Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antérograde
Ionisation

Traduction de «établissements à partir » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antérograde | se rapportant à des faits survenus à partir d'un moment donné

anterograad | zich naar voren uitstrekkend


ionisation | production d'ions (à partir de molécules électriquement neutres)

ionisatie | ontleding in ionen


mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé

dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit


Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se mani ...[+++]

Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Omschrijving: In veel gevallen is een ontregeling van de slaap een van de symptomen van een andere stoornis, hetzij psychisch, hetzij lichamelijk. Of een slaapstoornis bij een bepaalde patiënt een op zichzelf staande aandoening is of alleen maar een van de kenmerken van een andere stoornis die elders in dit hoofdstuk of in andere hoofdstukken is geclassificeerd, dient uitgemaakt te worden aan de hand van haar klinische presentatie en verloop en van de therapeutische overwegingen en prioriteiten ten tijde van het consult. Indien de slaapstoornis een van de belangrijkste klachten is en wordt gezien als een op zichzelf staande aandoening, dient over het algemeen deze code te worden gebruikt samen met andere ter zake dienende diagnosen die de p ...[+++]


Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne e ...[+++]

Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zelfzorg en sociaal optreden. | Neventerm: | chronische ongedifferentieerde schizofrenie | restzustand (schi ...[+++]


accident impliquant une explosion d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met explosie van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant la chute d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met val van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accidents impliquant des véhicules motorisés utilisés uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongevallen met aangedreven voertuigen, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling


accident impliquant le renversement d'un véhicule motorisé, utilisé uniquement dans les bâtiments et les locaux d'un établissement industriel ou commercial

ongeval met kantelen van aangedreven voertuig, alleen gebruikt binnen gebouwen en panden van industriële of commerciële instelling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toutefois, les patients admis dans l’établissement hospitalier avec lequel la présente convention a été conclue (hospitalisation liée à leur diabète) qui entament pour la première fois une autogestion du diabète ou un traitement pompe à insuline (et qui, en vertu des dispositions de la présente convention entrent toujours en ligne de compte pour la poursuite de ces programmes après leur sortie de l’hôpital) sont des bénéficiaires de la présente convention pendant leur hospitalisation (en raison de l’éducation nécessaire donnée par l’équipe de diabétologie multidisciplinaire de l’établissement), à ...[+++]

Patiënten die tijdens een hospitalisatie in de verplegingsinrichting waarmee deze overeenkomst gesloten is (hospitalisatie die verband houdt met hun diabetes), voor het eerst starten met zelfregulatie of starten met de behandeling met een insulinepomp (en die krachtens de bepalingen van deze overeenkomst na het ontslag uit het ziekenhuis in aanmerking komen voor de voortzetting van deze programma’s) behoren echter tijdens deze hospitalisatie (omwille van de noodzakelijke educatie door het multidisciplinair diabetesteam van de inrichting) wel reeds tot de rechthebbenden van deze overeenkomst, en dit vanaf de dag dat met de educatie tot ze ...[+++]


Le Service des soins de santé adaptera son programme informatique au cours de l’été et communiquera les nouveaux forfaits auxquels ont droit les établissements à partir du 1 er juillet pour le 30 septembre 2010 au plus tard.

De Dienst voor Geneeskundige Verzorging zal haar informaticaprogramma in de loop van de zomer aanpassen en zal de nieuwe forfaits, waarop de instellingen vanaf 1 juli recht hebben, uiterlijk op 30 september 2010 bekendmaken.


Cette erreur sera bien entendu corrigée dans un arrêté modificatif mais, sans attendre sa publication, le Service utilisera les montants corrects pour calculer les forfaits dus aux établissements à partir du 1 er juillet 2010.

Die vergissing zal natuurlijk in een wijzigingsbesluit worden gecorrigeerd, maar de dienst zal, in afwachting van de bekendmaking van dat besluit, de correcte bedragen gebruiken voor de berekening van de forfaits die vanaf 1 juli 2010 aan de inrichtingen verschuldigd zijn.


Nous aurions donc dû vous communiquer les nouveaux forfaits auxquels ont droit les établissements à partir du 1 er juillet 2010 pour le 30 septembre 2010 au plus tard.

Wij moesten u dan uiterlijk op 30 september 2010 de nieuwe forfaits meedelen waarop de instellingen vanaf 1 juli 2010 recht hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Déclare(nt) octroyer les avantages financiers visés à l’article 11 du protocole d’accord signé le 17 mars 2010 à l’ensemble du personnel de l’établissement à partir du (compléter la date) ./ ./2010 (mois en majuscules svp).

- Verklaart (verklaren) de geldelijke voordelen zoals bedoeld in artikel 11 van het akkoordprotocol van 17 maart 2010 aan al het personeel van de instelling toe te kennen vanaf (datum in te vullen) .././2010 (maand in drukletters aub).


Communication des nouveaux forfaits auxquels ont droit les établissements à partir du 1 er juillet 2010 et du 1 er septembre 2010.

Mededeling van de nieuwe forfaits waarop de instellingen recht hebben vanaf 1 juli 2010 en 1 september 2010.


Calendrier : les hôpitaux et les établissements psychiatriques pourront facturer via MyCareNet à partir de 2013. Tous les hôpitaux et les établissements psychiatriques seront dans l’obligation de facturer via MyCareNet fin 2014 Responsabilité : CIN + OA Parties prenantes : CIN, OA, INAMI, plate-forme eHealth, hôpitaux, établissements psychiatriques Mesurer : tous les hôpitaux et établissements psychiatriques factureront via MyCareNet à partir de 2015

Timing: vanaf 2013 kunnen de ziekenhuizen en psychiatrische instellingen factureren via MyCareNet, eind 2014 dienen alle ziekenhuizen en psychiatrische instellingen te factureren via MyCareNet Verantwoordelijkheid: NIC + VI’s Stakeholders: NIC, VI, RIZIV, eHealth Platform, ziekenhuizen, psychiatrische instellingen. Meten: vanaf 2015 factureren alle ziekenhuizen en psychiatrische instellingen via MyCareNet


Un opérateur ne peut exercer les activités visées à l'annexe III* dans l'établissement ou à partir de l'établissement que si l'établissement est préalablement autorisé par l'Agence.

Een operator mag de activiteiten zoals bedoeld in bijlage III* in de inrichting of vanuit de inrichting slechts uitoefenen mits voorafgaande toelating van deze inrichting door het Agentschap.


6. S’il s’agit d’une exploitation de sélection, de multiplication ou d’élevage, seules sont hébergées des volailles provenant de l’établissement lui-même, d’autres établissements d’élevage, de sélection ou de multiplication agréés de la Communauté ou de lots importés à partir de pays tiers conformément à la Directive 90/539/CE

6. Als het een fok-, vermeerderings- of opfokbedrijf betreft, is er enkel pluimvee ondergebracht dat afkomstig is van de inrichting zelf, andere erkende opfok-, fok- of vermeerderingsbedrijven in de Gemeenschap of partijen die uit derde landen zijn ingevoerd overeenkomstig richtlijn 90/539/ EEG.


Les PCC doivent être déterminés à partir de l'analyse des dangers spécifiques à l'établissement, on peut à cet effet utiliser la méthodologie décrite dans le guide.

De CCP’s moeten bepaald zijn uitgaande van de specifieke gevarenanalyse van het bedrijf, hiervoor kan de methodologie die beschreven is in de gids, gebruikt worden.




D'autres ont cherché : antérograde     ionisation     établissements à partir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établissements à partir ->

Date index: 2024-07-24
w