Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

Vertaling van "établissement éventuellement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


Fœtus et nouveau-né affectés par des affections maternelles, éventuellement sans rapport avec la grossesse actuelle

gevolgen voor foetus en pasgeborene door aandoeningen van moeder welke niet gerelateerd hoeven te zijn aan huidige zwangerschap


Examen d'un donneur éventuel d'organe et de tissu

onderzoek van potentiële orgaan- en weefseldonor


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk is een voortdurende preoccupatie met de mogelijkheid één of meer ernstige en progressieve lichamelijke ziekten te hebben. Patiënten geven blijk van aanhoudende somatische klachten of een voortdurende preoccupatie met hun uiterlijk. Normale of alledaagse gevoelens en verschijnselen worden door patiënten dikwijls uitgelegd als abnormaal en kwellend en de aandacht is doorgaans gericht op slechts één of twee organen of systemen van het lichaam. Duidelijke depressiviteit en angst zijn vaak aanwezig en kunnen aanvullende diagnosen rechtvaardigen. | Neventerm: | verstoorde lichaamsbeleving [body dysmorphic d ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant une collision entre un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial, et un piéton

ongeval met botsing tussen aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling, en voetganger
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre de travailleurs plein temps est ici le cadre total prévu dans la convention (de chaque établissement), éventuellement majoré du personnel supplémentaire attribué à l’établissement en 1999 dans le cadre des mesures en matière d’emploi prises par le Gouvernement en faveur du secteur non marchand afin de réduire la pression de travail dans certains établissements.

Het aantal voltijdsen is hier het totaal van de in de overeenkomst (van iedere inrichting) voorziene omkadering, eventueel verhoogd met het extra-personeel dat in 1999 aan de inrichting is toegekend in het kader van de tewerkstellingsmaatregelen van de Regering voor de social-profit-sector, teneinde de werkdruk in bepaalde inrichtingen te verminderen.


Dans le cas où le temps de travail des praticiens de l’art infirmier spécialisés en diabétologie qui font partie de l’équipe de diabétologie multidisciplinaire de l’établissement est plus important dans l’hôpital que le temps de travail prévu dans le cadre de la présente convention, l’établissement veillera un maximum à les occuper exclusivement dans l’équipe multidisciplinaire de diabétologie de coordination, de sorte que ces membres de l’équipe puissent se spécialiser dans l’éducation et l’accompagnement de patients diabétiques (et éventuellement les soins ...[+++]

De inrichting zal er naar streven om de diabetesverpleegkundigen die deel uitmaken van het multidisciplinair diabetesteam van de inrichting maar van wie de totale arbeidstijd voor het ziekenhuis groter is dan hun arbeidstijd in het kader van onderhavige overeenkomst, zo veel mogelijk binnen het overkoepelend diabetesteam te werk te stellen, zodat deze teamleden zich kunnen specialiseren in de educatie en begeleiding van diabetespatiënten (en eventueel de zorg voor diabetespatiënten met voetwonden) en zo weinig mogelijk belast worden met andere taken in de verplegingsinrichting waarvan de inrichting deel uitmaakt.


Toutefois, ce n’est possible qu’à la condition que ces tiers accompagnent le patient dans ses contacts avec l’établissement ou, si ce n’est pas faisable, qu’ils aient au moins des contacts réguliers avec l’établissement (notamment après chaque contact du patient avec l’établissement), de sorte que l’autogestion et l’autosurveillance pour ces patients puissent se faire dans des conditions sûres, que l’éducation et l’accompagnement nécessaires soient donnés aux patients et aux tiers en question et que les résultats des mesures de glycémie servent effectivement aux adaptations des doses d’insuline, à l’identification et à la correction des ...[+++]

Dit kan echter alleen op voorwaarde dat deze betrokken derden de patiënt vergezellen bij zijn contacten met de inrichting of, als dat niet haalbaar is, minstens toch geregeld zelf contact hebben met de inrichting (onder meer na ieder contact dat de patiënt met de inrichting heeft gehad), zodat ook voor dergelijke patiënten de zelfregulatie en zelfcontrole onder veilige voorwaarden kan gebeuren, de nodige educatie en begeleiding wordt gegeven aan de patiënten en de betrokken derden, en de resultaten van de glycemiemetingen effectief aangewend worden voor aanpassingen van de insulinedosissen, de identificatie en correctie van hypoglycemies ...[+++]


Si le service de pneumologie précité éventuellement collabore avec la section spécialisée en pneumologie du service de pédiatrie de #nom de l'hôpital et éventuellement du site de l'hôpital fusionné#, les deux ensemble sont désignés ci-après par le terme «l'établissement».

Indien voornoemde dienst pneumologie eventueel samenwerkt met de in pneumologie gespecialiseerde afdeling van de dienst pediatrie van #benaming van het ziekenhuis en eventueel de campus van het fusieziekenhuis# worden beide samen hierna aangeduid met de term “de inrichting”.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'éventuel envoi d'un bénéficiaire, par un des médecins visés à l'article 6, § 1 er , à un autre établissement conventionné pour y poursuivre sa rééducation pulmonaire, est assimilée à une interruption pour raison médicale de son programme en cours dans l'établissement et est soumise à l'application des §§ 3 à 5 inclus, quelle que soit la raison de cet envoi.

De eventuele doorverwijzing van een rechthebbende door één van de in artikel 6, § 1 bedoelde geneesheren, naar een andere inrichting met overeenkomst om er zijn pulmonaire revalidatie voort te zetten, wordt gelijkgesteld met een onderbreking om medische redenen van zijn programma in de inrichting, waarop, ongeacht de reden van die doorverwijzing, de beschikkingen van de §§ 3 tot en met 5 van toepassing zijn.


Art. 17. § 1 er . Le pouvoir organisateur de # dénomination de l’hôpital ou éventuellement, du site d’un hôpital fusionné# au sein duquel l’établissement fonctionne s’engage à facturer aux organismes assureurs, sur indication de l’établissement, les prix fixés à l’Art. 9 en utilisant à cet effet la facture dont le modèle et la description sont approuvés par le Comité de l'assurance soins de santé.

Art. 17. § 1. De inrichtende macht van #benaming van het ziekenhuis en eventueel de site van een fusieziekenhuis# waarbinnen de inrichting functioneert, verbindt zich ertoe op aanwijzing van de inrichting aan de verzekeringsinstellingen de prijzen te factureren vastgesteld in Art. 9 bij middel van een factuur waarvan model en omschrijving zijn goedgekeurd door het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging.


Article 1 er . Le service de pneumologie de #nom de l'hôpital et éventuellement du site de l’hôpital fusionné# qui fonctionne comme établissement de rééducation fonctionnelle au sens de la présente convention, est désigné dans cette convention par le terme «l'établissement».

Artikel 1. De dienst pneumologie van #benaming van het ziekenhuis en eventueel de campus van het fusieziekenhuis# die als revalidatieinrichting in de zin van deze overeenkomst functioneert, wordt in deze overeenkomst aangeduid met de term “de inrichting”.


Décision 2000/25/CE de la Commission du 16 décembre 1999, établissant les modalités d'application de l'article 9 de la Directive 97/78/CE du Conseil, en ce qui concerne le transbordement de produits à un poste d'inspection frontalier, lorsque les lots sont destinés à une importation éventuelle dans la Communauté européenne, et modifiant la Décision 93/14/CEE.

Beschikking 2000/25/EG van de Commissie van 16 december 1999 houdende vaststelling van de nadere bepalingen voor de toepassing van artikel 9 van Richtlijn 97/78/EG van de Raad betreffende de overlading van producten in een inspectiepost aan de grens voor zendingen die uiteindelijk bestemd zijn voor invoer in de Europese Gemeenschap, en tot wijziging van Beschikking 93/14/EEG.


Le vétérinaire officiel (du PIF ou de l’entrepôt) s’est assuré, éventuellement en prenant contact avec les autorités concernées, que le ravitailleur de navires est habilité à prendre livraison de produits ne satisfaisant pas aux exigences communautaires, le vétérinaire officiel informe ensuite, via TRACES, les autorités compétentes responsables de l’établissement de destination.

De officiële dierenarts (in de GIP of entrepot) heeft zich ervan vergewist, eventueel door contact op te nemen met de betrokken autoriteit, dat de scheepsbevoorrader gemachtigd is om producten die niet aan de communautaire eisen voldoen, in ontvangst te nemen verder informeert de officiële dierenarts de bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor de inrichting van bestemming via TRACES.


le vétérinaire officiel du PIF s’est assuré, éventuellement en prenant contact avec les autorités concernées, que les autorités compétentes responsables de l’établissement de destination ont habilité l’entrepôt en zone franche, l’entrepôt franc, l’entrepôt douanier ou le ravitailleur de navires à prendre livraison des produits ne satisfaisant pas aux exigences communautaires ;

de officiële GIP dierenarts heeft zich ervan vergewist, eventueel door contact op te nemen met de betrokken autoriteit, dat de bevoegde autoriteit die verantwoordelijk is voor de inrichting van bestemming dat het entrepot in een vrije zone, het vrije entrepot, het douane-entrepot of de scheepsbevoorrader heeft gemachtigd om producten die niet aan de communautaire eisen voldoen, in ontvangst te nemen;




Anderen hebben gezocht naar : établissement éventuellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établissement éventuellement ->

Date index: 2021-04-29
w