Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
établir un lien avec la famille
établir un lien avec le patient
établir un lien avec un médecin
établir un lien avec un nutritionniste
établir un lien avec un pharmacien
établir un lien avec un service juridique
établir un lien avec un service religieux
établir un lien avec un travailleur social

Vertaling van "établir un nouveau " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou un handicap sérieux (kernictère) associés avec à l'absence de dépistage et de traitement de l'hyperbilirubinémie chez les nouveau-nés

dood of ernstige invaliditeit (kernicterus) geassocieerd met falen van identificeren en behandelen van hyperbilirubinemia bij pasgeborenen




établir un lien avec un prestataire de soins concernant l'initiation d'une analgésie contrôlée par un infirmier

contact opnemen met voorschrijver voor opstarten van analgesie door verpleegkundige














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
11) Quand faut-il établir un (nouveau) contrat de location ?

11) Wanneer moet een (nieuw) huurcontract worden opgesteld ?


L’Institut s’engage à établir un nouveau formulaire de demande dans lequel :

Het Instituut verbindt zich ertoe een nieuw aanvraagformulier op te stellen:


Le patient a appris lui-même comment tester et rédiger ce schéma, donc en cas de rechute il peut lui-même tester et établir un nouveau schéma.

De patiënt heeft zelf aangeleerd hoe hij dit schema kan testen en uitschrijven, dus bij terugval kan hij zelf terug testen en een nieuw schema opstellen.


Une dose de charge intraveineuse n’est pas recommandée chez les nouveau-nés prématurés, les nouveau-nés et les nourrissons de moins de 6 mois, mais la perfusion peut être plus rapide au cours des premières heures afin d’établir des taux plasmatiques thérapeutiques.

Intraveneuze oplaaddoses worden niet aanbevolen bij prematuren, neonaten en zuigelingen tot en met 6 maanden; het is beter om het infuus gedurende de eerste paar uur sneller te laten lopen om therapeutische plasmaspiegels te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est difficile d’établir la causalité des effets indésirables rapportés chez le nouveau-né prématuré car ils peuvent être liés aussi bien aux conséquences hémodynamiques du canal artériel persistant, qu’aux effets directs de l’ibuprofène.

Causaliteit van bijwerkingen gemeld bij de preterme pasgeborene is moeilijk te beoordelen daar zij verband kunnen houden met de hemodynamische consequenties van zowel de patente ductus arteriosus als met de directe effecten van ibuprofen.


La mise en œuvre du nouveau règlement (CE) n° 1338/2008 du Parlement européen et du Conseil établissant un cadre de statistiques communautaires de la santé publique et de la santé et de la sécurité au travail sera essentielle pour établir un système de surveillance sanitaire durable qui comprendra entre autres des données sur la santé humaine en rapport avec le changement climatique.

De uitvoering van de nieuwe Verordening nr. 1338/2008 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van een gemeenschappelijk kader voor communautaire statistieken over de volksgezondheid en de gezondheid en veiligheid op het werk, zal de sleutel zijn tot een duurzaam controlesysteem voor gezondheid, dat onder andere gegevens rond de gezondheid van de mens zal bevatten in verband met de klimaatverandering.


Phase 1 : Définition des données statistiques nécessaires pour établir une politique de santé publique en lien avec les accidents médicaux et pour permettre une évaluation budgétaire d'un nouveau dispositif d'indemnisation des erreurs médicales et des aléas thérapeutiques.

Fase 1 : Bepaling van de benodigde statistische gegevens om een volksgezondheidsbeleid in te stellen in verband met de medische ongevallen en om een budgettaire evaluatie mogelijk te maken van een nieuwe voorziening voor de vergoeding van medische fouten en therapeutische risico's.


A l’heure actuelle, aucune étude n’a pu établir que des compléments offriraient une plus longue survie, ou permettraient de prévenir plus efficacement une rechute ou l’apparition d’un nouveau cancer par rapport à un régime alimentaire sain riche en fruits, légumes, légumineuses et céréales.

De bestaande konden niet aantonen dat er een langere overleving was, en evenmin dat herval of een nieuwe kanker minder voorkwamen dan bij mensen die na kanker een gezond voedingspatroon rijk aan groenten, fruit, bonen en granen hadden gevolgd.


En mars 2004, la Cour, faisant à nouveau application de la jurisprudence Poucet/Pistre, a jugé, dans l’affaire AOK Bundesverband, liée à une action intentée par des sociétés pharmaceutiques allemandes en vue de contester la pratique des fédérations allemandes de caisses publiques d’assurance maladie consistant à établir des montants fixes maximaux pour la participation desdites caisses aux coûts des médicaments et des matériels de soins, que ces caisses ne sont pas des entreprises au sens des règles européennes de la concurrence.

In maart 2004 heeft het Hof - zich opnieuw baserend op het arrest Poucet/Pistre - in de zaak AOK Bundesverband betreffende een rechtszaak die door Duitse farmaceutische bedrijven is aangespannen om de praktijk van de Duitse publieke ziekenfondsverenigingen te betwisten, praktijk die erin bestaat vaste maximumbedragen te bepalen voor de tegemoetkoming van de ziekenfondsen in de kosten van geneesmiddelen en verzorgingsmateriaal, geoordeeld dat de ziekenfondsen geen ondernemingen zijn in de zin van de Europese mededingingsregels.


Pour établir une proposition de nouveau questionnaire, l’Institut s’assurera le concours de toutes les parties concernées, notamment de l’INASTI et des organismes assureurs.

Om een voorstel van een nieuwe vragenlijst uit te werken, zal het Instituut samenwerken met alle betrokken partijen, met name het RSVZ en de verzekeringsinstellingen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établir un nouveau ->

Date index: 2021-07-04
w