijkse editie van de anonieme ziekenhuisverblijven) en concrete voorstellen formuleren om de verwerkingsprocedure van de MKG–AZV-gegevens te vereenvoudigen, oplossingen voorstellen met ...[+++]


Le SCA transmet aux Unions nationales des mutualités la liste des personnes ayant utilisé de faux documents ainsi que toutes les données nécessaires pour établir les constatations.

De DAC bezorgt de landsbonden van de ziekenfondsen de lijst van de personen die valse documenten hebben gebruikt, en ook alle gegevens die nodig zijn om de vaststellingen te doen.


Le Comité scientifique propose que la cellule d’enquête de l’AFSCA réalise un travail préparatoire d'investigation pour établir un constat et localiser les trafiquants.

Het Wetenschappelijk Comité stelt voor dat de onderzoekscel van het FAVV een voorbereidend onderzoek doet met het oog verslag uit te brengen en sluikhandelaars te lokaliseren.


Les constatations visées à l’article 174, 10°, de la loi coordonnée sont les constatations au sens habituel du terme, faites par le fonctionnaire compétent pour établir un procès-verbal en la matière.

De vaststellingen bedoeld in artikel 174, 10° van de gecoördineerde wet zijn de vaststellingen in de gewone betekenis van het woord, gedaan door de ambtenaar bevoegd om daarover procesverbaal op te maken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Organisation de la campagne: Durée effective: 2 mois Charge de travail: Visite d’un siège social ou siège d’exploitation et remplir la check-list, y compris la visite d’inspection de l’atelier de travail du bois (4 heures) Établir les éventuels rapports de constatation d’infractions (105) et/ou (108) et/ou d’auditions (109) y compris CAVIAR (4 heures) Estimation du temps de travail: 8 DR x 4 inspecteurs x 5 employeurs x 8 heures = 1280 heures Rassemblement des résultats: Cela se fait à l’aide de la check-list complétée, des rapports de ...[+++]

Organisatie van de campagne: Effectieve duur: 2 maanden Werklast: Bezoek aan maatschappelijke zetel of exploitatiezetel met invullen van checklijst inclusief inspectierondgang houtbewerkingsatelier (4 uur) Opstellen van de mogelijke verslagen van vaststelling van inbreuken (105) en/of PJ’s (108) en/of verhoren (109), inclusief CAVIAR (4 uur) Raming werktijd: 8 RD X 4 inspecteurs X 5 werkgevers X 8 uur = 1280 uur. Inzamelen resultaten: Dit gebeurt d.m.v. de ingevulde checklijst, de verslagen van vaststelling van inbreuken (105) en/of PJ’s (108) en/of verhoren (109).


Enfin, le SECM prendra l’initiative d’établir, dans le cadre de la revalorisation des tableaux de bords, une série d’indicateurs concernant le nombre de dossiers d’enquête résultant de la constatation des codes doublement lus et attestés.

Tot slot zal de DGEC een initiatief nemen om in het kader van de opwaardering van de boordtabellen een aantal indicatoren op te stellen op vlak van het aantal enquêtedossiers die volgen uit de vastgestelde dubbel ingelezen en getarifeerde codes.


Le Roi peut établir des règles générales de forme applicables aux procès-verbaux de constatation d’une infraction.

De Koning kan algemene vormregels opstellen die toepasselijk zijn voor de processen-verbaal tot vaststelling van een inbreuk.


Dans la planification des professions des soins de santé, une distinction est à établir entre la répartition géographique inégale des médecins généralistes, que l’on constate par ailleurs dans la plupart des pays européens, et le flux entrant de nouveaux médecins généralistes pour maintenir les effectifs à niveau.

Bij de planning van gezondheidszorgberoepen dient men een onderscheid te maken tussen de ongelijke geografische spreiding van huisartsen, dat men ten andere in de meeste Europese landen vaststelt, en de instroom van nieuwe huisartsen om de arbeidskracht op niveau te houden.


Il est donc mal aisé d’établir un diagnostic sur base des seules constations cliniques, seuls les tests in vivo et moléculaires sont capables de différencier LPAI et HPAI.

Het is daarom onvoldoende om een diagnose te stellen enkel op basis van klinische tekens; uitsluitend in in-vivo-testen en moleculaire testen zijn in staat om onderscheid te maken tussen LPAI en HPAI.


Considérant que l'auditeur, constatant au terme de son rapport, qu'en vue d'établir le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante n'a fait état que de la perte d'une éventuelle augmentation de son chiffre d'affaires fondée sur des prévisions spéculatives, conclut à 1'inexistence pure et simple d'un tel risque; qu'en conséquence, faisant application de l'article 37 des lois sur le Conseil d'Etat, précitées, il propose qu'une amende de 2000 euros soit prononcée à charge de la requérante, pour recours abusif;

Considérant que l’auditeur, constatant au terme de son rapport, qu’en vue d’établir le risque de préjudice grave, difficilement réparable, la requérante n’a fait état que de la perte d’une éventuelle augmentation de son chiffre d’affaires fondée sur des prévisions spéculatives, conclut à 1’inexistence pure et simple d’un tel risque; qu’en conséquence, faisant application de l’article 37 des lois sur le Conseil d’Etat, précitées, il propose qu’une amende de 2000 euros soit prononcée à charge de la requérante, pour recours abusif;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établir des constatations ->

Date index: 2023-07-30
w