Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon pour débit de liquides d'assistance
Chaise ergonomique pour patient
Corde à linge d'assistance pour la lessive
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Pilotes pour imprimante d’ordinateur

Traduction de «étage pour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ovule vaginal à usage unique pour incontinence urinaire pour femme

intravaginaal hulpmiddel voor urine-incontinentie voor eenmalig gebruik


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

herbruikbare forceps voor beademingsbuis


housse non stérile standard de transducteur pour système d’imagerie à ultrasons pour endoscopie

niet-steriele hoes voor standaard-echografietransducer voor lichaamsholte




dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

audio-hulpmiddel bij hoortoestel voor onderwijsomgeving










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du lundi au vendredi, l’hospitalisation est réalisée à la clinique de jour (One-Day clinic) bâtiment 600, 6 étage pour les prélèvements de gamètes et bâtiment 400, 11 étage pour les transferts embryonnaires.

Tussen maandag en vrijdag gebeurt de ziekenhuisopname in de dagkliniek (One-Day clinic) gebouw 600, 6e verdieping voor de pickup van gameten (eicellen en zaadcellen) en gebouw 400, 11e verdieping voor embryoterugplaatsing.


Attention, le calcul de ces superficies doit se baser sur ce qui a été défini dans l’article 5, §3, de l’arrêté ministériel du 11 mai 2007 fixant le coût maximal pouvant être pris en considération pour l'octroi des subventions pour la construction de nouveaux bâtiments, les travaux d'extension et de reconditionnement d'un hôpital ou d'un service, à savoir : « toutes les surfaces sont calculées à partir de la partie intérieure du mur creux, en ce compris les structures, gaines, circulations verticales, locaux techniques de soutien aux soins, mais à l'exclusion d'étages purement ...[+++]

Opgelet : De berekening van de oppervlaktes moet gebaseerd zijn op datgene wat werd bepaald in het artikel 5 § 3 van het Ministerieel Besluit van 11/05/2007 tot vaststelling van de maximumkostprijs die in aanmerking kan worden genomen voor de betoelaging van nieuwbouwwerken, uitbreidingswerken en herconditioneringswerken van een ziekenhuis of een dienst, en te weten dat : “Alle oppervlaktes gerekend vanaf het binnenspouwblad inclusief structuren, verticale circulaires en zorgondersteunende technische ruimtes maar exclusief zuiver technische verdiepingen zoals bijvoorbeeld onverwarmde zolders en kelders.


· Centre Régional pour la Wallonie - E-mail: bea.inspection@sante.belgique.be - Téléphone: 02/524.72.36 - Fax: 02/524.72.30 - SPF Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement Service Inspection Produits de consommation, Bien-être animal et CITES DG Animaux, Végétaux et Alimentation Service Inspection Produits de consommation, Bien-être animal et CITES Place des Célestines 25, 4ième étage 5000 Namur

· Regionaal Centrum Wallonië - E-mail : bea.inspection@sante.belgique.be - Telefoon: 02/524.72.36 - Fax: 02/524.73.30 - FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu DG Dier, Plant en Voeding Dienst Inspectie Consumptieproducten, Dierenwelzijn en CITES Place de Célestines 25, 4de verdieping 5000 Namen


Timing : 1 novembre 2005 Localisation : DG de l’administrateur délégué / 21 ième étage But : gestion des plaintes pour les opérateurs / canalisation de ces plaintes ; conséquence des discussions tenues l’année passée ; un système de qualité sera mis en œuvre et le service de médiation en fait partie ;

Timing: 1 november 2005 Situering: DG Gedelegeerd bestuurder / 21 ste verdieping Doel: klachtenbeheer voor operatoren / kanalisatie van deze klachten; is een gevolg van discussies die vorig jaar werden gevoerd; een kwaliteitssysteem zal worden geïnstalleerd waarvan de ombudsdienst deel uitmaakt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U.P.C. du Luxembourg Adresse : Rue du Vicinal 1 - 2ème étage, B-6800 Libramont Pour une “notification obligatoire” entre 8.30 et 16.30 : Tel: + 32 61 21 00 60 En cas d’extrême urgence en dehors des heures de service : GSM : + 32 478 87 62 12

PCE Luxemburg Adres: Rue du Vicinal 1 - 2ème étage, B-6800 Libramont Voor een “verplichte” melding van 8.30 tot 16.30: Tel: + 32 61 21 00 60 Voor dringende gevallen buiten diensturen: GSM : + 32 478 87 62 12


DG Animaux, Végétaux et Alimentation Service Denrées alimentaires, Aliments pour animaux et Autres produits de consommation Eurostation, bloc II - 7 étage Place Victor Horta 40, boîte 10 1060 Bruxelles Tél.: +32 (0)2 524 73 51/52 Fax: +32 (0)2 524 73 99 Courriel : apf.food@health.fgov.be

DG Dier, Plant en Voeding Dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en andere Consumptieproducten Eurostation, blok II Victor Hortaplein 40 bus 10 1060 Brussel Tel: +32 (0)2 524 73 51/52 Fax: +32 (0)2 524 73 99 E-mail: apf.food@health.fgov.be


DG Animaux, Végétaux et Alimentation Service Denrées alimentaires, Aliments pour animaux et Autres produits de consommation Eurostation, bloc II - 7e étage Place Victor Horta 40, boîte 10 1060 Bruxelles Tél.: +32 (0)2 524 73 51/52 Fax: +32 (0)2 524 73 99 Courriel: apf.food@health.belgium.be

DG Dier, Plant en Voeding Dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en andere Consumptieproducten Eurostation, blok II Victor Hortaplein 40 bus 10 1060 Brussel Tel: +32 (0)2 524 73 51/52 Fax: +32 (0)2 524 73 99 E-mail: apf.food@health.belgium.be


DG Animaux, Végétaux et Alimentation Service Denrées alimentaires, Aliments pour animaux et Autres produits de consommation Eurostation, bloc II - 7 étage Place Victor Horta 40, boîte 10 1060 Bruxelles Fax: +32 (0)2 524 73 99 Courriel: apf.sup@sante.belgique.be

DG Dier, Plant en Voeding Dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en andere Consumptieproducten Eurostation, blok II Victor Hortaplein 40 bus 10 1060 Brussel Fax: +32 (0)2 524 73 99 E-mail: apf.sup@gezondheid.belgie.be


DG Animaux, Végétaux et Alimentation Service Denrées alimentaires, Aliments pour animaux et Autres produits de consommation Eurostation, bloc II - 7 étage Place Victor Horta 40, boîte 10 1060 Bruxelles Tél.: +32 (0)2 524 73 51/52 Fax: +32 (0)2 524 73 99 Courriel: apf.food@health.fgov.be

DG Dier, Plant en Voeding Dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en andere Consumptieproducten Eurostation, blok II Victor Hortaplein 40 bus 10 1060 Brussel Tel: +32 (0)2 524 73 51/52 Fax: +32 (0)2 524 73 99 E-mail: apf.food@health.fgov.be


Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation Service Denrées alimentaires, Aliments pour animaux et Autres produits de consommation Eurostation - Bloc II – 7ème étage Place Victor Horta 40 boîte 10 B-1060 BRUXELLES

Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding Dienst Voedingsmiddelen, Dierenvoeders en Andere Consumptieproducten Eurostation - Blok II - 7de verdieping Victor Hortaplein 40 bus 10 B-1060 BRUSSEL




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étage pour ->

Date index: 2021-08-19
w