Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établissement scientifique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


accident impliquant d'être heurté par un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval waarbij iemand aangereden wordt door aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un véhicule

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voertuig


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un autre un objet

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en ander voorwerp


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans le dortoir d'un établissement d'enseignement

koolstofmonoxidedampen van vuurzee in slaapzaal van onderwijsinstelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s'agit d'un département de l'Institut royal des sciences naturelles de Belgique (IRScNB), un établissement scientifique fédéral qui relève de la Politique scientifique fédérale (anciennement connue sous l'abréviation SSTC).

Het is een departement van het Koninklijk Belgisch Instituut voor Natuurwetenschappen (KBIN), een federale wetenschappelijke instelling die valt onder het Federaal Wetenschapsbeleid (vroeger bekend onder de naam DWTC).


Arrêté royal du 6 mars 1968 érigeant l’Institut scientifique de Santé publique en établissement scientifique fédéral relevant du service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, M.B. 6 avril 1968.

als federale wetenschappelijke instelling bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, 6 april 1968.


1.1. L'Institut scientifique de santé publique (ISP) est un établissement scientifique de l'Etat fédéral belge.

1.1. Het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) is een wetenschappelijke instelling van de federale Belgische Staat.


Par ce projet, les pouvoirs publics entendent informer au mieux les hôpitaux, les médecins et les établissements scientifiques sur la consommation de soins médicaux et le coût de l'assurance maladie.

Met dit project wenst de overheid de ziekenhuizen, de artsen en de wetenschappelijke instellingen maximaal te informeren over het gebruik van medische zorg en de kost voor de ziekteverzekering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Comité doit rendre son avis à la demande des Présidents des diverses entités parlementaires ou d'un membre de leur gouvernement, de même qu'à la demande d'un organisme de recherche scientifique, d'un établissement de soins, d'un établissement d'enseignement supérieur et d'un comité d'éthique local attaché soit à un établissement de soins, soit à une université ou agréé par une Communauté.

Het Comité dient advies uit te brengen op de vragen van de Voorzitters van de diverse parlementaire entiteiten of van een lid van hun regering. Hetzelfde geldt voor de vraag van een instelling voor wetenschappelijk onderzoek, een verzorgingsinstelling of een inrichting voor hoger onderwijs en van een plaatselijke ethische commissie verbonden aan een verzorgingsinstelling of een universiteit of erkend door een Gemeenschap.


= « ….le niveau d’asepsie du quartier opératoire doit être contrôlé au moins tous les trois mois par des examens bactériologiques appropriés …» (loi coordonnée sur les hôpitaux et les autres établissements de soins : le texte de la loi et des arrêtés d'exécution mis à jour jusqu´à la date du 1er octobre 2009 / par Griet Ceuterick en Gianni Duvillier ; sous la direction scientifique de Christiaan Decoster.

= “de graad van aseptie van het operatiekwartier moet minstens op de drie maanden met de daartoe geëigende bacteriologische onderzoeken worden gecontroleerd” De gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen / samengesteld door Griet Ceuterick en Gianni Duvillier ; onder de wetenschappelijke leiding van Christiaan Decoster.


=« … le niveau d’asepsie du service d’obstétrique doit être contrôlé au moins tous les trois mois par des examens bactériologiques appropriés ..» (loi coordonnée sur les hôpitaux et les autres établissements de soins : le texte de la loi et des arrêtés d'exécution mis à jour jusqu´à la date du 1er octobre 2009 / par Griet Ceuterick en Gianni Duvillier ; sous la direction scientifique de Christiaan Decoster.

= “de graad van aseptie van de bevallingsafdeling moet minstens op de drie maanden met de daartoe geëigende bacteriologische onderzoeken worden gecontroleerd” De gecoördineerde wet op de ziekenhuizen en andere verzorgingsinrichtingen / samengesteld door Griet Ceuterick en Gianni Duvillier ; onder de wetenschappelijke leiding van Christiaan Decoster.


Un tel fonctionnement en réseau a ainsi pour but de promouvoir un cadre de coopération scientifique en facilitant la coordination de l’action, l’échange d’informations, l’établissement et l’exécution de projets communs.

Zo heeft een dergelijke netwerkverbinding het doel een wetenschappelijk samenwerkingskader te promoten, door de coördinatie van de actie, de uitwisseling van informatie, de uitwerking en uitvoering van gemeenschappelijke projecten te vergemakkelijken.


Avant de collecter de notre propre initiative les données nécessaires pour une analyse scientifique du risque, une étude devrait être effectuée, concernant les critères et méthodes utilisés lors de l'établissement des normes européennes et belges existantes.

Vooraleer zelf data te verzamelen nodig voor een wetenschappelijke risicoanalyse zou er een studie dienen uitgevoerd te worden met betrekking tot de criteria en methodes die gehanteerd zijn geweest bij het vastleggen van de bestaande Europese en Belgische normen.


Les arguments à la base du premier avis ont été réexaminés à la lumière des données les plus récentes de la littérature scientifique, de l’expérience pratique des établissements de transfusion et de l’opinion des experts.

De argumenten die de grondslag vormden van het eerste advies werden herbekeken in het licht van de meest recente gegevens uit de wetenschappelijke literatuur, van de praktijkervaring van de bloedinstellingen en van de mening van de experts.




D'autres ont cherché : établissement scientifique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établissement scientifique ->

Date index: 2021-09-09
w